Les podcasts de Finestre Sull'Arte sont désormais disponibles en anglais !


Nous reprenons la publication des podcasts Finestre Sull'Arte en anglais, pour une expérience impliquant des locuteurs natifs: Katherine Kirby, Kiriko Brindley et Chet Starr.

Après l’expérience menée en 2011, au cours de laquelle nous avons publié quatre épisodes de notre podcast en anglais, nous recommençons à proposer la version anglaise de nos podcasts, car l’audience étrangère de notre site web et de notre page Facebook ne cesse de croître et nous demande depuis un certain temps quand nous recommencerons à publier des podcasts en anglais.

Cette fois-ci, nous faisons appel à des locuteurs natifs des États-Unis d’Amérique: les épisodes italiens seront traduits en anglais par la “nouvelle recrue” de l’équipe Finestre sull’Arte, la jeune traductrice Katherine Kirby, qui alternera la lecture des podcasts traduits avec Chet Starr et Kiriko Brindley, les voix du podcast en anglais.

Les podcasts seront publiés sur cette page et conserveront les caractéristiques des épisodes en italien: qualité, clarté, facilité de compréhension et rigueur dans la mise en scène. Une expérience qui sera utile non seulement à ceux qui ont des difficultés à comprendre l’italien, mais aussi à tous ceux qui veulent améliorer leur anglais: les intervenants sont des locuteurs natifs, ont de belles voix, parlent lentement et clairement :-) Une expérience utile qui combine donc l’apprentissage de l’histoire de l’art et l’apprentissage de l’anglais.

Le premier épisode du podcast sort aujourd’hui et est déjà disponible: il est consacré à Paolo Uccello. Les épisodes en anglais seront également accompagnés de fiches (évidemment aussi en anglais) comme pour les épisodes en italien: il s’agit d’une nouveauté absolue dans ce cas, car les épisodes de 2011 avaient été publiés sans fiches (bien qu’à partir d’aujourd’hui les fiches soient également disponibles pour les quatre épisodes pilotes).

Il ne nous reste donc plus qu’à vous souhaiter une bonne écoute de la version anglaise de Finestre sull’Arte!


Avertissement : la traduction en anglais de l'article italien original a été réalisée à l'aide d'outils automatiques. Nous nous engageons à réviser tous les articles, mais nous ne garantissons pas l'absence totale d'inexactitudes dans la traduction dues au programme. Vous pouvez trouver l'original en cliquant sur le bouton ITA. Si vous trouvez une erreur,veuillez nous contacter.



Finestre sull'Arte