E il naufragar m è dolce in questo mare (Albanais) : Sgarbi à la dérive dans les eaux ioniennes, sauvé par sa fille


Mais sa baignade dans les eaux de la mer Ionienne, en Albanie, aurait pu connaître un autre épilogue, compte tenu de la dangerosité de la mer sur cette partie de la côte (l’eau devient soudainement profonde à quelques mètres du rivage) et de la journée, pas vraiment propice à profiter de la fraîcheur des courants.

En vacances en Albanie, Sgarbi se trouvait dans le sud du pays, à Palasë, où il était invité au Green Coast resort et où il décida de se jeter dans les vagues malgré une mer peu engageante. Dès qu’il est entré dans l’eau, le critique d’art s’est retrouvé ballotté par la houle, jusqu’à ce que sa fille Alba et un maître-nageur de la station parviennent à l’arracher à la force de la houle et à le mettre à l’abri, l’empêchant de se noyer. Le maire de Vlora, Dritan Leli, qui a manifestement été témoin de ce petit accident de baignade, l’accompagnait, ainsi que son équipe.

Ces jours-ci, Sgarbi visite divers sites culturels en Albanie et diffuse les images sur les réseaux sociaux. Les images du sauvetage n’ont pas non plus échappé à son attention, puisqu’un client de la station balnéaire a réussi à filmer l’intrépide plongée dans son intégralité dans une vidéo, qui s’est heureusement terminée avec succès et sans conséquences, avec toutefois un petit bémol : le service de presse du critique rapporte que, dans l’excitation du moment, Sgarbi a perdu ses omniprésentes lunettes.

Bref, si Sgarbi a montré qu’il n’avait pas peur des vagues du coronavirus, il devrait peut-être se méfier davantage des vagues de la mer Ionienne : et évidemment, sur les réseaux sociaux, tout le monde le traite déjà de “bouc” pour avoir défié la colère de Poséidon dans des conditions où la mer aurait dû suggérer une plus grande prudence...

Dans l’image ci-dessous, un moment du sauvetage.

E il naufragar m è dolce in questo mare (Albanais) : Sgarbi à la dérive dans les eaux ioniennes, sauvé par sa fille
E il naufragar m’è dolce in questo mare (Albanais) : Sgarbi à la dérive dans les eaux ioniennes, sauvé par sa fille

E il naufragar m è dolce in questo mare (Albanais) : Sgarbi à la dérive dans les eaux ioniennes, sauvé par sa fille
E il naufragar m è dolce in questo mare (Albanais) : Sgarbi à la dérive dans les eaux ioniennes, sauvé par sa fille


Avertissement : la traduction en anglais de l'article italien original a été réalisée à l'aide d'outils automatiques. Nous nous engageons à réviser tous les articles, mais nous ne garantissons pas l'absence totale d'inexactitudes dans la traduction dues au programme. Vous pouvez trouver l'original en cliquant sur le bouton ITA. Si vous trouvez une erreur,veuillez nous contacter.



Finestre sull'Arte