Cimabue en tournée


Un article contre l'éventuelle exposition du Crucifix de Cimabue aux États-Unis à l'occasion de l'Année de la culture italienne aux États-Unis.

L’église de San Domenico est située dans l’un des plus beaux coins d’Arezzo: en descendant de la cathédrale par la via Ricasoli, on tourne à droite et, après quelques dizaines de mètres, on voit s’ouvrir une place arborée, peu fréquentée, au bout de laquelle on remarque lafaçade austère de l’édifice, flanquée du pignon à clochettes caractéristique de cette région. Une façade sans fioritures, mais que l’on peut admirer malgré sa sévérité. Une église aussi dépouillée à l’extérieur renferme pourtant à l’intérieur l’un des plus grands chefs-d’œuvre de l’art italien: le Crucifix dit de San Domenico, réalisé par Cimabue.

Il s’agit, comme nous l’avons dit dans l’épisode de notre podcast consacré précisément à Cimabue, d’une œuvre qui remonte aux alentours de 1270 (bien que les spécialistes ne soient pas d’accord sur les dates) et, surtout, il s’agit de la première œuvre connue de Cimabue, un peintre dont l’œuvre est très réduite. Mais l’unicité de cette œuvre va encore plus loin: il s’agit en effet de la seule croix peinte de Cimabue existante qui ait été conservée dans son intégralité1 (l’autre, le Crucifix de Santa Croce, a été à moitié détruit lors de l’inondation de 1966 à Florence) et, selon certains spécialistes, il s’agit également de la seule œuvre de Cimabue dont nous ayons connaissance qui ait été peinte avant son départ pour Assise2.

Cette semaine, le service de presse de la municipalité d’Arezzo a publié un communiqué officiel, daté du 21 juin3, dans lequel il est indiqué qu’une réunion a eu lieu entre le maire d’Arezzo, Giuseppe Fanfani, le conseiller pour la culture, Pasquale Macrì, et l’attaché culturel de l’ambassade d’Italie à Washington, Renato Miracco: une réunion pour discuter de la possibilité d’envoyer le crucifix de Cimabue aux États-Unis à l’occasion de l’Année de la culture italienne aux États-Unis, 2013. Le communiqué de presse a ensuite été repris par différents journaux et sites web qui ont diffusé l’information4. En outre, sur le portail web ArezzoNotizie5, il est également indiqué qu’en plus du Crucifix de Cimabue, le Satyre dansant de Mazara del Vallo serait également prêt à partir pour les États-Unis: il s’agit d’un bronze datant du IIIe ou IIe siècle avant J.-C. (nous parlons d’art grec), trouvé dans la mer de Mazara del Vallo en 1998 et aujourd’hui conservé dans la même ville sicilienne au musée du Satyre dansant.

En attendant, nous ne comprenons pas quel est le lien qui unit les deux œuvres, à supposer qu’il y en ait un, et nous ne comprenons pas non plus pourquoi le prêt du Crucifix de Cimabue “pour Arezzo représenterait une grande reconnaissance”, comme le dit le communiqué officiel (à mon avis, ce devrait plutôt être le contraire, c’est-à-dire une reconnaissance pour les États-Unis). Nous espérons que la municipalité d’Arezzo reviendra sur ses pas et que le crucifix de San Domenico ne sera pas envoyé aux États-Unis. Loin de moi l’idée de m’étendre sur les mérites de la politique municipale d’Arezzo: après tout, il est agréable que le maire se soucie de promouvoir sa ville, parce qu’Arezzo est l’un des endroits les plus merveilleux non seulement de la Toscane, mais de toute l’Italie, et entre autres choses, c’est une ville qui est encore miraculeusement en marge des itinéraires du tourisme de masse.

Nous pensons cependant que ce n’est pas la bonne façon de promouvoir la ville. Tout d’abord, le crucifix de San Domenico est une œuvre d’art fragile, et j’ai expliqué un peu plus haut les raisons de son caractère unique: et c’est précisément parce que cette œuvre est si unique qu’il faut y réfléchir avant de prendre une quelconque décision (et, je le répète, nous espérons que la décision finale sera de conserver la croix peinte à l’intérieur de l’église de San Domenico). Deuxièmement, je ne comprends pas pourquoi la ville d’Arezzo devrait bénéficier de l’exposition d’un de ses chefs-d’œuvre aux États-Unis: je ne crois pas qu’il existe de données confirmant que l’exposition des œuvres d’une ville dans un autre pays entraîne des flux touristiques importants dans le lieu d’origine de l’œuvre exposée, ni que les entreprises du pays d’accueil sont plus susceptibles d’entretenir des relations économiques avec la ville où le chef-d’œuvre est exposé pour cette raison. Et si de telles données existent, je serais vraiment curieux de les connaître, aussi parce que je saurais alors que j’ai eu tort. :-)

Le communiqué de presse indique également que “les événements prévus dans le cadre de l’Année de la culture auront un formidable écho médiatique en Amérique” et qu’Arezzo sera donc “sous les feux de la rampe”. C’est donc malheureusement ce qui semble être le rôle de l’histoire de l’art aujourd’hui: garantir les “retombées médiatiques”. Ceci au détriment non seulement de l’émotion que peut procurer l’observation de l’œuvre dans son contexte original, mais aussi au détriment de la fonction éducative des œuvres d’art: il est clair que si une œuvre devient un outil médiatique, elle sera vidée de ses valeurs, étant donné que les valeurs éducatives seront remplacées par les valeurs économiques et, je le répète, je ne pense pas qu’il soit possible de démontrer que l’exposition du Crucifix de Cimabue aux États-Unis puisse avoir un impact significatif sur le tourisme à Arezzo et sur l’économie de la ville.

Il serait donc intéressant de savoir ce que pense la Surintendance d’Arezzo de cette opération, étant donné qu’aucun des reportages (ou du moins aucun de ceux que j’ai lus) ne mentionne l’avis d’experts sur l’éventuelle exposition. Je conclurai en réitérant notre opposition à l’opération et en espérant non seulement que la municipalité d’Arezzo réfléchira bien à cette possibilité, mais aussi que le crucifix restera là où il est, se montrant peut-être aux yeux des voyageurs étrangers qui sont venus à Arezzo grâce à des politiques culturelles visant à faire connaître au monde non seulement la grande beauté, mais aussi l’intégrité d’un patrimoine culturel situé dans un contexte historico-artistique dont peu d’autres endroits au monde peuvent se vanter de disposer. Enfin, j’invite tous ceux qui souhaitent en savoir plus sur l’art de Cimabue à écouter l’épisode de Finestre sull’Arte consacré au grand artiste toscan !


Notes

1. Voir Enrico Castelnuovo, La Pittura in Italia: il Duecento e il Trecento, Elemond, 1989 (p. 367)
2. Eugenio Battisti, Cimabue, Istituto Editoriale Italiano, 1963 (p. 21)
3. Vous pouvez le lire dans son intégralité en cliquant sur ce lien.
4. Voir Adnkronos, InformArezzo, Arezzo Notizie.↑
5. Cimabue en Amérique avec le Satyre dansant - Une occasion unique pour Arezzo.

Avertissement : la traduction en français de l'article original italien a été réalisée à l'aide d'outils automatiques. Nous nous engageons à réviser tous les articles, mais nous ne garantissons pas l'absence totale d'inexactitudes dans la traduction dues au programme. Vous pouvez trouver l'original en cliquant sur le bouton ITA. Si vous trouvez une erreur,veuillez nous contacter.