France, l'État acquiert le plus important manuscrit du Marquis de Sade


Grâce aux ressources fournies par un généreux particulier qui souhaitait rendre hommage à son grand-père, la France a acquis le plus important manuscrit du Marquis de Sade, celui des 120 Journées de Sodome.

Il s’agit du plus important manuscrit du marquis de Sade (Donatien-Alphonse-François de Sade ; Paris, 1740 - Charenton-Saint-Maurice, 1814) qui ait été conservé et que l’on a longtemps cru perdu : il s’agit de la première ébauche du roman Les cent vingt journées de Sodome, une œuvre à l’histoire extraordinaire. Le divin marquis avait écrit ce chef-d’œuvre en 1785, alors qu’il était emprisonné à la Bastille, et l’objet lui-même est unique: il s’agit en effet d’un rouleau de 12 mètres de long, composé de 33 feuilles collées de 11,3 centimètres de large. Sade est transféré de la Bastille le 4 juillet 1789, dix jours avant le déclenchement de la Révolution française, et il charge son épouse Renée-Pélagie de récupérer ses affaires dans la cellule, dont le manuscrit. Mais son épouse ne s’en souvient que le 14 juillet, et le marquis perd ses affaires, croyant que le manuscrit lui-même a été égaré.

Il ne fut retrouvé que bien des années plus tard, en 1904, par le psychiatre Iwan Bloch, qui l’imprima, estimant qu’il s’agissait d’un document exceptionnel, y compris d’un point de vue scientifique, étant donné que le roman décrit de nombreux cas d’intérêt psychiatrique. Acheté en 1929 par le vicomte Charles de Noailles, il a été réimprimé dans les années 1930, sans les erreurs de traduction de la version publiée par Bloch. Acheté en 1982 par le collectionneur Gérard Nordmann, il a été racheté pour 7 millions d’euros en 2014 par l’entrepreneur Gérard Lhéritier. Après la liquidation de la société de Lhéritier, le manuscrit a été déclaré en 2017 “trésor national” (le pendant de notre restriction d’intérêt culturel) puis remis sur le marché : 4,55 millions d’euros étaient nécessaires pour le sécuriser, et l’État français a lancé en début d’année un appel, via la Bibliothèque nationale de France, pour trouver des mécènes prêts à débourser cette somme.

L’appel fait mouche : le banquier Emmanuel Boussard, fondateur du fonds d’investissement Boussard & Gavaudan, répond à l’appel en apportant la totalité de la somme nécessaire à l’achat. Le grand-père de Boussard ayant été conservateur de la Bibliothèque de l’Arsenal entre 1943 et 1964, l’homme d’affaires a voulu montrer son attachement à l’institution, explique le ministère français de la Culture.

Outre le manuscrit du marquis, l’État a également acquis plusieurs manuscrits autographes d’André Breton, dont les deux Manifestes du surréalisme. Tous ces ouvrages font désormais partie des collections de la Bibliothèque nationale de France. Le manuscrit des Cent Vingt Journées de Sodome (livre qui a inspiré de nombreux auteurs, de Breton lui-même à Georges Bataille, en passant par Annie Le Brun et le célèbre film de Pier Paolo Pasolini, qui s’est inspiré de l’histoire racontée par le Marquis mais l’a située à l’époque de la République salafiste) fait désormais partie des collections de la Bibliothèque nationale de France. La présentation de l’œuvre de Sade (qui se situe au temps de la République de Salò) fera l’objet d’un colloque en 2022, en présence de spécialistes et d’intellectuels, afin d’analyser la figure de Sade, la réception de son œuvre au fil des siècles et sa signification aujourd’hui.

“Cet enrichissement exceptionnel des collections nationales, souligne le ministère français de la Culture, est l’un des plus importants de ces dernières années pour la BnF. Le ministère de la Culture et la Bibliothèque nationale de France remercient les mécènes qui ont contribué à ces acquisitions”.

France, l'État acquiert le plus important manuscrit du Marquis de Sade
France, l'État acquiert le plus important manuscrit du Marquis de Sade


Avertissement : la traduction en anglais de l'article italien original a été réalisée à l'aide d'outils automatiques. Nous nous engageons à réviser tous les articles, mais nous ne garantissons pas l'absence totale d'inexactitudes dans la traduction dues au programme. Vous pouvez trouver l'original en cliquant sur le bouton ITA. Si vous trouvez une erreur,veuillez nous contacter.



Finestre sull'Arte