Les Offices informent les sourds sur leurs œuvres en ligne en langue des signes


Les Offices lancent un nouveau projet en ligne : certaines œuvres de la collection sont racontées sur vidéo en langue des signes.

À l’occasion de la Journée internationale des droits des personnes handicapées, le 3 décembre, la Galerie des Offices et l’Ente Nazionale Sordi présentent Uffizi per tutti, un projet qui rend les œuvres conservées aux Offices accessibles aux sourds grâce à la langue des signes.

L’initiative consiste en une série de vidéodescriptions dans lesquelles Nicola Della Maggiora, un jeune acteur de théâtre et de télévision sourd, décrit les différentes œuvres exposées à l’intention des personnes qui ne peuvent pas entendre un guide. Pour ce faire, il suffit de se rendre dans la section vidéo du site officiel des Offices et plus précisément de cliquer sur La galerie en langue des signes. Parmi les œuvres présentées dans les vidéos figurent l’Adoration des Mages de Gentile da Fabriano, l’Annonciation de Léonard de Vinci et, bien sûr, la Naissance de Vénus de Sandro Botticelli, pour n’en citer que quelques-unes.

Le projet, selon le directeur Eike Schmidt, “remonte à la première ouverture des Offices, sous le grand-duc Pietro Leopoldo, en 1769, lorsque tout le monde pouvait entrer pour voir ces grands trésors rassemblés dans le musée, et pas seulement les gens de la haute société”. Le jour de la Saint-Jean, une fois par an, les Offices étaient ouverts gratuitement à tous. Aujourd’hui, rendre les Offices accessibles et inclusifs pour tous est un véritable défi. Nous voulons également améliorer la langue des signes, qui est à toutes fins utiles une “langue”.

Giuseppe Petrucci, président de l’Ente Nazionale Sordi (Conseil national des sourds), déclare : "L’art et la culture constituent un monde dynamique et sensible dans notre pays et désormais, grâce à une véritable culture de l’accessibilité, les galeries des Offices rapprochent les sourds de notre patrimoine culturel. Depuis des années, l’Ens est attentive aux projets de valorisation culturelle et de facilité d’utilisation, tels que Maps. Accessible Museums for Deaf People et AccessIbItaly - et nous sommes vraiment heureux et fiers que, même en ces temps difficiles et complexes, les initiatives en faveur d’une meilleure inclusion sociale des personnes sourdes se multiplient".

Les Offices informent les sourds sur leurs œuvres en ligne en langue des signes
Les Offices informent les sourds sur leurs œuvres en ligne en langue des signes


Avertissement : la traduction en anglais de l'article italien original a été réalisée à l'aide d'outils automatiques. Nous nous engageons à réviser tous les articles, mais nous ne garantissons pas l'absence totale d'inexactitudes dans la traduction dues au programme. Vous pouvez trouver l'original en cliquant sur le bouton ITA. Si vous trouvez une erreur,veuillez nous contacter.



Finestre sull'Arte