Diario Romagna, témoignages de l'inondation. Partie 4: ateliers de céramique


Témoignages de ceux qui, pendant les jours de l'inondation en Romagne, ont travaillé et peiné pour sauver les équipements et la production de deux ateliers de céramique de Faenza: l'historique Ceramiche Lega et le jeune Pantoù Ceramics.

Le quatrième épisode de Diario Romagna se poursuit avec les témoignages de deux ateliers de céramique de Faenza, l’un historique, Alliages céramiques, actif depuis 1950, et l’autre jeune, Céramique Pantoù, ouvert en 2022. Le récit des responsables et des bénévoles qui ont travaillé et peiné pour sauver leurs équipements et leur production de la boue de l’inondation qui a frappé la Romagne le 16 mai dernier.

Alliages céramiques
Ligue de la céramique
Céramique Pantoù
Céramique Pantoù

Carlotta Bosi

Les couleurs ont disparu. Le vert et le rouge cuivré des émaux, le blanc crémeux des moules en plâtre, le brun des biscuits avaient tous été remplacés par un seul ton gris-brun.



Tout avait été renversé, cassé, brisé et couvert de boue.

C’est instinctivement que nous avons enfilé nos bottes, nos gants et retroussé nos manches.

Les mots clés de ces journées sont nombreux: labeur, sueur, saleté, poussée, déménagement.... Mais surtout, nous avons gagné: découvrir, rire, étreindre, trinquer, se réjouir, aider. Nous avions l’impression de faire partie d’une grande famille chaotique.

Elisa Mingozzi

Nous sommes le mardi 16 mai, au bureau de Milan, les informations parlent de fortes pluies en Romagne, avec de probables crues de rivières, voire des inondations... “Elisa, comment se passe la situation à la maison avec tes parents ?”, me demandent poliment mes collègues. Je n’en sais pas plus qu’eux, je prends mon courage à deux mains et j’appelle à la maison. Nous allons bien, me dit mon père, mais les pompiers ont frappé à la porte pour nous évacuer: “Allons dormir chez ton oncle Orfeo ce soir, mais ce n’est qu’une précaution”. A Ravenne, c’est peut-être une précaution, mais tout autour, l’eau arrive. Les fleuves sont sortis de leur lit, l’eau et la boue envahissent les routes, les maisons, les terres, les canaux agricoles, les magasins... toute la Romagne est sous l’eau, tout est détruit.

Si je pars maintenant, est-ce que je pourrai arriver à destination ? Je demande à des amis et à des parents. Rien à faire, le chemin de fer est interrompu, les routes aussi. Rassemblez les produits de première nécessité à Milan, qui sont rares ici, et venez les apporter dès que vous le pouvez, me disent-ils. Je le fais, bien sûr, mais ce n’est pas suffisant... Je veux aider ceux qui ont tout perdu. Et puis, pour être honnête, c’est moi qui dois aider ceux qui sont là, au milieu de cette catastrophe, c’est moi qui, de loin, ne peux pas respirer si ma Romagne, ma maison, est à genoux.

“Je demande à Marti comment ça se passe. ”C’est la merde, le laboratoire est inondé.“ En une fraction de seconde, mes yeux se remplissent de larmes. Martina est une jeune céramiste de Faenza, qui perpétue la tradition de son grand-père Leandro Lega avec sa mère Carla. Leur travail m’a frappé droit au cœur: un jour de décembre, alors que je me promenais dans Faenza avec mon oncle Orfeo qui voulait me faire un cadeau, j’ai vu leur travail et je savais déjà que l’une de ces merveilleuses pièces finirait chez moi. Ce que je ne savais pas, c’est que je trouverais Martina dans la boutique: franche, passionnée et attachante... elle m’a fait le même effet que ses céramiques, un véritable coup de foudre ! N’est-ce pas un hasard, je dis bien un hasard, que l’art reflète la personnalité de celui qui le fait ? Je ne sais pas, dis-je. Quoi qu’il en soit, une grande partie du travail, de l’art, du labeur de cette famille se trouve maintenant sous des mètres de boue... et tout ce que je peux faire, c’est pleurer. Non, mais qu’est-ce que je dis ? Nous sommes de Romagne, oh ! Marti, dès que les routes seront dégagées, je viendrai vous voir et vous aider. Quand j’arrive, je trouve une communauté de dizaines de personnes qui font de leur mieux, chacune à sa manière: laver les moules, balayer le sol, faire de l’hydro - oh mon Dieu, jusqu’où est allée l’eau ? Jusqu’au plafond, et au-delà, jusqu’à l’étage du dessus ! La boue est partout, même là où on ne pensait pas qu’elle pouvait atteindre. Oh, mon Dieu, mais les pots de grand-père ? Heureusement, beaucoup de choses ont été sauvées. Et c’est de là que vient l’énergie, des casseroles de grand-père qui ont résisté à ce désastre, s’ils l’ont fait, nous pouvons le faire aussi. Nous sommes ensemble, nous sommes nombreux, de vieux amis et des inconnus qui deviennent des amis après seulement une minute: certains apportent du salami, des craquelures, des cerises, d’autres du vin, d’autres des outils de nettoyage, d’autres encore un sourire. Les bavardages et les rires ne manquent pas, il n’y a pas de temps ni de place pour le découragement, il y a du travail à faire. Et nous en faisons beaucoup. Martina, Carla et toute la famille disent merci à chaque instant, mais la réponse n’est jamais celle que vous attendez, ce n’est jamais ”de rien“. Au lieu de cela, nous avons droit à des ”arrêtez“, des ”ça suffit“, des ”vous avez fini“, des ”c’est quoi ces remerciements": nous ne pouvons pas accepter un merci parce que nous ne sommes pas là pour eux, nous sommes là pour nous, pour nous tous, pour toute la Romagne. Et ce n’est pas fini, il y a et il y aura encore tant de choses à faire, tant de problèmes et de difficultés à affronter, mais nous y arriverons, nous y arriverons.

Alliages céramiques Ceramiche
Lega
Alliages céramiques
Lega
Ceramics
Alliages céramiques
Ligue
de la céramique
Alliages céramiques
Ligue
de la poterie
Alliages céramiques
Ligue
de la céramique

Fiorenza Pancino

J’arrive à Faenza le 17 juin au soir, après un deuil familial. Je cours voir le quartier où mon amie Elvira a sa maison... avait ? Un lac beige, quelle vilaine couleur.

Le lendemain, nous arrivons chez elle, en passant par la boue et beaucoup de gens qui aident. Lorsque j’entre dans la maison, j’ai envie de pleurer mais on me gronde, je me retiens et pendant dix jours, Andrea et moi sommes chargées de choisir parmi les vêtements de toute la famille ce qu’il faut garder et ce qu’il faut jeter, puis de les laver et de les nettoyer à sec pendant des jours. Une collègue est également dans le besoin et nous le faisons pour elle aussi.

Choc émotionnel" est le titre d’une de mes œuvres: ici, nous y sommes confrontés. Certains se laissent envahir par la panique, et comme dans la nature, ils se figent, ils se font morts. D’autres réagissent immédiatement et l’adrénaline devient contagieuse, beaucoup aident. En regardant l’événement d’un autre point de vue, je pense que la nature montre sa force, son pouvoir, l’homme comprend qu’elle est aux commandes.

D’un point de vue symbolique, la boue, l’obscurité recouvrent tout, l’eau qui est source de vie peut être porteuse de mort. Se laver, se laver, se laver pendant des jours ramène la lumière, le renouveau, on regarde avec détachement des choses que l’on considérait comme fondamentales, un processus douloureux, profond mais absolument puissant en termes de renaissance.

Alessandro Roma pour Bottega Alliages céramiques

Je n’étais pas en ville lorsque le fleuve Lamone - que j’ai souvent observé avec fascination - a débordé. Les artères qui adoucissent nos petites villes retiennent toujours mon attention ; je m’attarde sur chaque détail (reflets, transparences de profondeur, formes...).

Au cours des derniers mois, j’ai traversé le Lamone pour aller travailler dans l’atelier de la Lega chez Martina et Carla et, même à ces occasions, je me suis toujours arrêté pour vérifier son aspect.

Quatre jours après l’inondation, je suis retourné à Faenza avec beaucoup d’inquiétude, mêlée au désir d’être utile face à un événement qui m’était totalement inconnu.

En arrivant de l’autoroute, nous sommes accueillis par un nuage de poussière qui enveloppe la ville.

Je reste silencieux.

Le premier jour où j’ai retraversé le Lamone pour me rendre chez Martina, je n’ai pas pu m’arrêter pour l’observer. Cela me semblait injuste face à ce que je voyais en traversant la ville.

Lorsque je suis arrivée au magasin, chaque mot qui sortait de ma bouche était si insignifiant face à ce que je voyais. Carla m’a accueillie avec un sourire et pendant quelques secondes, le silence s’est installé... puis elle m’a dit: "Tes céramiques ont été sauvées ! Martina était couverte de boue et, avec l’énergie qui la caractérise dans toutes les situations, elle m’a accueillie avec un sourire amer.

Autour d’elles se trouvait un lieu méconnaissable, où seulement deux semaines plus tôt, j’avais vu des œuvres se créer avec leur soutien et leur chaleureuse compagnie.

Cette même compagnie chaleureuse, je l’ai retrouvée, malgré la tragédie, chez les personnes qui contribuaient à redonner vie à ce lieu. Tous ces gens voulaient redonner vie à un lieu qui, depuis des générations, ne se contente pas de faire de la poterie, mais croit en la communauté.

Ce furent des jours où j’ai pelleté, lavé, soulevé, traîné, jeté, toutes les actions requises par le corps: mon esprit était enfin là pour aider et non pour prendre le dessus.

Dans cet atelier, j’ai vu ce que les gens peuvent faire et être s’ils arrêtent de se laisser dominer par leur esprit. S’aider soi-même, c’est s’écouter et ce que j’ai appris au cours de ces semaines, c’est de sentir à travers mon corps ce qu’une communauté peut faire. S’aider soi-même. Je suis revenue pour regarder sans culpabilité le Lamone, qui est méconnaissable, mais je suis sûre qu’il brillera à nouveau, tout comme l’atelier Lega.

Alliages céramiques Ceramiche
Lega
Alliages céramiques Céramique
Lega
Alliages céramiques
Céramique
Lega
Alliages céramiques Céramique
Lega

Martina Scarpa, Alliages céramiques

Le 16 mai 2023, Faenza et de nombreuses autres villes de Romagne ont été entièrement recouvertes par leur célèbre terre, l’argile. De nombreuses maisons ont été remplies par cette rivière d’argile, et notre atelier n’a pas été épargné non plus. Poteries, équipements, émaux, cabines, fours, meubles, livres, documents, photographies, tout a été complètement submergé par une mer d’argile qui s’est modelée sur les moules de Leandro, qui a rempli les fours, qui a changé la couleur des poteries et de l’herbe, qui a fait tourner les machines et qui a fait de nous un seul quartier sans murs.

L’image de cette étrange matinée sera très difficile à oublier, mais je n’oublierai pas non plus tous les objets, papiers, documents, pinceaux, céramiques, qui ont été progressivement trouvés et récupérés. Des vases en biscuit et en émail qui flottaient, des bols de couleur tout à fait propres qui collaient au plafond et ne laissaient pas passer l’eau et la boue, les notes historiques de mon grand-père qui flottaient et étaient probablement protégées par la boue. Je ne les aurais jamais trouvées autrement, même ma mère Carla ne savait pas où elles se trouvaient. Des pages et des pages d’émail et de descriptions de décorations, des notes sur les compositions d’émail, mais aussi des notes sur le recensement des moutons qu’elle avait dans sa maison de campagne, sur l’évasion et sur les brouillons de son testament. Ils voulaient être sauvés“, me dis-je souvent. Il n’y a pas de distinction logique claire entre les choses sauvées et les choses perdues, mais ce dont je suis sûre, c’est que ”c’était bon pour moi", notamment parce que cette inondation m’a donné l’occasion de découvrir des choses que je n’aurais probablement jamais trouvées. Elle a redonné vie à tant de céramiques et donné une chance aux nombreuses notes d’essai et glaçures.

Cela a également été bénéfique pour moi, car je me considère comme chanceux. L’autre image qui me revient, et qui surtout m’émeut toujours, ce sont les visages de toutes les personnes qui sont venues nous aider: des dizaines de personnes chaque jour, des amis, des connaissances, des clients, des inconnus, des parents, des collègues, des parents d’amis, des amis d’amis, des volontaires de toute l’Italie, tous ceux qui se sont présentés avec une pelle et des bottes et qui ont commencé à se salir de la tête aux pieds pour reconstruire avec nous. À cette époque, j’ai souvent pensé à ce que pensait grand-père Leandro. Je pensais qu’il nous regardait sûrement et qu’il nous souriait avec son bon visage. Je pensais aussi qu’il embrassait tout le monde et qu’il apportait cet étrange bonheur et cette légèreté que nous respirions pendant les pauses déjeuner pleines de pâtes et de vin. Nous nous reposions dans ces mêmes lieux où les amis de grand-père se réunissaient pour boire du vin, discuter et parler de poterie. Un grand merci à tous. Les mots ne peuvent jamais exprimer ce qu’il y a de meilleur, mais chaque jour, lorsque j’entre dans l’atelier, je respire l’air qui y règne: légèreté, joie et gratitude pour chacun d’entre vous.

Notre atelier de Via Fratelli Rosselli est habitué au contact de l’argile et de la poussière, nous sommes sûrs qu’il s’habituera à une nouvelle vie. Une nouvelle vie, une vie post-inondation qui ne peut être que meilleure.

Ilaria et Giampaolo (Céramique Pantoù)

Nous sommes Ilaria et Giampaolo, de jeunes professionnels dans le domaine de la céramique artistique contemporaine, un couple à la fois dans la vie et dans le travail. Nous sommes nés et avons grandi à Caltagirone, en Sicile, et, suite à notre désir de travailler de manière indépendante, nous nous sommes installés à Faenza pour donner vie, avec beaucoup de travail, de détermination et de sacrifices, à Pantoù ceramics, notre marque de céramique artisanale contemporaine, née en 2020. En août 2022, nous avons ouvert notre atelier, au rez-de-chaussée d’un bâtiment historique du centre de Faenza, et nous avons emménagé dans l’appartement adjacent. C’est là que nous avons vécu et travaillé jusqu’au jour de la deuxième inondation.

Dans la nuit du 16 mai, après les annonces de la protection civile, notre voisine et amie Marina nous a invités à nous installer dans son appartement au premier étage, juste au-dessus du nôtre. Cependant, malgré l’alerte que nous avions reçue, aucun des habitants de l’immeuble - quatre au total - ne s’attendait à quelque chose d’aussi grave.

Par précaution, nous avons emporté notre appareil photo, notre ordinateur portable et notre tablette. Puis, sans trop d’inquiétude, nous avons bavardé jusqu’à minuit environ, lorsque nous avons réalisé que l’eau de la rivière avait atteint le centre-ville et que le flux convergeait juste sous notre bâtiment ! Nous nous sommes donc précipités à l’atelier pour essayer, confusément, de faire quelque chose. Comme l’eau coulait du couloir vers l’intérieur, nous avons sauvé, sur le palier du premier étage, le tour électrique et un compresseur, que nous utilisons pour faire fonctionner l’aérographe avec lequel nous émaillons et décorons les céramiques. Peu après, nous avons dû quitter le rez-de-chaussée et affronter la nuit, impuissants, dormant tous chez Alex, notre voisin du deuxième étage. Le lendemain matin, le 17 mai, dès que le niveau de l’eau a baissé, nous sommes descendus pour vérifier: la maison et l’atelier avaient été gravement endommagés.

Immédiatement après cette catastrophe, nous nous sommes sentis incapables de prendre la moindre décision, même la plus banale. Ensuite, l’esprit de solidarité a joué un rôle fondamental dans le processus de traitement et de récupération. Tous ceux qui nous ont aidés à déblayer et à nettoyer les espaces où nous avions vécu et vivions encore peu de temps auparavant, et qui étaient devenus impraticables en quelques minutes, représentent la première manifestation de générosité inconditionnelle que nous avons reçue.

Dans les jours qui ont suivi l’inondation, outre les amis et connaissances qui sont venus nous aider, nous avons également rencontré de nombreuses personnes que nous ne connaissions pas jusqu’alors et qui sont également venues nous donner un coup de main en tant que bénévoles. Leur aide a été très importante d’un point de vue matériel mais aussi psychologique: avant leur arrivée, nous étions bloqués et n’avions pas la lucidité de comprendre ce qu’il fallait faire et comment. Avec certains d’entre eux (par exemple Letizia, propriétaire d’une librairie indépendante pour enfants et adolescents, venue de Bologne avec son compagnon Paolo et sa sœur Maria), nous avons échangé des contacts, en nous promettant de nous revoir bientôt.

En ce moment [fin juillet, ndlr], nous vivons toujours chez Marina, qui nous a accueillis pendant deux mois, en attendant de trouver un nouvel appartement. La proximité d’anciennes et de nouvelles connaissances, ainsi que d’organismes publics et privés, de Faenza et de Caltagirone, nous a donné la force de recommencer.

Heureusement, toutes nos pièces finies sont restées intactes: elles flottaient dans l’atelier inondé. Dès que l’eau s’est retirée, les vases, les cruches et les coupes ont reposé délicatement sur le sol et les étagères. Il en a été de même pour les objets à l’intérieur du four, que nous avions rempli quelques jours plus tôt. Nos céramiques ont évidemment été recouvertes de boue, mais avec des amis et des bénévoles, nous les avons nettoyées méticuleusement. Le Musée international de la céramique de Faenza nous a donné la possibilité d’installer un atelier au Palais Muky Matteucci, que nous partageons avec d’autres professionnels touchés par les inondations. Cet atelier est ouvert jusqu’en novembre, avec une possibilité de prolongation. C’est là que nous avons pu déménager toutes nos céramiques, nos étagères, quelques ustensiles de ménage et nos vêtements.

Dans ces circonstances paradoxales, certains journalistes nous ont également cherchés et trouvés. Il était étrange et parfois désorientant de se retrouver soudain avec des caméras et des micros braqués sur nous à un moment aussi traumatisant et de devoir raconter ce que nous avions perdu et ce qui nous arrivait, en partageant nos émotions avec des professionnels jusqu’alors inconnus et en imaginant la présence et les réactions du public qui aurait vu ou écouté ces minutes de reportage.

L’entreprise Cannizzo Forni de Caltagirone a choisi de nous aider en construisant et en offrant un nouveau four électrique à céramique. En attendant l’expédition de ce four, l’association Mondial Tornianti Gino Geminiani de Faenza a mis gracieusement à notre disposition ses locaux et son matériel de travail. Nous avons également reçu de nombreux dons en argent. Nous sommes reconnaissants à ceux qui nous ont aidés et qui continuent à le faire.

À travers tout cela, nous avons senti que notre travail, l’œuvre que nous avons construite et à laquelle nous nous sommes entièrement consacrés ces dernières années, a une valeur non seulement pour nous, mais aussi pour d’autres personnes, qui croient tellement en nous qu’elles nous aident sans rien vouloir en retour. Cela nous a également donné la force et le courage de nous engager dans notre projet. En tant qu’êtres humains et en tant qu’artisans, nous sommes plus conscients de l’impermanence de la vie et nous avons davantage le sentiment de faire partie d’une communauté. Contrairement à ce que nous avons entendu et pensé jusqu’à présent, nous avons découvert qu’il existe une grande solidarité même entre les potiers.

Notre approche de la vie quotidienne a définitivement changé: nous ne pouvons pas faire de plans à long terme, nous nous concentrons donc pour l’instant sur l’exécution de petites tâches quotidiennes et sur la résolution de problèmes immédiats, en attendant de reprendre nos activités d’une manière plus, comme on dit, normale. Nous pensons qu’il nous reste un long chemin à parcourir, tant sur le plan logistique que psychologique. Après ces événements douloureux, nous pensons que le courage de poursuivre nos projets de travail et de vie a également été sauvé en nous, un courage que nous n’aurions jamais pu trouver par nous-mêmes.

Même avant l’inondation, nous avions le désir de créer de nouvelles céramiques: nous travaillions sur des prototypes et de nouvelles couleurs. Maintenant, nous nous réjouissons d’avoir tout ce dont nous avons besoin pour recommencer à expérimenter, fidèles à notre façon d’être et de faire.

Céramique Pantoù
Céramique
Pantoù
Céramique Pantoù
Céramique
Pantoù
Céramique Pantoù
Céramique
Pantoù
Céramique Pantoù
Céramique
Pantoù
Céramique Pantoù
Céramique
Pantoù
Céramique Pantoù Pantou
Céramique
Céramique Pantoù
Céramique
Pantoù

Letizia, Mariateresa et Paolo (volontaires)

Le fait que le changement climatique s’impose à notre vie quotidienne est sous les yeux de toutes les personnes qui vivent dans le monde depuis au moins quelques décennies et qui se trouvent au cœur d’événements qui, auparavant, n’étaient racontés que dans des films, des reportages télévisés sur des États et des continents lointains, ou des romans dystopiques. Lorsque, en mai dernier, nous nous sommes réveillés au milieu des inondations qui ont balayé l’Émilie-Romagne et les Marches, il ne nous a pas semblé possible de voir ce qui nous entourait.

Paolo, Mariateresa et moi-même, respectivement originaires des Abruzzes, de Rome et de Lucanie, sommes arrivés à Bologne entre 2019 et 2020. Nous avons trouvé ici une communauté solidaire, une terre qui reflète la plupart de nos idéaux, qui offre encore des opportunités et qui sait être reconnaissante envers ceux qui la respectent et veulent en prendre soin.

Non pas que nous n’aurions pas fait la même chose ailleurs, mais lorsque nous avons vu comment les inondations avaient déchiré la vie de tant de personnes et de lieux, lacérant leur apparence et leur mémoire, dans certains cas, nous n’avons même pas eu à nous demander ce qu’il fallait faire: nous avons acheté ce qu’il fallait pour plonger dans la boue, l’enlever à la pelle, jeter tout ce qui était devenu méconnaissable et inutilisable, et nous nous sommes joints aux milliers d’autres volontaires. Paolo et moi n’étions jamais allés à Faenza et, lorsque nous l’avons vue couverte de boue et de poussière, avec des piles de meubles et des sacs d’ordures le long de nombreuses rues (centrales, périphériques, à plusieurs voies ou simples), des chiffons et des vêtements sur les cimes des arbres pliés par l’inondation du Lamone, nous nous sommes sentis comme dans un scénario de guerre. Mariateresa, quant à elle, était venue quelques semaines plus tôt pour une sortie dominicale, et lorsqu’elle est revenue pour aider, elle a eu du mal à reconnaître les traits.

Heureusement, les gens.

Le premier et le deuxième dimanche à Faenza, nous nous sommes retrouvés avec des gens de tous âges et de tous lieux: Fabien, un jeune homme d’environ 30 ans, venu de France spécialement pour aider ; Rosi, venue de Modène avec son mari et sa fille de moins de 20 ans ; un couple de retraités de Côme ; Michele, originaire de Bologne, qui comme nous a consacré ses dimanches au volontariat ; et puis beaucoup de gens de Toscane, de Vénétie, des gens venus de partout avec le seul objectif d’aider, avec leurs propres moyens, ceux qui vivaient là.

Sous la boue, la pluie, qui nous a également surpris la deuxième fois, l’obscurité des bâtiments sans électricité et la puanteur des garages et des caves souterraines, nous avons trouvé une belle humanité, désireuse de s’accompagner les uns les autres, même dans la catastrophe, pour faire briller au plus vite des vies et des lieux de civilisation. Une humanité bien loin de l’humanité indifférente et en colère que l’on voit le plus souvent dans les médias.

Et puis Ilaria et Giampaolo.

Lorsqu’ils nous ont raconté leur histoire, nous avons tout de suite été en empathie car nous avons, Mariateresa et moi, une mère céramiste. Il nous a suffi d’un coup d’œil pour comprendre tout ce qu’ils avaient perdu, ce qui devait être et n’était plus dans ce qui était leur atelier, ainsi que dans leur maison.

A eux et à tous ceux qui ont vu se noyer les sacrifices, les souvenirs, les investissements dans l’avenir, nous restons proches par la pensée et par ce qui, même à distance, pouvait et peut encore être fait.

Dans l’espoir que le changement climatique soit enfin placé en tête des priorités de toute classe politique, afin d’éviter que davantage de personnes soient dévastées par une tragédie et que, par conséquent, moins de personnes - autres que l’État - aient la possibilité d’apporter leur aide.


Avertissement : la traduction en français de l'article original italien a été réalisée à l'aide d'outils automatiques. Nous nous engageons à réviser tous les articles, mais nous ne garantissons pas l'absence totale d'inexactitudes dans la traduction dues au programme. Vous pouvez trouver l'original en cliquant sur le bouton ITA. Si vous trouvez une erreur,veuillez nous contacter.