A Parme endormie. Un Cinquième Centenaire prémonitoire et silencieux


En 2020, Parme fêtera le cinquième centenaire des fresques de la coupole de San Giovanni Evangelista. Mais aucune célébration n'est actuellement prévue dans le programme officiel de la capitale italienne de la culture.

Dans cette phase d’étonnement de notre vie sociale, l’isolement méditatif de beaucoup peut être utilisé comme une redécouverte et une récupération des réalités merveilleuses qui nous entourent partout, chacune d’entre elles étant certainement porteuse de valeurs pérennes. Oui, mars était l’ancien mois latin consacré au culte d’Anna Perenna, et le lien historique avec les pères et les coutumes a donné de la force à l’identité, et nous dirions aujourd’hui à la culture fondamentale et à la sagesse.

Nous essayons de le faire en partant de la ville élevée au rang de “capitale de la culture” cette année, à savoir Parme, où le programme imprimé à cause du virus a dû abandonner ses délais, mais sans aucun sentiment national de perte. Un programme largement étalé sur des événements éphémères, dépourvu de toute élévation permanente et d’éducation du public au patrimoine culturel. Il faut dire que le patrimoine culturel est la “possession pour toujours” d’une civilisation, et pour cette raison aussi d’une ville, d’un territoire: c’est le patrimoine vivant de la communauté elle-même, et pour cette raison il doit être revalorisé dans la continuité à travers les générations, devenant ainsi un grand bien, souvent capable de susciter un désir d’assomption universelle.



C’est le cas, bien sûr, des réalités artistiques de Parme: le territoire fascinant riche de superbes châteaux (avec Reggio et Piacenza) ; l’épopée antélamique avec Fidenza ; sa splendide architecture séculaire dans la ville ; les fresques merveilleuses et inoubliables de ses monuments ; les collections archéologiques et picturales vraiment inégalables. Ces réalités ne sont pratiquement pas évoquées dans le programme officiel, qui est plein de mots. Nous devons aussi nous dire que nous sommes dans le contexte d’une Région qui a toujours beaucoup parlé du Patrimoine Culturel, mais qui n’a jamais promu un système général d’éducation populaire sur le Patrimoine: d’où une inattention généralisée de la part des gens, et d’où aussi des administrateurs négligents.

Parme avec les tours de San Giovanni, le Duomo et Steccata. Au centre, le solennel baptistère antélamique.
Parme avec les tours de San Giovanni, le Duomo et la Steccata. Au centre, le solennel baptistère antélamique.

Parme est un exemple de tranquillité. Jusqu’à présent, le flux touristique de la ville, en grande partie international, a été constitué par la présence des œuvres stupéfiantes du Corrège et du Parmigianino. Tout d’abord, une anthologie presque incomparable de fresques: les trois coupoles du Corrège, l’arc de Steccata du Parmigianino, les autres murs et vòlte, tous réalisés par des artistes de la plus haute école, que les églises offrent avec une surprenante abondance. En outre, dans la Galleria alla Pilotta, une série de chefs-d’œuvre que toutes les villes du monde peuvent envier. De ces réalités, en tant qu’éléments substantiels de la culture, rien ne figure dans le programme. C’est comme si la ville se reniait elle-même.

Avec cette intervention, nous voudrions réparer un peu ce grand oubli, en nous souvenant du “souffle éthéré” qu’Arrigo Boito a offert à Giuseppe Verdi. L’année 2020 marquera le cinquième centenaire de la fresque du Dôme de Saint-Jean l’Évangéliste, une œuvre étonnante du Corrège. Oublier Correggio à Parme, c’est comme oublier Raphaël à Urbino, Léonard à Vinci ou Leopardi à Recanati. Pourtant, en 2018, personne n’a célébré le cinquième centenaire de la Camera di San Paolo, “la salle la plus parfaite de la Renaissance italienne”: un événement pictural d’envergure mondiale qui, s’il y avait participé, aurait rempli chaque personne et des foules entières d’enthousiasme culturel. Pour une cosmologie aussi étonnante d’archéologie sémantique et d’humanisme chrétien, il n’a même pas été possible de présenter la seule publication finalement novatrice qui a été produite: par Renza Bolognesi Correggio et la Camera di San Paolo. Svelamenti inediti, Silvana Editoriale, 2018.

En 2020, alors que “Parme est la capitale de la culture”, tombe le cinquième centenaire d’une œuvre picturale presque surhumaine qui a déjà été décrite comme un “miracol d’arte sanza exemplo” (miracle d’art sans exemple) et qui a véritablement transfiguré toute la prosodie ou forma mentis de la Renaissance, donnant lieu à la naissance du nouveau langage de l’art. Il s’agit de la figuration intérieure de la coupole de San Giovanni Evangelista, éminente basilique du monastère masculin bénédictin urbain, réalisée par le Corrège. L’église était alors de construction très récente (1519), d’un caractère nettement classique, déjà influencée par la Saint-Pierre de Bramante, et donc “plus romaine” avec une émergence de coupole densément symbolique à l’intersection de la nef et du transept. Non seulement cet élément solennel dénote un empiétement ecclésiastique, mais toute l’architecture est prédestinée au thème mystique principal de l’expression du temple: la célébration eucharistique. Le savant abbé Girolamo Spinola trouva donc un extraordinaire co-rapporteur en la personne d’Antonio Allegri, âgé de 30 ans, déjà doté d’une exceptionnelle formation biblique et théologique acquise au cours de ses années au Polirone auprès du grand moine Gregorio Cortese, et capable en outre de “cogiter en peinture” de manière inédite des principes et des scènes d’une valeur scripturale absolue.

Intérieur de la basilique San Giovanni Evangelista à Parme
Intérieur de la basilique San Giovanni Evangelista de Parme


Vue vers le dôme depuis le chœur avec l'appel de saint Jean
Vue vers la coupole depuis le chœur avec l’appel de saint Jean


Vue d'ensemble de la coupole au zénith depuis la nef
Vue zénithale de la coupole depuis la nef


Christ descendant au milieu de l'épaisseur angélique, coupole de San Giovanni in Parma
Christ descendant parmi les profondeurs angéliques, coupole de San Giovanni in Parma


Lunette avec figure de saint Jean l'Évangéliste jeune avec aigle
Lunette avec la figure du jeune saint Jean l’Évangéliste avec l’aigle


Détail avec les apôtres assis sur des nuages
Détail avec les apôtres assis sur les nuages


Le jeu des putti angéliques dans le dôme de San Giovanni
Le jeu des putti angéliques dans la coupole de San Giovanni

Selon l’ancienne pratique chrétienne primitive et médiévale, dans une église, le sol et le chemin de la nef représentent le chemin de la vie terrestre, les piliers et les murs sont consacrés de manière illustrative à des événements historiques et à des motifs exemplaires, tandis que la coupe et le toit sont la pars coelestis, réservée à Dieu et au ciel. Ces destinations figuratives ont toujours subsisté et Corrège les confirme dans le projet pictural total qu’il est appelé à réaliser. La coupole se présente comme un élément exceptionnel, peut-être préparée ici physiquement avec les conseils directs du peintre: de forme légèrement ovoïde, sans lanterne, avec un court anneau comme un tambour où sont placés quatre oculi, à peine perceptibles d’en bas. Correggio, expert en architecture, était constamment présent à Parme lors de la composition murale de la coupole, et l’on pense qu’il l’a choisie pour la raison visuelle qu’il avait lui-même envisagée, c’est-à-dire avec la possibilité d’obtenir une projection d’altitude décisive. Il a disposé toute la préparation mystique dans la très longue frise, consacrée aux sacrifices païens et juifs, et le support exégétique - biblique et évangélique - dans les pendentifs et dans l’étroit tambour à travers les figures savantes, en réservant la présence divine suprême pour la coupole.

En effet, la coupole est conçue par l’artiste comme le ciel des cieux, le sommet de l’empyrée, la demeure inaccessible où Dieu se tient in excelsis dans une lumière totale éthérée. Voilà la perspective de l’inaccessible ! D’où une proposition picturale qui nie totalement la physicalité de l’artefact, qui ne pose aucune cloison, comme cela a toujours été le cas, même pour les grands maîtres de l’époque, mais qui se déverse dans un espace illimité, cosmique et céleste. Voilà le “miracle de l’art”, comme l’ont bien compris ses contemporains ébahis. L’infini dans lequel se meuvent les figures merveilleuses a un sujet surprenant, jamais vu et idéalement non mesurable, qui se situe après l’Apocalypse: et c’est précisément saint Jean l’Évangéliste, l’auteur du dernier texte sacré avec la sublime révélation de la Jérusalem céleste, qui est appelé à la vie surnaturelle par le Créateur lui-même. Le Christ descend de l’empyrée, de la lumière éblouissante au milieu d’une épaisseur d’esprits angéliques, et s’approche du chœur des Apôtres, soutenu dans les cieux par l’intermédiaire des nuées arrosées. A l’exception de saint Jean invoquant, en dessous, chaque figure est suspendue, tourbillonnante ; et Jésus libre est détaché de toute référence physique par un prodige de peinture. C’est cette liberté dans l’espace globulaire qu’aucun maître, ni Melozzo, ni Mantegna, ni Michel-Ange, ni Raphaël n’avait pu donner.

Dans la coupole suivante du Duomo, le Corrège a poussé à l’extrême toute possibilité de peindre par le bas une myriade de personnages vissés les uns aux autres dans un tourbillon suprême. C’est ainsi que l’art, dans toute l’Europe, a trouvé de nouveaux champs, de nouvelles beautés de corps, de nouvelles forces vives pour des siècles. Parme doit donc revoir son programme, jouer pleinement ses cartes, certaine d’être la ville-meraviglia qui peut attirer tous les peuples du monde, aujourd’hui et à l’avenir, sans oublier que Correggio offre toujours une culture profonde et une douceur bienfaisante, comme une demeure pour l’âme.


Avertissement : la traduction en français de l'article original italien a été réalisée à l'aide d'outils automatiques. Nous nous engageons à réviser tous les articles, mais nous ne garantissons pas l'absence totale d'inexactitudes dans la traduction dues au programme. Vous pouvez trouver l'original en cliquant sur le bouton ITA. Si vous trouvez une erreur,veuillez nous contacter.



Array ( )