艺术作品是一种幻象,一种舞台"。对话康塞塔-莫迪卡


康塞塔-莫迪卡(Concetta Modica)创作并研究当下及其悖论,尤其是当代史诗的概念:当下是某些事物的残余,是与其他艺术家、物质、不同媒介之间的关系。在与 Gabriele Landi 的对话中,Concetta Modica 向我们讲述了她的艺术。

康塞塔-莫迪卡生于莫迪卡,现居米兰,她的作品和研究主题是 “当下 ”及其悖论,尤其是当代史诗的概念:“当下 ”是某些事物的残余,是与其他艺术家、物质、不同媒介之间的关系,而这些关系总是与雕塑有关,雕塑被理解为时间。在与 Gabriele Landi 的对话中,康塞塔-莫迪卡 向我们讲述了她的艺术。她的个人展览包括由 Giacinto di Pietrantonio 和 Alessandro Rabottini 策展的贝加莫 Gamec 的Excoperta 、马里诺 Galleria Umberto 的One more time 、由 Francesca Pasini 为La quarta vetrina/Libreria delle donne 米兰策划的Quel che resta 、由 Agata Polizzi 策展的Epico/Fragile 由 Agata Polizzi 策划的《Epico/Fragile 》、由 Ilaria Mariotti 为 Villa Pacchiani 策划的《Segni per far fiorire vasi 》、由 Michela Eremita 策划的《Trilogia di Orlando 》,该项目在多个场所开展,包括 Nottilucente、Spazio COSMO 和 Francesco Pantaleone 当代艺术画廊。她参加了 Manifesta 12 和 Manifesta 7 的并行活动,是RaccontoDi20 项目的共同创始人之一。她参加过在公共和私人空间举办的展览,包括罗马美国学院、佛罗伦萨 Galleria Biagiotti 美术馆、巴黎 Vanessa Quang 美术馆、比耶拉 Fondazione Pistoletto 美术馆、科莫 Fondazione Ratti 美术馆、地中海艺术家双年展、蒙扎 SerrOne 美术馆、斯德哥尔摩 Botkyrka Konsthall 美术馆、米兰 Docva 美术馆、佛罗伦萨 Villa Romana 美术馆、哥本哈根意大利文化研究所、维也纳 Das weisse haus 美术馆、巴勒莫 Museo Riso 美术馆、Placentia Arte 美术馆。她受 Castelbuono 市立博物馆委托创作的作品 la Notte di Sant’Anna 获得了由文化部主办的 PAC2021 当代艺术奖,并受邀参加 2023 年成都双年展和 2024 年武汉双年展。她的作品被公共和私人收藏,包括里索宫(Palazzo Riso)和锡耶纳圣玛丽亚德拉斯卡拉儿童艺术博物馆(Children’s Art Museum at Santa Maria della Scala)。他的作品包括 2013 年由 A+Mbookstore 出版的In pasto al presente 以及 2023 年由 Pietro Gaglianò Gli Ori 出版社编辑的I Limoni 系列中的 28 notti。

康塞塔-莫迪卡
康塞塔-莫迪卡

GL.童年往往在决定那些后来决定走上艺术道路的人的想象力方面起着重要作用:您的情况也是如此吗?

童年对我们每个人来说都是重要的奠基时刻,正如 Virgilio Sieni 所说的 “萌芽”。我在不同的地方、不同的家庭经历过童年,但我认为童年的仪式总是相似的。我的父母都是传统主义者,但同时也不容忍过去的某些东西,在我小的时候,他们都是反宗教的,但我有一个非常信教的祖母。因此,在我看来,我所经历的一切都包含着些许矛盾,轻微的、不太伤人的矛盾,也许我在我的作品中也能找到这种矛盾。有一次,我妈妈把一个巨大的水泥碗搬到了四楼,这个碗很低,直径至少有一米,我们一起在土里挖了洞穴,把耶稣诞生场景中的所有人物、灯串和植物埋在一起,效果非常壮观!我想这就是我开始的地方!有时我想,耶稣诞生场景的准备工作必须每年都有新意、惊喜和不同寻常,这与装置艺术或我的作品的舞台布置非常相似。下一个作品将由 MichelaEremita在锡耶纳的 Conservatorio del Refugio 策展,名为Composizione intrepidalunga sedici metri16 米长的无畏作品)。

作为一名艺术家,您的 “初恋 ”是什么?

我很难记起:我接触艺术的时间很晚。初恋可能是家里的一幅画,就是那种仔细看会发现笔触杂乱无章,远看会看到一个人物的画,我记得是一个渔夫。过了一段时间,你就不会在熟悉的环境中看到这些画了,但它们会进入你的内心:也许这就是我不喜欢画画的原因!

您学过什么专业?

我没有上过艺术学校。我读了几年现代文学,后来放弃了,去了米兰布雷拉美术学院。从文学系退学后,我一直很后悔,并不是因为学院不有趣,恰恰相反!而是因为,事后想来,你会觉得,你本可以通过另一种教育方式来学习艺术,这样你的人生就会有更多的延伸。在我看来,艺术中的文学研究总是比学术研究更复杂、更有条理,而且无论如何我都可以成为一名艺术家。不过,也许情况并非如此。布雷拉之所以重要,是因为我在这里邂逅了很多人,接触了很多艺术家,而且当时在学院里有完全不同的世界,你可以根据自己想要走的道路进行选择。我认为现在仍然是这样,在大学里,你可以根据姓氏的字母来选择老师,而在学院里,你可以根据老师教授的诗学和主题以及你的喜好来选择。

康塞塔-莫迪卡, Il viaggio di un sepalo di pomodoro per diventare stella. Ritratto di una notte: 24 marzo 1335. Kashan 24 March 1335 viene estratto l’ossido di cobalto (feltro, pigmenti, fusioni in bronzo, foglia oro zecchino, grani in bronzo, 240 x 140 x 5 cm
康塞塔-莫迪卡,《Il viaggio di un sepalo di pomodoro per diventare stella》。夜晚的肖像:1335 年 3 月 24 日,卡尚,提取氧化钴(毛毡、颜料、青铜铸件、纯金叶、青铜颗粒,240 x 140 x 5 厘米)
康塞塔-莫迪卡, Il viaggio di un sepalo di pomodoro per diventare stella. La notte di Santa Patrizia 25 agosto 1625 (drappo in neoprene, fusioni in bronzo con foglia d’oro, corde, filo oro, pietre cm 160 x 230 x 450, installazione permanente; Napoli, Complesso museale Purgatorio ad Arco)
康塞塔-莫迪卡,西红柿萼片成为明星的旅程。La notte di Santa Patrizia,1625 年 8 月 25 日(氯丁橡胶帷幔、带金箔的青铜铸件、绳索、金线、宝石,160 x 230 x 450 厘米,永久性装置;那不勒斯,Complesso museale Purgatorio ad Arco)
康塞塔-莫迪卡, La notte di Sant'Anna, 2023, feltro di lana, stampa calcografica in monotipia, filo d'oro zecchino 24 carati, filo di cotone, fusioni in bronzo, 150 x 237 cm)
康塞塔-莫迪卡,La notte di Sant’Anna(2023 年;羊毛毡,chalcographic 单版印刷,24K 金线,棉线,青铜铸件,150 x 237 厘米)
康塞塔-莫迪卡, La notte di Sant'Anna, 2023, feltro di lana, stampa calcografica in monotipia, filo d'oro zecchino 24 carati, filo di cotone, fusioni in bronzo, 150 x 237 cm)
康塞塔-莫迪卡,La notte di Sant’Anna(2023 年;羊毛毡,单版雕刻印刷,24 卡纯金线,棉线,青铜铸件,150 x 237 厘米)
康塞塔-莫迪卡, Il viaggio di un sepalo di pomodoro per diventare stella: ritratto di una notte, Baltimora 31 Marzo 2022 si riesce a ottenere l’immagine di Earendel la stella più lontana e antica dell’Universo mai vista, 12,9 miliardi di anni luce da noi (2023; feltro, stampa in monotipia, fusioni in bronzo, grani in bronzo, 80 x 114 cm; Milano, Collezione privata)
康塞塔-莫迪卡,《Il viaggio di un sepalo di pomodoro per diventare stella: ritratto di una notte》,巴尔的摩,2022 年 3 月 31 日,你将看到宇宙中最遥远、最古老的恒星 Earendel 的图像,距离我们 129 亿光年(2023 年;羊毛毡、单版印刷、青铜铸件、青铜颗粒,80 x 114 厘米;米兰,私人收藏)
康塞塔-莫迪卡, Ritratto di Santa Lucia (2022; corda, ceramica, elemento in acciaio, misure variabili). Foto: Technifoto Venezia, su concessione dell'artista, Galleria FPAC
康塞塔-莫迪卡,《圣露西亚肖像》(2022 年;绳索、陶瓷、钢元素,尺寸可变)。照片:威尼斯 Technifoto,由艺术家和 FPAC 画廊提供
康塞塔-莫迪卡, II viaggio di un sepalo per diventare stella. Riitratto di una notte: La notte di Santa Lucia, Venezia 11 luglio 1860 (2022; neoprene corde, fusioni in bronzo dorato, due sculture contrappeso: gesso di scultore sconosciuto, ceramica, pietra di Modica, travertino, misure complessive variabili). Foto: Technifoto Venezia, su concessione dell’artista e Galleria FPAC
康塞塔-莫迪卡,II viaggio di un sepalo per diventare stella.夜晚的肖像:圣露西亚之夜,威尼斯,1860 年 7 月 11 日(2022 年;氯丁橡胶绳索、镀金青铜铸件、两件配重雕塑:未知雕塑家的石膏、陶瓷、莫迪卡石、洞石,整体尺寸可变)。照片:威尼斯 Technifoto,由艺术家和 FPAC 画廊提供
康塞塔-莫迪卡, II viaggio di un sepalo per diventare stella. Riitratto di una notte: La notte di Santa Lucia, Venezia 11 luglio 1860 (2022; neoprene corde, fusioni in bronzo dorato, due sculture contrappeso: gesso di scultore sconosciuto, ceramica, pietra di Modica, travertino, misure complessive variabili). Foto: Technifoto Venezia, su concessione dell’artista e Galleria FPAC
康塞塔-莫迪卡,II viaggio di un sepalo per diventare stella.夜晚的肖像:圣露西亚之夜,威尼斯,1860 年 7 月 11 日(2022 年;氯丁橡胶绳索、镀金青铜铸件、两件配重雕塑:未知雕塑家的石膏、陶瓷、莫迪卡石、洞石,整体尺寸可变)。照片:威尼斯 Technifoto,由艺术家和 FPAC 画廊提供
康塞塔-莫迪卡, Il viaggio di un sepalo di pomodoro per diventare stella: ritratto di una notte: Modica 9 Febbraio 1986  L’ultima apparizione della cometa di Halley (2023; feltro, stampa in monotipia, fusioni in bronzo, grani in bronzo, 70 x 80 cm). Su concessione di Museo di Wenzhou, Zhejiang, Cina
康塞塔-莫迪卡,Il viaggio di un sepalo di pomodoro per diventare stella: ritratto di una notte: Modica 9 Febbraio 1986L’ultima apparizione della cometa di Halley (2023; felt, monotype print, bronze castings, bronze grains, 70 x 80 cm)。中国浙江温州博物馆提供

在您成长的岁月里,有什么重要的际遇吗?

培训时期非常重要:在布雷拉对我来说非常美妙,因为我当年来自一个小镇,那里的人们只谈论 Scicli 学院。我是来追随卢西亚诺-法布罗的,但他教室里的空气让我无法呼吸。于是,我报名参加了朱塞佩-马拉内罗的课程,并去阿尔贝托-加鲁蒂的课堂听课。一天早上,我们在等加鲁蒂。他来了之后,开始谈论他的门房,谈论他们之间的谈话,然后在某一时刻他说:’刚才我在想,我今天早上醒来,遇到了门房,我们聊了一会儿,然后我离开来到这里,这 53 年来我走过的所有步骤都把我带到了你这里。我很惊讶,这句话对我来说就成了一系列意大利最美艺术作品的标题。参加他的讲座对我的成长很有帮助。即使是在马拉内罗的课堂上,也充满了活力:每个人都会展示自己的作品,然后每个人都开始抨击,而你必须为自己的作品辩护。我时不时会怀念这种感觉:我现在也想这样做,在朋友和艺术家朋友中间展示作品,让他们真诚地告诉我他们对作品的看法,了解他们在多大程度上能够为作品辩护和争论。

随着时间的推移,您的作品是如何演变的?

过去,我经常依赖现有的元素;现成的物品或已有的元素。如今,我发现这是一种弱点,我不再感兴趣了。我想从一张白纸开始,从以前不存在的东西开始,从一张空桌子开始。随着时间的推移,你肯定会变得更加清醒,不再那么在意他人的认可;你会明白做一件事比做另一件事更有意义。做展览不会成为一种痴迷:事实上,现在除了个展,展览对我的刺激越来越小。我觉得更有趣的是寻找其他项目,与地方、永久性作品、与其他艺术家合作、与小型博物馆合作、与书籍合作、与有趣的人合作。最终,产生的关系才是最美的,而不是展览本身。

您认为您现在的工作与多年前的工作有哪些主要区别?

我认为每件作品都是毕生创作的一个片段。当然,我们在不断变化,我们总是在为我们的作品添加新的元素。我们可能会发展我们在青少年时期就有的想法;这些想法会不断完善、丰富,变得越来越复杂和精密。刚开始创作时,我可能更关注时间的概念。如今,我质疑时间如何在当代成为史诗。最后我意识到,最初的想法并不那么重要。在艺术中,文字永远是拐杖:如果作品能与我们对话并支持自己,就不需要文字。因此,与过去相比,现在我更多地倾听身体、肚皮和从材料中产生的建议,这些元素在这个过程中变成了想法,也可以反其道而行之。

您在作品中使用的材料的重要性是什么;您是否对它们通过艺术实践(无论是个人还是集体)所发生的转变感兴趣?

我继续刚才的话题。材料中已经包含了想法,而且几乎总是暗示着通往作品的途径。就我个人而言,我对这种转变行为很感兴趣:一种以前不存在的想法诞生了。一棵小灌木变成青铜,然后被纯金覆盖,这种想法让我兴奋不已;粘土成形,放入 980 度的窑中变得像石头一样坚固,我总是感到惊讶。不透明的暗色珐琅在高温下变成了彩色玻璃,五彩缤纷,色调变幻莫测。我面对的是变化的奇迹,是可预见的,还是意想不到的。这是我们每个人每天都要经历的变化。这就是我们必须接受的:事物在不断变化和转变。

康塞塔-莫迪卡, Tizia Caia e Sempronia (2022; terracotta nera e bianca, sale grosso, fusione in ottone, spine di Corisia). Foto: Cosimo Filippini su concessione dell'artista e FPAC
康塞塔-莫迪卡、Tizia Caia 和 Sempronia(2022 年;黑白陶土、粗盐、黄铜铸件、蒿草刺)。照片:Cosimo Filippini,经艺术家和 FPAC 授权
康塞塔-莫迪卡, Viaggio di un sepalo di pomodoro per diventare stella: Ritratto di una notte, Parigi 18.02.55, Chanel inventa la prima tracolla liberando le mani delle donne (2022; affresco su terracotta, fusioni in ottone di sepali di pomodoro, grani in ottone, 30 x 5 cm; Collezione privata)
康塞塔-莫迪卡,《番茄花萼成为明星的旅程》:夜的肖像,巴黎 18.02.55,香奈儿解放女性双手,发明第一条肩带(2022 年;陶土壁画,番茄萼片黄铜铸件,黄铜珠,30 x 5 厘米;私人收藏)
康塞塔-莫迪卡, Viaggio di un sepalo di pomodoro per diventare stella: Ritratto di una notte, Pisa 30.04.1986 (2022; affresco su terracotta, fusioni in ottone di sepali di pomodoro, grani in ottone, 30 x 24 x 5 cm; Collezione privata)
康塞塔-莫迪卡,《Viaggio di un sepalo di pomodoro per diventare stella》:夜的肖像,比萨,1986 年 4 月 30日(2022 年;陶土壁画,番茄萼片黄铜铸件,黄铜颗粒,30 x 24 x 5 厘米;私人收藏)
康塞塔-莫迪卡, Prosperità (2021; maiolica, 34 occhi in ceramica, ottone, corda, 35 x 26 x 16 cm; Collezione privata)
康塞塔-莫迪卡,繁荣(2021 年;玛戈利卡、34 个陶瓷眼睛、黄铜、绳子,35 x 26 x 16 厘米;私人收藏)
康塞塔-莫迪卡, Memento mori #3 (2021; maioliche, elementi vegetali secchi, oro; Collezione privata). Foto: Marco Beck Peccoz
康塞塔-莫迪卡,Memento mori #3(2021 年;玛索利卡、干植物元素、金;私人收藏)。照片:Marco Beck Peccoz
康塞塔-莫迪卡, Memento mori #4 (2021; maioliche, elementi vegetali secchi, oro; Collezione privata). Foto: Marco Beck Peccoz
康塞塔-莫迪卡,《死亡纪念碑4 号(2021 年;马戈利卡、干植物元素、金;私人收藏)。照片:Marco Beck Peccoz
康塞塔-莫迪卡, Memento mori #5 (2021; maioliche, elementi vegetali secchi, oro). Foto: Marco Beck Peccoz, su concessione dell'artista e FPAC
康塞塔-莫迪卡,Memento mori #5(2021 年;玛戈利卡、干植物元素、金)。照片:Marco Beck Peccoz,经艺术家和 FPAC 许可
康塞塔-莫迪卡, Natura morta (2020-; maioliche, elementi vegetali secchi, oro, tela). Foto: Marco Beck Peccoz, su concessione dell'artista e FPAC
康塞塔-莫迪卡,《静物》(2020-;玛戈利卡、干植物元素、金、帆布)。照片:Marco Beck Peccoz,经艺术家和 FPAC 许可

您对 “图像学 ”这个概念感兴趣吗?

是的,非常感兴趣;它提醒我们,即使图像是可识别的,如果我们不努力去读懂它,就不一定能理解它。要理解艺术,无论过去还是现在,都需要学习,还需要培养直觉和现象学阅读能力。但如果你在一件作品前停下脚步,把它当作一个人,开始观察他的颜色、衣着、佩戴的首饰或其他什么,你就能理解眼前出现的事物。一件艺术品是一个幻影,一个舞台;你开始想知道为什么它看起来是这样的,你开始向作品提问,答案就来了。这些答案可能与创作者的答案并不一致,但正是这种多重解读使其成为艺术。

您的作品中经常出现 “神圣 ”的概念:您能谈谈吗?

近年来我在中国的旅行极大地影响了我的神圣感。我对虚无的反思,对东方事物的无为和无我的反思,也让我重新发现了基督教中邻居的概念。人们希望人与人之间的界限是不确定的,减少对个人的需要,而倾向于与他人的亲近。在我看来,与过去相比,近代以来这个问题似乎很少被提及。我越来越多地从 “神圣 ”出发,将其与 “内在性”、“此时此地”、“日常仪式”、“横向性 ”和 “圆圈 ”联系起来,在圆圈中,我们平等面对,共同努力。即使是我的番茄萼片,想变成一颗星星,它确实向往天空,向往升华,向往自我的彻底转变,但最重要的是,它定义了一个新的地方,他者,而不是价值等级。天堂并不比人间好:它也是一个邀请你去旅行的地方。愿望是运动、知识、迁移。目光的转换和转移是艺术实践中最重要的事情。

您对时间和空间的理解是什么?

可以说,它们不仅是科学的主要领域,也是艺术的主要领域。时间的终结感是最大的刺激,它让我们想要留下一些东西,并为后来者的现实愿景做出贡献。空间是雕塑的主要元素,而雕塑是我最喜欢的媒介:我创作的许多雕塑正是由时间因素构成的。我祖母的 “Ex-blanket ”就是用线编织而成的,把它取出来,再把它装回去,就是一种穿越时空的姿态。

您对自然的理解是什么?

在我看来,自然的概念似乎越来越遥远:当我在米兰郊外的树林或西西里岛的天然采石场散步时,我意识到这一切都离城市太近,无法感受到真正的自然。在中国,我看到了一些令人难以置信的公园,我住的地方有一座山,山的美景若隐若现。在那里,你不用爬山,而是站在山脚下沉思。在山脚下,人们在菜园里使用锄头和耙子,用藤条固定蔬菜或作为水渠,就像我祖父在玛丽娜-迪-莫迪卡(Marina di Modica)种植西兰花做圣诞派时使用的藤条一样。对我来说,自然是一种感觉,一种在所有纬度都相同的特定姿态,它在地球和我们的身体之间建立了一种关系。

您对展出作品时的分期想法感兴趣吗?

这是最重要的事情:在作品第一次展出之前,它就好像还没有出生一样;作品处于酝酿阶段,处于被观察的状态,你要试着了解它是否具有你喜欢的性格,就像人一样,然后你再决定是让它为人所知,还是把它藏在衣柜里,就像一夜情一样。

康塞塔-莫迪卡, Natura morta (2022 - ; maioliche, elementi vegetali secchi, oro, tela). Su concessione dell'artista e FPAC
康塞塔-莫迪卡,《静物》(2022 - ;马戈利卡、干植物元素、金、帆布)。艺术家和 FPAC 提供
康塞塔-莫迪卡, Going back (2018; corde, terraglia bianca e terranera, misure variabili). Foto: Marco Beck Peccoz, Su concessione dell'artista e Galleria FPAC
康塞塔-莫迪卡,《回去》(2018 年;绳索、白陶器和 terranera,尺寸可变)。照片:Marco Beck Peccoz,艺术家和 FPAC 画廊提供
康塞塔-莫迪卡, La fuga di Luigi XVI (2018; maiolica, 25 cm; Collezione privata). Su concessione dell'artista e FPAC
康塞塔-莫迪卡,《路易十六的飞行》(2018 年;马戈利卡,25 厘米;私人收藏)。由艺术家和 FPAC 提供
康塞塔-莫迪卡, Trilogia di Orlando #3, il ritorno (2018; spazio C.O.S.M.O. Milano, a cura di Michela Eremita, performers Dimitri e Vladimir Alonzo Stella e Zoe Vriends, sound Carmine Catacchio, Alice, Lorenzo e Mirko Esposti). Su concessione dell'artista e FPAC
康塞塔-莫迪卡,《奥兰多三部曲之三,回归》(2018;C.O.S.M.O. 米兰空间,由 Michela Eremita 策展,表演者 Dimitri 和 Vladimir Alonzo Stella 和 Zoe Vriends,音效 Carmine Catacchio、Alice、Lorenzo 和 Mirko Esposti)。艺术家和 FPAC 提供
康塞塔-莫迪卡, Quel che resta (2017; raspi d’uva, foglia d’oro zecchino, misure variabili). Foto: Ela Bialkowska, su concessione dell'artista e FPAC
康塞塔-莫迪卡,Quel che resta(2017; grape stalks, pure gold leaf, dimensions variable)。照片:Ela Bialkowska,由艺术家和 FPAC 提供

您对美的理解是什么?

对我来说,美就是内心的脆弱,是一种关注;是出乎意料的东西,不一定是令人惊讶的,最重要的是不一定是新的。我喜欢随着时间的推移不断重复的概念,一个花瓶、一个吻、一个拥抱,这些都是几个世纪以来经久不衰的东西;某些装饰过的瓷器经久不衰,历经我们的祖辈、祖先,总是闪闪发光;有时会有缺口,但随时都可以喝上一杯热茶。

如果没有人看,你认为艺术品存在吗?

不。如果没有人看,作品就不存在,但只要有一个人甚至一只动物看它,它就存在了。记得我学文学的时候,在上《批评制度》的第一课时,教授讲到书面的、印刷的诗歌文本,讲到阅读时使用的字符,他说:"但是,如果莱奥帕尔迪的《L’Infinito 》的所有副本都被烧毁或丢失,所有记得它的人都忘记了它,《L’Infinito》还会存在吗?"他带着这个问题离开了课堂,这个问题总是让我感到危机。

你如何看待自己与作品的关系?

我几乎总是把自己定位为一个旁观者:我想感受伴随着作品实现过程中的疑虑和建议。无论作品成功与否,这种紧张感对我来说就足够了;对我来说,能感受到自己是艺术团体的一员,是一名作者,能与艺术家们分享这种紧张感就足够了。这种愿望,这种存在和实践的共同视野充斥着我的生活。



Gabriele Landi

本文作者 : Gabriele Landi

Gabriele Landi (Schaerbeek, Belgio, 1971), è un artista che lavora da tempo su una raffinata ricerca che indaga le forme dell'astrazione geometrica, sempre però con richiami alla realtà che lo circonda. Si occupa inoltre di didattica dell'arte moderna e contemporanea. Ha creato un format, Parola d'Artista, attraverso il quale approfondisce, con interviste e focus, il lavoro di suoi colleghi artisti e di critici. Diplomato all'Accademia di Belle Arti di Milano, vive e lavora in provincia di La Spezia.


免责声明:本篇意大利语原文的中文翻译由自动工具生成。 我们承诺会对所有文章进行审核,但无法保证完全避免因软件造成的翻译误差。 您可以点击 ITA 按钮查看原文。如发现任何错误,请联系我们