Venise, 3 artistes remplissent une ancienne église d'installations oniriques sur le changement climatique


Du 22 avril au 5 novembre 2023, l'Espace Océan de Venise, à l'intérieur de l'église déconsacrée de San Lorenzo, accueillera l'exposition "Thus waves come in pairs", avec des œuvres de Simone Fattal et du duo Petrit Halilaj & Álvaro Urbano qui nous parlent du changement climatique.

Du 22 avril au 5 novembre 2023, l’espace Ocean Space à Venise , à l’intérieur de l’église déconsacrée de San Lorenzo, accueillera Thus waves come in pairs, une exposition qui comprend deux nouvelles commandes qui feront leurs débuts à Ocean Space à Venise pour le programme d’exposition 2023, sous la direction de Barbara Casavecchia, une commissaire d’exposition et écrivaine indépendante qui vit entre Venise et Milan. L’exposition voit la rencontre entre l’artiste américano-libanaise résidant à Paris, Simone Fattal, et le duo d’artistes berlinois Petrit Halilaj & Álvaro Urbano. La nouvelle installation de Halilaj & Urbano est une commande conjointe de TBA21-Academy et Audemars Piguet Contemporary.

L’exposition Thus waves come in pairs, dont le titre est tiré du poème Sea and Fog d’Etel Adnan, vise à souligner la nécessité de réfléchir avec et à travers la pluralité et les échanges, éléments distinctifs du monde contemporain. et les échanges, éléments distinctifs du troisième cycle de la bourse curatoriale “The Current” (2021-23), dirigée par Barbara Casavecchia et axée sur les Méditerranéens, qui s’achève avec cette exposition et son programme public. En septembre 2021, “The Current III” a vu le jour à Ocean Space en tant qu’exercice transdisciplinaire de perception, visant à soutenir des projets situés, des pédagogies collectives et des voix le long des rives de la Méditerranée dans les domaines de l’art, de la culture, de la science, de la conservation et de l’activisme. Il a évolué vers un format génératif de promenades, de performances, de podcasts, de conversations et de sorties sur le terrain, et a créé des plateformes de réflexion collaborative (disponibles sur Ocean-Archive.org : ocean-archive.org/collection/286). Le voyage de recherche, inspiré par une conversation entre Etel Adnan et Simone Fattal, a abouti au volume Thus Waves Come in Pairs. Thinking with the Mediterraneans, publié par Sternberg Press, avec des contributions de Jumana Emil Abboud, Omar Berrada, Barbara Casavecchia, Pietro Consolandi, Övül Ö. Durmuşoğlu, Petrit Halilaj & Álvaro Urbano, Zeyn Joukhadar, Ibrahim Nehme et Giovanna Silva, avec une préface de Markus Reymann.

Les Méditerranéens sont des lieux pluriels et polycentriques de production de connaissances, où les questions épistémiques sur qui crée le récit, à partir de quelles perspectives et de quels rivages, restent centrales. Le projet d’exposition est une évolution de l’approche spécifique au site de Barbara Casavecchia, qui se concentre sur les pratiques artistiques et les connaissances écologiques locales. En se concentrant sur les changements climatiques rapides qui affectent les rives de la Méditerranée à un taux 20% plus élevé que partout ailleurs sur la planète, avec l’expansion des zones touchées par la sécheresse, l’altération des cycles de l’eau et la prolifération des vagues de chaleur, The Current III nous invite à réorienter et à enregistrer “les limites de nos appareils cognitifs”, comme l’écrivent Iain Chambers et Marta Cariello dans leur essai “La question méditerranéenne”. À travers les œuvres créées pour l’exposition, Simone Fattal et Petrit Halilaj & Álvaro Urbano nous racontent des histoires de futurs imaginaires, dans lesquels notre compréhension du monde est transformée par des rencontres avec d’autres espèces, et nous invitent à écouter la multiplicité des intelligences.

L’installation de Simone Fattal Sempre il mare, uomo libero, amerai ! (d’après le poème L’homme et la mer de Charles Baudelaire) décrit les vagues de la mer comme un miroir de l’âme. Dans le texte original français, “la mer” est une entité féminine qui génère et nourrit. L’œuvre est une invitation à poser un regard amoureux sur la nature, dont nous faisons partie, et à méditer sur les changements constants qui nous lient. Deux sculptures occupent les niches vides du grand autel baroque. Sur le fond d’une surface miroitante, un rondeau porte la célèbre exhortation en grec ancien γνῶθι σεαυτόν (gnōthi seautón, connais-toi toi-même), inscrite dans le temple d’Apollon à Delphes. L’autre niche abrite Young Boy, une figure de jeune homme qui semble s’interroger sur l’avenir.

Bricola, une grande sculpture en céramique aux riches tons naturels (inspirée des poteaux vénitiens en bois éponymes qui guident les bateaux dans l’écosystème lagunaire), évoque la navigation. Les deux figures monumentales, séparées et réunies par une mer d’or en plaques de verre, sont Máyya et Ghaylán, un couple d’amants célébrés dans la poésie arabe classique, ainsi que dans les contes et légendes répandus dans le monde islamique. Dans le golfe Persique, leur histoire est celle de deux propriétaires d’une flottille de navires de commerce de perles. La flotte de Máyya était plus dynamique, grâce à ses bateaux rapides. Après mûre réflexion, Ghaylán observe un jour une libellule et décide de faire imiter ses ailes pour que ses bateaux soient propulsés par la vitesse des vents : il a inventé les voiles. Dans le futur, l ’homme pourra-t-il encore trouver des solutions en s’inspirant de la nature?

L’installation de Fattal comprend également une série de sphères nacrées en verre rose de Murano, sur lesquelles l’artiste a gravé une inscription en lingua franca, une langue métisse qui emprunte des termes à l’italien, à l’arabe, au français et à l’espagnol, parlée autrefois par les marchands, les pirates, les prisonniers et les esclaves tout au long des rives de la Méditerranée. Le fragment est extrait du texte du plus ancien témoignage de lingua franca, le Contrasto della Zerbitana (Le conflit avec la femme de Djerba), un poème anonyme du XIVe siècle qui raconte le duel verbal entre un marin et la mère de la jeune fille qu’il a maltraitée, sur l’île de Djerba, au large de la Tunisie. La poésie est un vecteur fécond de transmission d’une langue à l’autre, d’une culture et d’une époque à l’autre. Contrast" fait ressortir les complexités refoulées du passé colonial et du présent néocolonial de la Méditerranée, qu’il serait impossible de raconter à travers une seule histoire.

“Il y a plusieurs Méditerranées : la géographique, l’historique, la philosophique... la personnelle, celle dans laquelle nous nageons. La natation est une expérience, quelque chose qui ne peut être expliqué à quelqu’un qui n’a jamais nagé. Le sentiment d’être soutenu par l’eau”, déclare la poétesse Etel Adnan, compagne de Fattal jusqu’à sa mort récente.

Les artistes berlinois Petrit Halilaj (né en 1986) et Álvaro Urbano (né en 1983) présentent une nouvelle installation intitulée Lunar Ensemble for Uprising Seas. L’œuvre crée un écosystème évolutif composé de plus de 40 sculptures monumentales de créatures hybrides aquatiques, terrestres et aériennes, placées sous une lune ovoïde, apparemment de la même matérialité que les murs du bâtiment. L’installation est une commande conjointe de TBA21-Academy et d’Audemars Piguet Contemporary et souligne les missions parallèles des deux programmes : soutenir la recherche et la production artistiques, promouvoir le dialogue et l’imagination pour un public mondial.

Lunar Ensemble for Seas in Revolt s’inspire d’une chanson populaire espagnole intitulée ¡Ay mi pescadito ! dans laquelle les petits poissons vont à l’école au fond de la mer pour étudier les formes de survie et d’appartenance. Avec leur installation, les artistes explorent la cohésion, la résistance ou la disharmonie entre différentes espèces ou entre des organismes vivants et des objets. Les sculptures varient en forme et en taille et aucune créature n’est réaliste dans ce monde. Elles sont toutes en évolution et possèdent des caractéristiques différentes pour survivre dans l’eau, la terre et l’air. Les revêtements métalliques des sculptures reflètent la lumière du soleil sur les murs, les plafonds et les sols de l’église, modifiant ainsi la perception de l’espace pendant la journée. Les sculptures servent également d’instruments de musique qui, toutefois, nécessitent une interaction humaine pour prendre vie et produire des sons à partir de boîtes à musique et d’autres techniques de bricolage. Ensemble, ils tentent de composer une “mélodie” inspirée de la chanson ¡Ay mi pescadito ! et de l’excès de bruits sous-marins, générés par les activités humaines, qui ne sont pas faciles à harmoniser. La difficulté d’obtenir une mélodie parfaite reflète la complexité de créer une synchronisation parfaite dans le monde matériel.

Au-dessus des créatures, une grande sculpture ovoïde(Lune) est suspendue au plafond, flottant dans l’espace. L’œuf est recouvert d’un matériau crayeux qui rappelle les murs de l’église. Sa matérialité

symbolise le fait que tout peut être réutilisé et transformé dans le cadre de la nature cyclique de notre monde. Il évoque la possibilité de réimaginer des formes alternatives de vie, de transformation et de parentalité future qui brisent la notion d’identités “naturelles” fixes ou stables, qui génère une discrimination systémique à l’encontre des personnes et des familles homosexuelles. Pendant toute la durée de l’exposition, une troupe de musiciens et de performeurs activera l’installation à des durées et des intervalles variables. Entre les performances, les costumes de mouettes portés par Halilaj et Urbano seront placés à l’intérieur de l’exposition, comme des sculptures. Les mouettes sont des créatures de la lagune vénitienne qui observent l’évolution de l’écosystème depuis le ciel. Ce sont elles qui coordonnent la performance partagée et rassemblent l’action collective des créatures.

Pour créer cette installation, Halilaj et Urbano ont travaillé en étroite collaboration avec l’équipe de commissaires d’Audemars Piguet Contemporary et Casavecchia. Les deux artistes sont également unis dans la vie, bien qu’ils maintiennent généralement des trajectoires artistiques distinctes. Ce projet représente une occasion unique de voir les deux artistes à l’œuvre dans une installation monumentale commune. Comme les œuvres précédentes, cette installation explore et négocie l’espace entre deux réalités : le monde humain et le monde naturel. Les pratiques d’Halilaj et d’Urbano sont imprégnées d’éléments personnels et ludiques qui remettent en question les normes sociales.

"Ainsi, les vagues viennent par paires, dit le vers d’un poème d’Etel Adnan, qui donne son titre à cette exposition, installée dans les ailes jumelles de l’Espace océanique“, écrit Barbara Casavecchia, commissaire de l’exposition. ”Il nous rappelle que nous devons penser et repenser de manière plurielle et pratiquer des formes de partage. Les vagues transportent et transmettent de l’énergie. Lorsqu’elles rencontrent un obstacle, un reflet naît. Lorsqu’elles se rencontrent, c’est une interférence. Elles apportent avec elles un mouvement qui brise les séparations binaires telles que la terre et l’eau, l’humide et le sec, l’humain et le non-humain, qui remanie et dissout la fixité des frontières et des paradigmes. “L’eau est la chose la plus proche de notre esprit. Nous la touchons et elle n’est pas là ; nous la tenons dans nos mains et elle s’enfuit”, explique Adnan. Comme les vagues - selon la physique contemporaine - nous sommes le résultat d’interactions mutuelles. L’océan nous apprend que la relation entre les êtres vivants et les écosystèmes est plurielle, fluide et en constante évolution. Tout comme le climat, qui se modifie autour du bassin méditerranéen à un rythme vingt pour cent plus rapide que le reste de la planète. Dans ce hotspot, la chaleur se déplace aussi par vagues, au-dessus et au-dessous du niveau de la mer, où les températures continuent d’augmenter et les conditions de vie de changer, tout comme les cycles de l’eau et l’expansion de l’aridité. Sommes-nous capables de nous mettre à l’écoute de ce mouvement permanent et de la délicatesse de ses équilibres, pour nous protéger et nous adapter, en même temps que les êtres vivants avec lesquels nous cohabitons ? Avec leurs œuvres, créées pour l’exposition, Simone Fattal et Petrit Halilaj & Álvaro Urbano nous racontent des histoires qui nous amènent à imaginer des futurs où notre compréhension du monde est transformée par la rencontre avec d’autres espèces. Ils nous invitent à écouter la multiplicité des intelligences".

Ouverture : du mercredi au dimanche de 11 h à 18 h. Entrée libre. Pour plus d’informations, consultez le site de l’Espace Océan.

Exposition Les vagues vont donc par paire - Petrit Halilaj & Álvaro Urbano
Exposition Les vagues vont par paire - Petrit Halilaj & Álvaro Urbano
Exposition Les vagues vont donc par paire - Petrit Halilaj & Álvaro Urbano Exposition Ainsi vont
les
vagues - Petrit
Halilaj & Álvaro Urban
o
Exposition Les vagues vont donc par paire - Petrit Halilaj & Álvaro Urbano Exposition Ainsi vont les vagues par
paires
- Petrit
Halilaj & Álvaro
Urbano
Exposition Les vagues vont donc par paire - Petrit Halilaj & Álvaro Urbano Exposition Ainsi vont les vagues par
paires
- Petrit Halilaj & Álvaro
Urbano
Montrer ainsi les vagues comme les paires - Simone Fattal Exposition Ainsi vont les vagues par
paires
- Simone Fattal
Montrer ainsi les vagues comme les paires - Simone Fattal Exposition Ainsi vont les vagues par
paires
- Simone Fattal
Montrer ainsi les vagues comme les paires - Simone Fattal Exposition Ainsi vont les vagues par
paires
- Simone Fattal
Montrer ainsi les vagues comme les paires - Simone Fattal Exposition Ainsi vont les vagues par
paires
- Simone
Fattal

Venise, 3 artistes remplissent une ancienne église d'installations oniriques sur le changement climatique
Venise, 3 artistes remplissent une ancienne église d'installations oniriques sur le changement climatique


Avertissement : la traduction en anglais de l'article italien original a été réalisée à l'aide d'outils automatiques. Nous nous engageons à réviser tous les articles, mais nous ne garantissons pas l'absence totale d'inexactitudes dans la traduction dues au programme. Vous pouvez trouver l'original en cliquant sur le bouton ITA. Si vous trouvez une erreur,veuillez nous contacter.



Finestre sull'Arte