Trani, il dégrade la cathédrale avec une dédicace d'amour à son Luigi. Le maire : "Luigi, tu as une petite amie idiote".


À Trani, les murs de la cathédrale sont recouverts d'une dédicace de saint Valentin. Et le maire s'adresse directement au dédicataire.

Elle voulait faire une dédicace à son amoureux Luigi pour la Saint-Valentin, mais le moyen qu’elle a choisi va lui coûter cher : une inconnue a en effet barbouillé l’un des murs de la merveilleuse cathédrale de Trani, symbole de l’architecture romane dans le sud de l’Italie, de phrases adressées à son amour. “Amore mio sempre” ou “Luigi ti amo”, écrites à la bombe rouge sur les murs anciens de l’édifice sacré, construit entre 1099 et le XIIIe siècle et consacré en 1143. Il s’agit de l’un des monuments les plus célèbres des Pouilles et de toute l’Italie du Sud, un exemple important d’architecture romane, particulièrement apprécié pour sa situation pittoresque en bord de mer.

Pour l’amateur, le délit de dégradation du patrimoine archéologique, historique ou artistique national se profile à l’horizon. L’article 733 du code pénal prévoit une peine d’emprisonnement pouvant aller jusqu’à un an ou une amende d’un montant minimum de 2 065 euros.

La réaction du maire de Trani, Amedeo Bottaro, a été particulièrement sévère, s’adressant directement au Luigi objet de la dédicace : “Luigi, tu as une petite amie idiote, qui ne sait pas dans quel pétrin elle s’est mise avec ces ordures”, a écrit le premier citoyen sur sa page Facebook. “Luigi, avertissez-la, s’il vous plaît”, poursuit-il. “Et convaincs-la de nettoyer avant qu’il ne soit trop tard. Et peut-être la convaincre de lire quelques livres sur l’histoire de notre cathédrale : elle en a besoin”. Bien sûr, la lecture pourrait être une bonne solution complémentaire à la punition prévue par la loi, mais le nettoyage est peut-être mieux fait par une entreprise spécialisée.

Trani, il dégrade la cathédrale avec une dédicace d'amour à son Luigi. Le maire :
Trani, il dégrade la cathédrale avec une dédicace d'amour à son Luigi. Le maire : "Luigi, tu as une petite amie idiote".


Avertissement : la traduction en anglais de l'article italien original a été réalisée à l'aide d'outils automatiques. Nous nous engageons à réviser tous les articles, mais nous ne garantissons pas l'absence totale d'inexactitudes dans la traduction dues au programme. Vous pouvez trouver l'original en cliquant sur le bouton ITA. Si vous trouvez une erreur,veuillez nous contacter.



Finestre sull'Arte