克里斯托和让娜-克劳德的《漂浮的码头》为何不是一场小丑表演


许多人批评克里斯托和让娜-克劳德的 "漂浮的码头",说它是一个骗局,一场小丑表演。在我们看来,事实并非如此。

对于许多在网络上发表评论的人来说,克里斯托和让娜-克劳德合作的大型装置作品《浮动的码头》(2009 年让娜-克劳德去世后,该作品只剩下克里斯托一人)并不能归入艺术作品的范畴最近几天,我们读到了许多关于这件作品的草率而幼稚的评价,这些评价往往也出自意见领袖之口,但他们对《漂浮的码头》的评价却非常肤浅。因此,我们看到该作品被描述为 “小丑”、“愚弄”、“虚假”、“营销活动”、“无用的走秀 ”等等,不一而足。当然,当代艺术是有分歧的,这很正常,因为它是我们时代的艺术。因此,我们想加入这场辩论,提出我们的观点,并试图表达我们认为《漂浮的码头》是一件非常有趣的作品的原因。为此,我们决定从一些最普遍的批评开始。

Christo e Jeanne-Claude, The Floating Piers
克里斯托,《漂浮的码头》意大利伊塞奥湖项目)(2014 年;由铅笔、炭笔、蜡笔、蜡笔、颜料、手绘地图、沃尔夫冈-沃尔茨的照片剪贴、织物和胶带组成的两部分绘画;38 x 244 厘米和 106.6 x 24 厘米;照片:安德烈-格罗斯曼 © 2014 克里斯托)

浮动码头是个骗局
如果认为《浮动码头》是一场化妆舞会,那就等于给克里斯托和让娜-克洛德的大部分作品贴上了这样的标签,尤其是他们的陆地艺术干预作品:伊塞奥湖上的桥梁当然不是他们第一次涉足陆地艺术领域,相反,它们代表了他们四十多年来从未间断的活动的延续(甚至可能是最好的最高成就)。浮动码头》与克里斯托和让娜-克洛德的许多其他作品(如著名的《被包围的岛屿》)有许多共同之处:对景观的干预、对所使用材料的后续回收的关注、强烈的色调使作品的人工痕迹清晰可见、与自然的对话不仅是项目成功的哲学基础,也是技术基础。

浮动码头只是湖面上的一条简单的人行道
我们不想讨论那些不认为该装置是 “艺术品 ”的人的看法,因为在几千年的历史中,我们还没有找到一个能让所有人都认同的 “艺术品 ”的定义。但事实是,《浮动的码头》不仅仅是一座 “天桥”,它给成千上万渴望体验在克里斯托和让娜-克劳德的浮动平台上行走的人们留下了深刻的印象,另一方面,它也吸引了大量准备对其进行激烈批评的人们。许多人将该作品与游艇码头的浮台相提并论:但又有多少游艇码头的浮台能像克里斯托和让娜-克劳德的作品那样,即使是在消极的意义上,也能引起人们的兴趣呢?有人会说,这是市场营销的力量:的确,如果没有媒体 《浮动码头》的关注,可能就不会有(但谁又能说得准呢?事实上,它之所以不是 “单纯的人行道”,还有其他因素,首先是它的意义。

浮动码头是一件毫无意义的作品
克里斯托曾公开宣称,他的作品没有任何意义,游客唯一需要付出的努力就是沿着它行走,并被湖水的流动所吸引。但在开幕式的前一天,他却说:“作品是开放的,你必须去感受它。这就是意义所在。感觉的意义是什么?这不是我的问题,每一种解释都是合理的”。学过一点艺术史的人都知道,当代艺术家的言论往往是故意挑衅和自相矛盾的:例如,安迪-沃霍尔(Andy Warhol)在接受采访时发表的言论就经常公开自相矛盾。而批评的任务就是质疑艺术家的言论,并为作品提供解释。陆地艺术的目的之一是让观察者以不同的视角观察自然。克里斯托和让娜-克劳德作品的背后始终是对人与自然之间冲突关系的批判:人类常常为了不那么高尚的目的而征服自然。浮动码头》展示了人与自然如何和谐共存,同时又保持两个独立的实体:一方面是风景的柔和、多样和自然色彩,另一方面是人类干预的强烈几何线条和鲜艳色彩。浮动码头 "的所有材料都是可回收材料,拆卸后将由专业公司进行适当处理,这显然说明了作品的意义所在。简而言之,这件作品不仅反映了我们与自然的关系,也反映了我们自己。浮动码头》还实现了人类一直以来的一个梦想,那就是在水上行走,尽管只是一瞬间:简而言之,这件作品实现了乌托邦,尽管只是暂时的,但却带来了一切。换句话说,这是一件装置作品,旨在激发那些在上面行走的人,以及那些观察它的人(不一定是现场直播)的思考,即没有什么梦想是不值得相信的。另一个目的是为了实现多样性:免费参观作品,没有插队设施。事实上,这座还有另一种价值:它象征着联合,因此也象征着和谐和睦。贝加莫艺术学校的学生受到《漂浮的码头》的启发,想象在利比亚和西西里岛之间重新搭建同样的装置(显然是以一种完全充满想象力的方式),这绝非巧合:克里斯托和让娜-克劳德作品的巨大力量还在于它能够引发我们对周围世界的思考,而贝加莫学生的作品正是这种能力的完美体现。很显然,这些仅仅是猜测,人们可以同意,也可以不同意,但这些猜测与那些认为作品毫无意义的人的猜测是一样的。

漂浮的码头》是一件短暂的作品
浮动码头》无疑是一件短暂的作品,因为它只能持续两周,但陆地艺术本身就是短暂的,绝大多数陆地艺术干预都注定不会持久。这是因为自然是多变的,自然中的一切都在变化:因此,陆地艺术是人类干预自然的一种艺术形式,作品的短暂性必然随之而来。然而,并非短暂的是参观者对自然的态度浮动码头的目的是促进在伊塞奥湖上行走的人与周围景观之间的对话。这种对话由敬畏、思考、情感和存在所促成。艺术家本人曾说过:“艺术作品需要与空间互动。从脱鞋赤脚行走的喜悦都是参与的一部分”。恰恰相反,这种热情绝不能是短暂的:以全新的眼光观察自然的能力必须在装置艺术展结束后仍能持续。当然,在成千上万的参观者中,也会有很多人愿意前往苏尔扎诺及其周边地区,只因为这件作品被认为是世界上最伟大的事件(而且是免费的)。但我们希望,该装置所传达的信息也能影响到那些不习惯理解艺术作品深层含义的人。

漂浮的码头》是一件极具影响力的作品
绝对不是,“浮动码头 ”完全由可回收材料制成,而且如上所述,它并不打算长久存在:因此,谈论对景观的影响毫无意义。除非有人想把 “影响 ”理解为 “审美影响”:当然会有人不喜欢这个装置,但这当然不是抨击作品的理由。我们还应该关注其他类型的影响:例如,了解伊塞奥湖的水泥化就足够了。这才是对景观的真正影响。

那么,是否一切都很完美呢?
当然不是,世界上可能没有完美的事物,更何况是艺术世界。作品中有许多关键点需要进一步澄清。首先是克里斯托与贝雷塔家族(军火制造商)之间的关系:一种与作品相冲突的友谊。人们可能会认为,每个人都会选择自己想要的朋友:是的,但我们也应该检查一下这种友谊是否与自己的艺术相一致。对于克里斯托来说,这可能是一致的,但对于那些认为作品应该具有深刻意义的人来说,这肯定是不一致的。此外,还有帮助艺术家完成作品的合作者的合同问题:根据工会的说法,其中存在违规行为。最后,关于费用的新细节也浮出水面,这些费用似乎全部由艺术家承担,高达 1,500 万欧元:事实上,伦巴第大区于 6 月 9 日宣布,它与地方当局一起承担了 300 万欧元的费用

......那又怎样?
这就是一件当代艺术作品。有人认为它是艺术,也有人认为它不是。面对艺术,每个人都会得出自己的结论:我们已经提出了自己的结论。



Federico Giannini

本文作者 : Federico Giannini

Nato a Massa nel 1986, si è laureato nel 2010 in Informatica Umanistica all’Università di Pisa. Nel 2009 ha iniziato a lavorare nel settore della comunicazione su web, con particolare riferimento alla comunicazione per i beni culturali. Nel 2017 ha fondato con Ilaria Baratta la rivista Finestre sull’Arte. Dalla fondazione è direttore responsabile della rivista. Nel 2025 ha scritto il libro Vero, Falso, Fake. Credenze, errori e falsità nel mondo dell'arte (Giunti editore). Collabora e ha collaborato con diverse riviste, tra cui Art e Dossier e Left, e per la televisione è stato autore del documentario Le mani dell’arte (Rai 5) ed è stato tra i presentatori del programma Dorian – L’arte non invecchia (Rai 5). Al suo attivo anche docenze in materia di giornalismo culturale all'Università di Genova e all'Ordine dei Giornalisti, inoltre partecipa regolarmente come relatore e moderatore su temi di arte e cultura a numerosi convegni (tra gli altri: Lu.Bec. Lucca Beni Culturali, Ro.Me Exhibition, Con-Vivere Festival, TTG Travel Experience).



免责声明:本篇意大利语原文的中文翻译由自动工具生成。 我们承诺会对所有文章进行审核,但无法保证完全避免因软件造成的翻译误差。 您可以点击 ITA 按钮查看原文。如发现任何错误,请联系我们