Le Caravage de Syracuse est en route vers le Trentin pour l'exposition de Sgarbi. Mais il sera d'abord à Rome pour y être examiné.


Le voyage dans le Trentin approche pour le Caravage de Syracuse, pour l'exposition de Vittorio Sgarbi : avant, cependant, il sera transféré à Rome pour être examiné et éventuellement entretenu.

L’exposition qui amènera le chef-d’œuvre du Caravage conservé à Syracuse, le Seppellimento di santa Lucia, dans le Trentin, au Mart de Rovereto, est de plus en plus proche de sa réalisation : leprojet, dont le commissaire sera Vittorio Sgarbi, président du Mart, a été présenté hier après-midi, 24 juin, lors d’une conférence de presse au château de Maniace, à Syracuse. Le tableau sera présenté dans le cadre d’une exposition qui comparera Caravaggio à Burri et à Cagnaccio di San Pietro, qui se tiendra au Mart de Rovereto du 15 octobre à la fin du mois de décembre (ce sont les dates qui ont fuité pour le moment). Le Mart fournira les 350 000 euros nécessaires aux opérations, qui comprennent également des travaux de conservation du tableau et le climabox (c’est-à-dire la caisse climatisée) anti-effraction qui permettra le retour de la toile dans l’église de Santa Lucia al Sepolcro (ou Santa Lucia extra Moenia), lieu pour lequel l’œuvre a été créée (aujourd’hui, le tableau est conservé dans l’église de Santa Lucia alla Badia, adossé à une œuvre de 1579 de Deodato Guinaccia, grand peintre sicilien du XVIe siècle).

L’opération s’était heurtée à une forte résistance (notre revue avait en revanche adopté une position favorable à l’exposition) de la part d’une poignée d’opposants qui ne voulaient pas que l’œuvre soit exposée et avaient promu, il y a quelques semaines, une collecte de signatures pour empêcher le déplacement de l’œuvre, propriété du Fondo Edifici di Culto (Fec) du ministère de l’Intérieur. La semaine dernière, M. Sgarbi avait signé l’appel de manière provocante, faisant croire aux promoteurs qu’il renonçait à l’exposition et les incitant à trouver les fonds nécessaires.

Mais aujourd’hui, toutes les résistances ont été vaincues. En début de semaine, l’Institut central de restauration (ICR) de Rome a envoyé à Syracuse une équipe pluridisciplinaire de cinq techniciens pour effectuer une inspection préliminaire. Les techniciens ont déclaré que le tableau est transportable, qu’il est dans un état de conservation qualifié de “discret”, mais qu’il nécessite un entretien : cet entretien devra être effectué dans le laboratoire de restauration de Rome, car ce n’est que là que se trouvent les outils et le professionnalisme qui permettent d’effectuer le travail. Les investigations, ont précisé les techniciens, ne peuvent être menées in situ, comme les Syracusains l’avaient initialement souhaité : le transfert au laboratoire permettra d’étudier l’œuvre en utilisant les technologies les plus avancées. L’analyse au laboratoire de l’ICR, poursuivent les techniciens, sera utile pour obtenir une caractérisation mécanique et structurelle de la peinture. Enfin, au cours de l’inspection, on a également commencé à scanner le tableau, qui servira de base à la création d’une reproduction à haute résolution, réalisée par la société madrilène Factum, leader dans le secteur, qui s’est déjà occupée en Sicile de la reproduction de la Nativité du Caravage, volée en 1969 à l’Oratoire de San Lorenzo, et désormais placée à la place de l’original dans l’édifice de culte.

Par conséquent, bon nombre des raisons qui avaient poussé les opposants à protester et à invoquer une prétendue “fragilité” et une tout aussi prétendue impossibilité de voyager pour justifier leur opposition sont tombées. “La fragilité”, a déclaré Silvia Mazza, historienne de l’art et coordinatrice technique des procédures de prêt et de conservation de l’œuvre, lors d’une conférence de presse, “ne peut être établie que sur la base de critères objectifs et scientifiques, et non sur la base d’impressions. Les investigations préliminaires ont servi à nous fournir les premières données sur l’œuvre” : des données qui excluent donc l’impossibilité de transporter l’œuvre hors de son emplacement.

Caravage, L'enterrement de sainte Lucie (1608 ; huile sur toile, 408 x 300 cm ; Syracuse, Santa Lucia alla Badia)
Caravaggio, Seppellimento di santa Lucia (1608 ; huile sur toile, 408 x 300 cm ; Syracuse, Santa Lucia alla Badia)

Silvia Mazza s’est également exprimée sur le sujet de la reproduction : “Quelle est la valeur de la copie, dans l’intérêt de Syracuse ? En attendant, elle sert à documenter l’état actuel du tableau en prévision d’une intervention dont les techniciens détermineront le degré de réalisation (dans notre projet, nous n’avons jamais parlé de ”restauration“, mais de la possibilité de contribuer à une intervention de conservation ou d’entretien). de contribuer à une intervention de conservation ou d’entretien, mais cela, nous le répétons, nous le laissons aux techniciens qui sont venus à Syracuse précisément pour cette raison) et sert surtout aux techniciens, parce que le scan permet d’élaborer un modèle mathématique qui sert de base à l’élaboration d’un programme de conservation préventive. Cela signifie qu’à partir de ce moment, la possibilité d’intervenir sur le tableau peut être de plus en plus écartée (l’esprit de l’ICR est de prévenir les dommages avant qu’ils ne se produisent). La copie pourrait alors être (la ville décidera) prêtée si d’autres occasions se présentent à l’avenir”. Mazza a ensuite fait quelques déclarations sur le projet qui ramènera Caravaggio dans le Trentin : “le projet Mart, a-t-il dit, est conforme non seulement aux directives ministérielles sur les prêts de 2008 (qui indiquent comme condition préférentielle à privilégier dans les demandes de prêt la possibilité d’améliorer les conditions de conservation d’une œuvre, tant celles concernant l’œuvre elle-même que celles du contexte dans lequel l’œuvre est exposée), mais aussi aux directives du FEC, qui sont celles de pourvoir à la conservation du patrimoine considérable du fonds. Le FEC ne dispose pas de fonds suffisants pour ces opérations (il lui en faudrait au moins trois fois plus selon son président Eike Schmidt) : il les puise actuellement dans l’administration de son propre patrimoine productif d’intérêts, dans les contributions de l’Etat, dans le mécénat ou, comme dans notre cas, dans la volonté offerte par une partie qui intervient pour financer un projet de valorisation et de conservation. En échange de tout cela, le Mart demande, comme le prévoient les directives ministérielles et les lois du FEC, à pouvoir exposer le tableau dans ses espaces pendant une courte période, convenue avec le FEC, de trois mois”.

Franco Fazzio, restaurateur, qui s’est déjà occupé du chef-d’œuvre du Caravage dans le passé, a fait le point sur l’état de conservation du Seppellimento di santa Lucia en 2006, à l’occasion des dernières recherches effectuées sur le tableau au Centre régional de restauration de Palerme : “À cette occasion”, a déclaré M. Fazzio, “des recherches diagnostiques ont été effectuées, d’où il est ressorti un état de conservation de l’œuvre encore très satisfaisant, surtout d’un point de vue structurel. La grande préoccupation aurait pu être qu’au fil des décennies (la dernière restauration date de 1972), l’œuvre s’était détériorée, mais en 2006, l’œuvre était encore en relativement bon état. De cette commande, et donc d’une observation de l’œuvre, était apparue la présence d’une ”tache“ dans la partie inférieure du dos de la toile, et il fallait comprendre ce qui causait cette présence, mais tout compte fait, la seule inquiétude aurait pu être que des micro-organismes se développent plus facilement à ces endroits, car la colle utilisée par l’ICR était une colle organique. Les résultats ont toutefois été négatifs, l’œuvre étant alors en bon état.”

“Nous étions toutefois préoccupés par l’état de la peinture car elle était adossée à une autre œuvre, ajoute Fazzio, et le Centre régional de restauration a lui-même effectué des mesures de température et d’humidité dans l’église de Santa Lucia alla Badia : en 2017, lors d’une conférence organisée par Silvia Mazza, les données ont été rendues publiques, ce qui était plutôt alarmant car les valeurs étaient élevées et non conformes aux conditions d’une bonne conservation de l’œuvre. De plus, le fait que l’œuvre ait été adossée à un autre tableau pendant dix ans aurait pu entraîner une attaque de micro-organismes (bien que le problème ne se pose pas pour l’instant)”. Fazzio a ensuite commenté le terme “fragilité” utilisé par les opposants au prêt : “pour ceux qui connaissent le sujet, a-t-il dit, parler de fragilité pour une toile n’est pas approprié parce qu’il est bon de savoir exactement quels matériaux composent l’œuvre : on peut se référer à la couleur, à la matière, au support de préparation. Pour une toile, on parle généralement de la fragilité du film de peinture : Dans ce cas, il est absolument certain que l’œuvre a commencé à avoir sa propre stabilité des différents matériaux précisément avec les restaurations effectuées à l’ICR, la première effectuée par Cesare Brandi entre 1941 et 1948, lorsque l’œuvre a été réinstallée et que la couleur a été consolidée (à ce moment-là, les dommages étaient déjà bien contenus), et ensuite la restauration de 1972, lorsque des mesures ont été prises parce qu’il y avait un certain soulèvement de la pellicule de peinture inhérente aux restaurations effectuées en 1820. D’un point de vue statique, l’œuvre est dans un état optimal. Après les résultats définitifs, nous comprendrons si une restauration est nécessaire ou non, mais peut-être seulement d’un point de vue esthétique”.

Lors de la conférence de presse, la surintendante de Syracuse, Irene Beatrice Aprile, s’est également exprimée en faveur du prêt : “à mon humble avis, a-t-elle déclaré, le patrimoine appartient à tout le monde, donc si quelqu’un d’une autre ville peut profiter d’une œuvre de notre Sicile pendant une courte période, je ne trouve pas cela contraire à toutes les précautions que le cas exige. Cela signifie également un échange culturel qui pourrait nous voir comme protagonistes de certaines expositions en recevant quelques œuvres du Mart. J’attends la certification des experts pour prendre une décision, et nous découvrirons ainsi sa destination : il pourrait s’agir d’un retour et d’une conservation à Santa Lucia alla Badia, ou de ce que nous espérons tous, c’est-à-dire un retour à l’église de Santa Lucia al Sepolcro, à partir de laquelle le quartier de Borgata pourrait être réévalué. Et puisque nous parlons toujours de valorisation, celle-ci ne doit pas se faire au détriment de quelqu’un ou de quelque chose, mais au bénéfice de tous, certainement avec les précautions qui s’imposent”.

Le conseiller pour la culture de la municipalité de Syracuse, Fabio Granata, a évoqué les retombées de l’opération pour la ville : "en 2004, a-t-il rappelé, le Seppellimento commandé au Caravage par le sénat de Syracuse en 1608 a été confié à l’Institut central de restauration, qui a procédé à des interventions avant l’exposition au Palazzo Reale de Milan. À son retour, le tableau a dû être replacé dans le lieu pour lequel il avait été conçu, parce que nous pensions et pensons toujours que la présence de ce tableau dans ce lieu est fondamentale pour sa contextualisation, parce que le tableau est né dans ce contexte et qu’il devait y être replacé, mais aussi parce qu’un tableau de cette ampleur dans un musée de la ville de Syracuse n’est pas une œuvre d’art mais une œuvre d’art. un tableau de cette ampleur dans une église comme Santa Lucia extra Moenia, qui a d’ailleurs été complètement rénovée récemment, est d’une grande utilité pour la ville car le quartier populaire de la Borgata est un quartier qui peut se régénérer grâce à la présence du Caravage. Le moment est venu : cet énorme gâchis que Sgarbi a créé avec cette initiative est propédeutique. À ceux qui disent que la ville s’appauvrira en l’absence de l’exposition Burial for the Mart (car il s’agit bien d’un appauvrissement), nous répondons que nous travaillons à faire venir à Syracuse d’importantes peintures du XXe siècle pendant la période où notre Caravage sera à Rovereto, afin de créer une occasion unique d’observer des peintures d’artistes tels que De Chirico et Savinio".

Enfin, Sgarbi, en tant que commissaire de l’exposition et président du Mart, a émis quelques considérations : “il est vrai qu’en général je suis convaincu que les œuvres doivent rester là où elles sont nées, sans pour autant éviter de les conserver”, a-t-il déclaré. “En ce qui concerne le principe général, j’ai envisagé de signer un appel pour que l’œuvre reste à sa place, qui n’est pas la sienne : en réalité, quand je lis le texte que j’ai signé, je lis aussi une série de choses qui doivent être contredites par la vérité des faits. Quel est le fait ? Le fait est qu’on a fait miroiter à certains signataires l’idée d’une catastrophe des transports qui aurait contribué, au fil des années, à la détérioration du tableau, et que le tableau serait en mauvais état. Ces deux hypothèses sont fausses : aujourd’hui, nous disposons enfin du document de l’ICR qui nous dit la vérité. Le tableau n’est pas en mauvais état, il a besoin de soins (comme les malades cardiaques prennent des pilules pour continuer à vivre), il a besoin d’être entretenu, ce qui signifie être dans un endroit où l’on peut en prendre soin. Quant à la situation compromise des voyages, c’est un mensonge total : les voyages n’ont en rien contribué à la détérioration de l’œuvre”.

En ce qui concerne l’exposition elle-même, M. Sgarbi a déclaré : "Je reprends le projet qui est une partie structurelle de ce grand musée d’art contemporain : rétablir ce lien qui, sans protestation, a amené en 2014 dans un musée d’art contemporain la plus belle exposition d’Antonello da Messina jamais réalisée, sous la direction de Ferdinando Bologna, un illustre érudit de l’école de Roberto Longhi. Nous voulons tous rendre le Caravage à son lieu d’origine : pour cela, nous avons besoin d’arrangements que la Région n’a pas trouvés depuis quinze ans". M. Sgarbi est également intervenu sur la question du tableau de Deodato Guinaccia, auquel le Seppellimento a été attribué. Le Seppellimento, a déclaré Sgarbi, “n’est plus l’œuvre du Caravage : il a été restauré, le tableau est très dégradé, il est comme un linceul de lui-même par rapport à ce qu’il était. Mais elle a été transformée en un acte de violence lombarde contre une identité sicilienne représentée par le grand Deodato Guinaccia, qui méritera une exposition, et la seule chose qui relève de la responsabilité directe de la Surintendance, c’est qu’elle n’est pas une œuvre d’art. La responsabilité directe de la Surintendance n’est pas de dire oui ou non à ce que le RIC légitime aujourd’hui, mais elle est de dire que le chef-d’œuvre de Guinaccia de 1579 ne peut plus être recouvert par le tableau du Caravage. Un beau tableau en excellent état, celui de Guinaccia, qui mérite d’être remis en lumière : ce fut une horreur de le cacher pendant quinze ans au nom de la star Caravage, dont le nom est synonyme d’effacement de la grande mémoire de la peinture sicilienne, difficile à reconstituer mais qui a été étudiée et mérite d’être mise en valeur”.

Enfin, M. Sgarbi a proposé de dédier l’exposition de Rovereto à la mémoire de Sebastiano Tusa, conseiller pour la culture de la Région sicilienne tragiquement décédé l’année dernière dans le crash du vol 302 d’Ethiopian Airlines en Éthiopie, et a rappelé les étapes du projet : l’œuvre s’arrêtera à Rome pour des travaux de vérification et d’entretien et la poursuite des opérations de scannage, après quoi elle sera exposée à Rovereto. L’exposition, a rappelé M. Sgarbi, commencera le 15 octobre “parce qu’elle permettra un mois de septembre qui, je l’espère, sera riche en touristes pour la Sicile”.

Le Caravage de Syracuse est en route vers le Trentin pour l'exposition de Sgarbi. Mais il sera d'abord à Rome pour y être examiné.
Le Caravage de Syracuse est en route vers le Trentin pour l'exposition de Sgarbi. Mais il sera d'abord à Rome pour y être examiné.


Avertissement : la traduction en anglais de l'article italien original a été réalisée à l'aide d'outils automatiques. Nous nous engageons à réviser tous les articles, mais nous ne garantissons pas l'absence totale d'inexactitudes dans la traduction dues au programme. Vous pouvez trouver l'original en cliquant sur le bouton ITA. Si vous trouvez une erreur,veuillez nous contacter.



Finestre sull'Arte