Mais quel est l'intérêt de déplacer le quatrième pouvoir à Florence pour célébrer le 1er mai ?


À l'occasion de la fête des travailleurs, le Fourth Estate de Giuseppe Pellizza da Volpedo quitte Milan et s'installe pour deux mois à Florence, où il sera exposé au Salone dei Cinquecento du Palazzo Vecchio. Mais quel est le but de cette opération ?

Le meilleur commentaire est celui d’un utilisateur de la page Facebook du maire de Florence, Dario Nardella: s’abstenir de toute rhétorique sur les luttes ouvrières, et se limiter à indiquer la période et le lieu de l’exposition avec les horaires, le coût des billets et les éventuelles réductions. Sur la phraséologie qui a déjà commencé à accompagner le transfert temporaire du Quarto Stato de Giuseppe Pellizza da Volpedo, on pourrait dire n’importe quoi: Nous nous limiterons à constater que ce prêt, qui sera présenté demain dans le cadre d’une réunion avec le ministre du travail Andrea Orlando et le maire de Milan Giuseppe Sala, arrive à un moment tout à fait singulier, avec les syndicats de base qui, il y a quelques jours à peine, ont proclamé une grève générale contre la guerre et contre un gouvernement qui, sans tenir compte de l’opinion de ce que tous les sondages indiquent comme étant la grande majorité du pays, appelle au 20 mai, poursuit sans faiblir et avec obstination sa dérive belliqueuse, avec les travailleurs des musées civiques milanais qui se sont mis en grève fin mars pour le contrat d’accueil, et plus généralement avec les travailleurs culturels de toute l’Italie, y compris Florence, qui, comme l’attestent les associations professionnelles, réclament de meilleures conditions de travail. Que peut dire le quatrième pouvoir dans ce contexte ? Absolument rien, si ce n’est qu’il s’agit d’un “nouveau coup de pub risqué et inutile”, comme le souligne l’association Mi Riconosci. Un Quarto Stato de Pellizza da Volpedo qui “éclate par sa profonde signification politique et sociale dans le cadre de la Renaissance qui orne le monumental Salone dei Cinquecento”, comme l’affirme le communiqué de presse, est plus éloquent s’il ne dit rien. Que le tableau reste muet et étonné devant son triste destin d’icône commerciale et d’outil politique: c’est mieux ainsi.

Mieux vaut donc laisser la rhétorique de côté et se concentrer sur les aspects qui concernent l’opération elle-même. En attendant, quel sens cela a-t-il de déplacer le quatrième pouvoir de Milan à Florence pour l’exposer au Salone dei Cinquecento, dans ce qui semble être plus une exposition (payante bien sûr, sauf le 1er mai où l’œuvre sera montrée gratuitement aux Florentins et aux touristes: trop de grâce) qu’une occasion d’étude culturelle ? On pourrait d’ailleurs répondre à cette question sans s’attarder sur le contraste saisissant entre la marche des ouvriers de Pellizza et l’armée de Cosimo Ier soumettant ses ennemis par la force dans les fresques de Vasari, contraste qui suffirait à lui seul à dissiper les doutes sur le caractère publicitaire de l’opération: c’est un déplacement vide de sens parce qu’il n’y a pas d’exposition à Florence pour le justifier, et parce que l’idée abstraite de célébrer la fête des travailleurs le 1er mai ne peut à elle seule constituer une raison valable. Au contraire, il s’agit d’un précédent assez dangereux, car si un anniversaire annuel devient capable d’ouvrir la voie à la circulation de chefs-d’œuvre d’importance suprême (même si la ville de Milan, avec ses expositions de Noël, a fait école en la matière), alors il n’y a potentiellement plus de limites à la circulation des œuvres d’art. Une œuvre d’art ne devrait toutefois voyager que si le déplacement est motivé par des projets scientifiques sérieux, irréprochables et de haut niveau: avec le voyage de Milan à Florence du Quarto Stato qui, écrit le Museo del Novecento de Milan, “sort de son écrin à l’occasion du Premier Mai” pour “partager le message de force et d’espoir que la marche silencieuse et compacte” représentée par le tableau déclenche, une autre barrière contre les voyages imprudents est sanctionnée. Parce qu’il n’y a tout simplement aucune raison scientifique valable pour la soutenir.

On peut également se demander pourquoi, comme l’indique le communiqué, “la présence de l’œuvre à Florence jusqu’au 30 juin trouve sa justification historico-artistique précisément dans les événements biographiques de l’artiste qui a séjourné ici pendant qu’il fréquentait l’Académie des beaux-arts, sous la direction de Giovanni Fattori, entrant en contact avec les chefs-d’œuvre du passé et étudiant les techniques artistiques modernes”: si la présence d’un artiste dans une ville à un moment historique donné devient un prétexte valable pour déplacer des œuvres d’art, alors Carrare devrait au moins exiger la Pietà de Michel-Ange au Vatican. Ce serait même plus judicieux que de déplacer le Quarto Stato à Florence. Et bien sûr, ce n’est pas une raison valable pour accorder aux Florentins le droit de voir l’œuvre: on verrait mal pourquoi refuser, par exemple, le David de Michel-Ange aux Milanais, la Primavera de Botticelli aux habitants d’Ancône, ou la Judith de Donatello aux habitants de Catane.

Giuseppe Pellizza da Volpedo, Le quatrième pouvoir (1898-1901 ; huile sur toile, 293 x 545 cm ; Milan, Museo del Novecento)
Giuseppe Pellizza da Volpedo, Le quatrième pouvoir (1898-1901 ; huile sur toile, 293 x 545 cm ; Milan, Museo del Novecento)
Vérification du quatrième domaine de Pellizza da Volpedo avant le transfert de Milan. Photo d'Elena Gnaccolini
Inspections du Quatrième pouvoir de Pellizza da Volpedo avant son transfert de Milan. Photo d’Elena Gnaccolini
L'œuvre est déplacée à l'intérieur du Museo del Novecento à Milan. Photo d'Elena Gnaccolini
L’œuvre est déplacée à l’intérieur du Museo del Novecento à Milan. Photo d’Elena Gnaccolini
Le quatrième pouvoir arrive au Salone dei Cinquecento à Florence. Photo de Dario Nardella
Le Quatrième pouvoir arrive au Salone dei Cinquecento de Florence. Photo: Dario Nardella
Le quatrième pouvoir installé au Salone dei Cinquecento à Florence. Photo de Dario Nardella
Le Fourth Estate installé au Salone dei Cinquecento à Florence. Photo de Dario Nardella

Une autre raison aurait dû freiner le déménagement: le Quarto Stato est peut-être l’œuvre la plus importante et la plus connue du Museo del Novecento. C’est comme si les Offices envoyaient en prêt la Vénus de Botticelli, ou comme si la Galleria Borghese se privait temporairement de l’Apollon et Daphné du Bernin. Ce sont, par essence, les œuvres que tout visiteur de leurs musées respectifs s’attend à trouver en franchissant le seuil, ce sont les œuvres que beaucoup appellent “identitaires”, sans lesquelles les institutions perdent temporairement une partie du prestige dont elles jouissent auprès du public. Et la raison veut qu’elles bougent le moins possible. Un Florentin qui veut voir le quatrième pouvoir met un peu plus de deux heures en transports publics (six pour ceux qui veulent économiser en utilisant les trains régionaux) pour voir son vœu exaucé. Et peut-être qu’il en verra encore plus pendant son séjour à Milan. La tendance semble toutefois être marquée dans ce cas également: il y a quelques semaines, pour ne citer que le dernier cas en date, la Fornarina de Raphaël a quitté le Palazzo Barberini en direction de Londres. Mais dans ce cas au moins, le transfert était motivé par la participation du tableau à une importante exposition à la National Gallery. Dans le cas du quatrième pouvoir, au contraire, il n’y a même pas cette raison pour soutenir le voyage, à tel point que de nombreux Milanais (il suffit de lire les commentaires sur les réseaux sociaux) n’ont pas accueilli la nouvelle, et maintenant Milan attend de Florence qu’elle lui rende la pareille avec une œuvre de même valeur. Un voyage déraisonnable en appelle toujours un autre tout aussi déraisonnable pour de simples raisons de retour d’ascenseur, et même si le transport d’œuvres d’art est effectué avec la plus grande sécurité, déplacer une peinture ou une sculpture n’est jamais une activité sans risque.

Enfin, la barrière de l’œuvre elle-même tombe. Le Quarto Stato fut acheté en 1920, pour la somme de cinquante mille lires, avec les ressources que les Milanais mirent à disposition par le biais d’une souscription populaire, et fut placé dans le Castello Sforzesco. Sous le fascisme, l’œuvre est mise en réserve et, dans les années 1950, grâce également à la redécouverte de Pellizza da Volpedo, elle réapparaît et est placée dans la Sala della Giunta du Palazzo Marino pour sa valeur symbolique, avant d’être transférée en 1980 à la Galleria d’Arte Moderna et enfin, en 2010, au Museo del Novecento. Au cours de ces cent ans d’histoire, l’œuvre a rarement quitté Milan: en particulier, deux voyages en 2001, l’un à Volpedo à l’occasion du centenaire de sa création, et l’autre à Rome pour l’exposition Italie 1880-1910 à la Galleria Nazionale d’Arte Moderna e Contemporanea. Si, en revanche, le Quarto Stato est déplacé pour des raisons politiques, il serait délicat et opportun, étant donné qu’il s’agit littéralement d’une œuvre qui appartient à tous les Milanais de par son histoire, d’ouvrir au moins une discussion publique avec la ville au lieu de communiquer le déplacement une fois que la décision a déjà été prise et imposée aux citoyens.

Ces mêmes citoyens auxquels le tableau de Giuseppe Pellizza da Volpedo s’adresse dans une perspective plus large. Le 18 novembre 1905, l’artiste écrit au journaliste Ernesto Majocchi pour se réjouir de la publication imminente de son tableau dans une carte postale destinée à la revue L’uomo che ride, car de cette manière l’idée qui sous-tend le tableau se répandra “parmi les travailleurs forts pour les animer à poursuivre avec confiance vers un idéal d’équité dans la distribution de la richesse sociale”. Et si le déplacement d’un tableau d’une telle valeur symbolique est imposé d’en haut comme une opération dénuée de sens, on peut se demander dans quelle mesure l’esprit qui animait le peintre est encore réellement compris.


Avertissement : la traduction en anglais de l'article italien original a été réalisée à l'aide d'outils automatiques. Nous nous engageons à réviser tous les articles, mais nous ne garantissons pas l'absence totale d'inexactitudes dans la traduction dues au programme. Vous pouvez trouver l'original en cliquant sur le bouton ITA. Si vous trouvez une erreur,veuillez nous contacter.



Finestre sull'Arte