Florencia, el nombre del autor surge de la restauración del Cristo Muerto dañado por la inundación de 2025


Presentada el 25 de marzo en la Officina Creativa LAB - Conventino Fuori le Mura, la restauración del Cristo Muerto de la Pieve di San Martino en Sesto Fiorentino, gravemente dañado por la riada de marzo de 2025. La intervención también permitió identificar al autor de la obra de 1930, Ferrante Zambini.

Hoy, 25 de marzo de 2026, en laOfficina Creativa LAB - Conventino Fuori le Mura de Florencia, se ha presentado la restauración de la escultura que representa al Cristo Muerto, de yeso pintado, procedente de la Pieve di San Martino de Sesto Fiorentino y gravemente dañada por la inundación que asoló la zona en marzo de 2025. La iniciativa forma parte del programa del Año Nuevo Florentino y representa un momento de restitución pública de los trabajos de conservación realizados en la obra, considerada importante para la comunidad de la Pieve y para el patrimonio artístico del territorio.

La presentación tuvo lugar en la Sala Masaccio de la Officina Creativa LAB - Conventino Fuori le Mura y ofreció la oportunidad de ilustrar el proceso de recuperación en el que se vio envuelta la escultura tras los daños causados por la inundación. Los trabajos de restauración conservadora corrieron a cargo de la empresa Valentini Ventura Restauro d’opere d’arte, que siguió todas las fases de la obra de forma totalmente gratuita. La operación devolvió la estabilidad estructural y la legibilidad a la obra, que se habían visto comprometidas por el agua y los materiales depositados durante la inundación. La restauración se llevó a cabo bajo la dirección y la alta supervisión de la historiadora del arte Graziella Cirri, de la Soprintendenza Archeologia, Belle Arti e Paesaggio, junto con la restauradora Francesca Leolini, que supervisó las distintas fases de la intervención. Durante la reunión se ilustraron los principales aspectos metodológicos y criterios adoptados en el proceso de conservación.

Participaron en la presentación Graziella Cirri, que se explayó sobre las características de la intervención,Don Daniele Bani, párroco de la Pieve di San Martino de Sesto Fiorentino, y Daniela Valentini, restauradora que intervino en la recuperación de la escultura. El encuentro, organizado por Artex, puso de relieve el trabajo conjunto entre instituciones de conservación, profesionales de la restauración y la comunidad local, comprometidos en la salvaguarda de un bien vinculado a la historia religiosa y artística del territorio.

El Cristo muerto de Ferrante Zambini restaurado
El Cristo Muerto restaurado de Ferrante Zambini

Los nuevos elementos sobre el Cristo Muerto y el nombre del autor

La restauración también ha permitido adquirir nuevos elementos sobre la historia de la obra. Como explicó la historiadora del arte Graziella Cirri durante la presentación, las investigaciones realizadas durante la intervención permitieron identificar al autor de la escultura en el escultor Ferrante Zambini (Reggio Emilia, 1878 - Florencia, 1949). Artista emiliano, Zambini trabajó la mayor parte de su vida en Florencia y creó el Cristo Muerto en 1930.

La figura de Zambini sigue siendo poco conocida hoy en día, pero algunas de sus obras se conservan en las Galerías de los Uffizi, donde se pueden encontrar una serie de dibujos y una pequeña escultura de bronce. La atribución surgida durante la restauración contribuye así a reconstruir la historia de la escultura conservada en la Pieve di San Martino y, al mismo tiempo, llama la atención sobre un escultor activo en el contexto artístico florentino del siglo XX, cuya producción parece estar aún en parte por investigar.

El Cristo muerto de Ferrante Zambini restaurado
El Cristo muerto restaurado de Ferrante Zambini
El Cristo muerto de Ferrante Zambini restaurado
El Cristo Muerto restaurado de Ferrante Zambini

Declaraciones

“La escultura”, como señala la restauradora Daniela Valentini, “había sufrido daños importantes, de hecho, además de estar empapada de agua y salpicada de barro, fue partida por la mitad, precisamente a la altura del vientre de Cristo, afectando también a los brazos. Las partes faltantes probablemente ya existían en el momento de los daños, como por ejemplo: huecos cerca de los dedos de los pies y de las manos, que, de acuerdo con la Superintendencia, no se reintegraron al no existir elementos rastreables para reconstruirlos en su totalidad. Tras una cuidadosa y delicada operación de limpieza para eliminar el barro, se volvieron a ensamblar todos los elementos de la escultura y, a continuación, se rejuntaron las líneas de unión de los fragmentos recuperados. Además, existían numerosas abrasiones y pérdidas de la película pictórica de forma difusa, que se reintegraron con repintes comparados con el original, devolviendo la unidad cromática al conjunto de la obra”.

“Los bienes culturales de las iglesias están estrechamente ligados al uso devocional y litúrgico”, subraya Graziella Cirri, historiadora del arte de la Soprintendenza Archeologia Belle Arti e Paesaggio. “Encargados para una función, pueden ser ”olvidados“ más tarde por las razones más diversas: cambio de gusto, cambios dentro de la iglesia, adaptación a la nueva liturgia. El ”redescubrimiento“ de estos bienes, a veces por casualidad, a veces por razones de estudio, más raramente a raíz de un acontecimiento calamitoso, puede ser una oportunidad para proteger y valorizar estas obras”. El Cristo depuesto de la Pieve di San Martino en Sesto Fiorentino, “salvado” del agua y del barro, restaurado y estudiado -tras unas décadas de olvido- volverá a ser accesible al público y a los fieles. La restauración ha permitido comprender el valor de la obra, “desvelar una firma” y conocer también algunos detalles sobre la personalidad del artista que la creó".

“Es verdaderamente un momento de gran alegría y gratitud ver que el Cristo, que se salvó de la inundación hace un año, vuelve intacto y tan bien restaurado”, afirma don Daniele Bani, “y se colocará en la capilla de la iglesia parroquial dedicada a San José, en el altar lateral. Esto permitirá el uso público de la obra, que llevaba tanto tiempo almacenada en los locales inundados. El uso de las estatuas de Cristo Muerto era principalmente litúrgico y devocional, vinculado a los ritos de Semana Santa hasta el Concilio Vaticano II. El objetivo principal era suscitar en los fieles un sentimiento de fuerte participación en el dolor (la ”com-pasión“), explicando visualmente el sacrificio humano de Cristo y la certeza de su muerte como premisa para la Resurrección. Habiendo perdido esta función ”práctica“ y espiritual, la obra fue retirada de la iglesia y colocada como en un ”archivo“. Poder exponerla, incluso con las huellas de la inundación, se convierte verdaderamente en una ocasión preciosa para la memoria histórica de nuestra fe y de nuestra ciudad”.

“La presentación al público de la restauración del Cristo Muerto en Officina Creativa LAB, en particular el día de Año Nuevo florentino”, afirma Sara Biagiotti, de la dirección de Artex, “representa una ocasión importante para valorizar el trabajo de los maestros artesanos florentinos, que cada día trabajan para dar forma al arte o para conservarlo, permitiéndonos preservar ese patrimonio de obras, tradiciones, historia y técnicas que caracteriza nuestra cultura. La presentación de la restauración pretende ofrecer a la comunidad y a los estudiosos un momento de reflexión sobre el valor de la protección y conservación del patrimonio artístico, especialmente en relación con acontecimientos calamitosos que ponen en peligro su integridad”.

Florencia, el nombre del autor surge de la restauración del Cristo Muerto dañado por la inundación de 2025
Florencia, el nombre del autor surge de la restauración del Cristo Muerto dañado por la inundación de 2025



Advertencia: la traducción al español del artículo original en italiano se ha realizado mediante herramientas automáticas. Nos comprometemos a revisar todos los artículos, pero no garantizamos la ausencia total de imprecisiones en la traducción debidas al programa. Puede encontrar el original haciendo clic en el botón ITA. Si encuentra algún error, por favor contáctenos.