Un festival dédié à la littérature française voit le jour à Turin : il s'appelle Francesissimo.


Un nouveau festival est né à Turin, entièrement consacré à la littérature française : il s'agit de Francesissimo. Du 30 janvier au 1er février, le Circolo dei lettori, le Cinema Massimo et l'Alliance française organisent des rencontres, des lectures et des projections consacrées à la littérature et à la culture françaises, avec des auteurs tels que Daniel Pennac, Boualem Sansal et Je

Du vendredi 30 janvier au dimanche 1er février, Turin accueillera Francesissimo, le nouveau festival dédié à la littérature et à la culture françaises et francophones. L’initiative est proposée comme un projet spéculaire et complémentaire à Italissimo, qui apporte la culture italienne en France depuis plus de dix ans, et vise à créer un espace de confrontation entre les auteurs transalpins et le public italien à travers des rencontres, des lectures et des projections de films. L’événement se déroule au Circolo dei lettori e delle lettrici, au Cinema Massimo, à l’Alliance française de Turin et à la Biblioteca civica Centrale. Il est organisé par la Fondation Circolo dei lettori et le Consulat général de France à Milan, sous la direction de Fabio Gambaro.

Le festival se déroule dans une période de transformation politique, sociale et culturelle, et propose des réflexions sur les principales questions du présent, notamment la liberté d’expression, la mémoire, l’identité et la responsabilité de l’écriture. Francesissimo propose un programme international visant à favoriser le dialogue culturel entre l’Italie et la France, en consolidant l’engagement de la Fondazione Circolo dei lettori, du Consulat général de France et de l’Institut Français Italia dans la promotion de la culture française dans la région de Turin.

Le festival s’ouvrira le vendredi 30 janvier avec Daniel Pennac, qui dialoguera avec Fabio Gambaro au Circolo dei lettori à 18h30. La rencontre a pour point de départ le roman Il mio assassino (Feltrinelli), dans lequel Pennac combine autobiographie et invention littéraire, en racontant la naissance d’un personnage et sa propre méthode de travail. Le roman offre une synthèse de l’univers narratif de l’auteur, mettant en évidence la relation entre l’expérience personnelle et la création littéraire. Le samedi 31 janvier, le festival se poursuit avec les salutations institutionnelles de l’Ambassadeur de France Martin Briens à 10h45. A 11h30, Adelaïde de Clermont-Tonnerre présentera Milady, l’avventura di una donna libera ( et/ou), un portrait de femme non conventionnelle inspiré du célèbre personnage des Trois Mousquetaires, mettant l’accent sur la capacité à défier le pouvoir et à lutter pour la liberté individuelle. L’après-midi, à 15 heures, à l’Alliance française de Turin, Jean-Baptiste Andrea propose Cent millions d’années (La nave di Teseo), un roman qui se déroule dans les montagnes à la frontière entre la France et l’Italie et qui mêle mémoire, amitié et légendes locales.

Le cercle des lecteurs
Le Cercle des lecteurs

À 16h30, au Circolo dei lettori, Maylis Besserie et Adrien Bosc discutent de leurs romans La balia di Bacon (Voland) et L’invenzione di Tristan (Guanda) dans le cadre de la rencontre Le vite degli altri tra inchiesta e invenzione. L’initiative explore la frontière entre réalité et fiction dans le portrait de l’artiste et dans les dynamiques narratives. À 18h30, toujours au Circolo, la lecture de L’uomo che piantava gli alberi du livre de Jean Giono (Salani) propose une réflexion sur la valeur de la patience, de l’attention et de la possibilité de transformer le monde par des actions constantes. La journée se terminera à 20h30 au Cinema Massimo avec la projection du nouveau film Le royaume de Julien Colonna, qui se déroule en Corse et se concentre sur la relation entre un père et sa fille sur fond de conflit violent. La projection est réalisée en collaboration avec le Musée national du cinéma et l’Institut français.

Le dimanche 1er février, le festival débute à 11h30 au Circolo dei lettori avec Quando la vita è feroce, une rencontre entre Marie Vingtras et Monica Acito autour des romans Le anime feroci (Clichy) et Uvaspina (Bompiani), qui analysent les conflits entre les générations et les sexes et s’interrogent sur la fragilité et la force de l’âme humaine. À 15 heures, la rencontre Histoires d’immigration, de racines et d’identité réunit Hemley Boum et Nadeesha Uyangoda, auteurs respectivement de Il sogno del pescatore (e/o) et de Acqua sporca (e/o). Acquasporca (Einaudi), pour discuter de thèmes liés à l’héritage culturel, à la mémoire et à la construction de l’identité à travers les voyages et les déplacements entre les continents.

À 16 h 30, Boualem Sansal participera à la conférence Écrire et liberté, en s’entretenant avec Fabio Gambaro à partir de son roman Vivere (Neri Pozza). L’auteur algérien, arrêté en novembre 2024 et libéré en novembre 2025 après une mobilisation internationale, aborde les thèmes de la liberté, du pouvoir et de la responsabilité, en liant expérience personnelle et réflexion littéraire. Le festival s’achève à 18h30 au Cinéma Massimo avec la projection du roman de Jim d’Arnaud et Jean-Marie Larrieu, une histoire de liens familiaux et affectifs à l’épreuve du temps et des choix, également réalisée en collaboration avec le Musée National du Cinéma et l’Institut Français.

Parallèlement aux rencontres et projections, la Biblioteca civica Centrale accueille jusqu’au lundi 2 février l’exposition Écrire en français. Histoires de langues, voyages de mots, promue par l’Alliance française de Turin et organisée par Bernard Magnier et Sabyl Ghoussoub, avec des illustrations de Raphaelle Macaron. L’exposition propose un voyage à travers l’identité, la migration et la langue française, en présentant cent auteurs du monde entier qui ont choisi le français comme moyen d’expression. L’exposition est réalisée en collaboration avec l’Alliance française Paris Île de France, la ville de Turin et la Biblioteche Civiche Torinesi.

Déclarations

En Italie, l’intérêt pour la littérature française croît d’année en année", déclare Fabio Gambaro, créateur du festival. "Plusieurs écrivains transalpins sont en tête de liste et les éditeurs italiens traduisent de plus en plus de titres en français. Francesissimo a été créé précisément pour mieux faire connaître la richesse et la diversité de la scène littéraire française contemporaine. Non seulement les auteurs déjà connus, mais aussi les nouveaux venus les plus intéressants, pour un dialogue fructueux avec le monde culturel italien".

Francesissimo", commente Giuseppe Culicchia, directeur de la Fondazione Circolo dei lettori, “est un voyage dans la littérature francophone, notre façon d’amener Paris à Turin et de renouveler le lien de notre ville et de notre communauté de lecteurs avec la France”. La programmation de Fabio Gambaro réunira des écrivains très appréciés au Circolo, à commencer bien sûr par Daniel Pennac, et le festival marquera le retour de Boualem Sansal au public, ce dont nous sommes ravis et enthousiastes".

"Pouvoir être présent à la fin du mois, souligne Martin Briens, Ambassadeur de France en Italie, au désormais mythique Circolo dei lettori de Turin, pour inaugurer une nouvelle saison littéraire entre la France et l’Italie, en présence de grands auteurs et d’un public qui, je crois, attendait ce Francesissimo depuis longtemps, est pour moi une raison de plus de souligner la proximité entre nos langues. C’est aussi une bonne raison de croire à de nouvelles belles histoires et aventures à partager, en se laissant transporter entre Italissimo à Paris, qui a fêté ses 10 ans en 2025, et cette première édition de Francesissimo. J’espère que de nombreux jeunes pourront aussi aborder le français grâce à ce festival. Cette idée de ’commune littéraire’ est certainement un désir profond qui est en train de se réaliser, mais elle part aussi d’une donnée qui me semble très équilibrée et significative : en 2024, l’Italie a acheté 1230 titres à la France tandis que la France en a acheté 1095 à l’Italie’.

"Cette première édition de Francesissimo est la concrétisation d’un rêve construit avec Fabio Gambaro depuis deux ans", souligne François Bonet, Consul général de France à Milan. "Le Circolo dei lettori l’a rendu possible, ainsi que toutes les entreprises françaises et italiennes qui ont cru en ce projet. Les Italiens et les Français sont des peuples de lecteurs. Levi, Calvino, Eco ou De Luca appartiennent au panthéon littéraire des Français. Et les Italiens sont des amoureux de la littérature française. Il manquait un rendez-vous pour célébrer cette passion commune. Turin est la ville du livre et c’est aussi une ville qui aime la France : le choix était naturel. L’idée sera d’étendre progressivement Francesissimo à d’autres formes d’art, pour en faire un véritable rendez-vous avec la culture française en Italie, à l’instar d’Italissimo en France".

Un festival dédié à la littérature française voit le jour à Turin : il s'appelle Francesissimo.
Un festival dédié à la littérature française voit le jour à Turin : il s'appelle Francesissimo.



Avertissement : la traduction en français de l'article original italien a été réalisée à l'aide d'outils automatiques. Nous nous engageons à réviser tous les articles, mais nous ne garantissons pas l'absence totale d'inexactitudes dans la traduction dues au programme. Vous pouvez trouver l'original en cliquant sur le bouton ITA. Si vous trouvez une erreur,veuillez nous contacter.