像彗星一样飞驰呼啸的火车:福斯托-梅洛蒂的圣诞 Metrò


1965 年,福斯托-梅洛蒂(Fausto Melotti,1901 年出生于罗韦雷托,1986 年出生于米兰)创作了一件名为 "Metrò natalizio "的小型黄铜雕塑,将他的一首诗歌融入其中。

有一列火车停在地下车站,我们从正面看到了它。我们可以看到车队里有一个人影,可能是司机。站台上挤满了圣诞节前几天特有的人群。在火车头上方,我们注意到一颗星星,一颗彗星,它不是在天空中闪耀,而是在地下铁轨上闪耀。这是梅洛蒂在他的笔记和思考的小纸片中固定下来的图像,他精心保存了这些图像,并将其收录在《Linee》中,1981 年由 Adelphi 出版社出版了这本散文集。其中有四行诗:“圣诞节的地下/像彗星一样呼啸/楼梯上寒冷的雾和雪/它们相互挤压”。同样的画面也出现在吉奥苏埃-卡拉齐乌拉(Giosuè Calaciura)2018 年的小说《圣诞之夜》的结尾:"在一个大都市的郊区,经常光顾有轨电车终点站的穷困潦倒的人们看到电车在圣诞之夜行驶,看到电车的车身消失在黑暗中,看到受电弓在行驶过程中留下的火花:’在每个人看来,它就像一颗彗星’。

在这位西西里作家的长篇小说中,是弥漫在末世耶稣诞生场景中的神秘主义将有轨电车变成了彗星;而在梅洛蒂的作品中,奇迹的出现要归功于诗歌。他 1965 年创作的黄铜雕塑作品《圣诞梅特洛》(Christmas Metrò)稀释并放慢了未来主义诗学的主题,艺术家年轻时曾接触过这一主题,这是一幅日常变为诗歌的图像,通过梅洛蒂的轻盈和想象力,普通变为抒情。

正如乔治-赞帕(Giorgio Zampa)在《线条》一书的序言中写道:“在福斯托-梅洛蒂的世界里,幻想无处不在。这种幻想’无处不在,快如闪电,变幻莫测’,而这位特伦蒂诺艺术家的幻影’在欧几里得维度中出现和消散,受计算、节奏、度量的支配,在密码的冰冷光辉下’。他从小在托斯卡纳首都读完中学后就爱上了佛罗伦萨的文艺复兴,后来成为布雷拉学院维尔特的学生。他的艺术是 ”天使般的几何",正如他在为 1935 年在米兰米利奥尼美术馆举办的首次个展的目录所撰写的文字中所定义的那样。在二十世纪中叶的意大利艺术中,这几乎是绝无仅有 的:很少有其他人(例如,我想到了奥斯瓦尔多-里奇尼这个名字)能够成功地通过符号将诗意和抽象结合起来,而梅洛蒂的艺术正是这样。在 1986 年出版的意大利抽象艺术概览中,莫里齐奥-法吉 奥罗-德尔阿科(Maurizio Fagiolo dell’Arco)引用帕斯卡尔的公式来定义梅洛蒂的作品。诗歌与音乐联姻,反过来,诗歌的情感与雕塑联姻,梅洛蒂如是说:艺术的生命在于它们的联姻。庆祝这种婚姻的是几何的严谨、秩序与和谐。

Fausto Melotti,Christmas Metrò(1965 年;黄铜,82 x 53 x 32 厘米;私人收藏 © Fausto Melotti 基金会)
福斯托-梅洛蒂,《圣诞 Metrò》(1965 年;黄铜,82 x 53 x 32 厘米;私人收藏 © 福斯托-梅洛蒂基金会)

梅洛迪在《圣诞 Metrò》中也体现了秩序,尽管它与抽象作品中的秩序不同:梅洛迪在这一时期已经开始尝试对位与和声的严格要求、人物的非物质化、形式的抽象化,以配合空间派的研究和形而上学的小剧场。在《圣诞 Metrò 》中他证实了与具象的和解,这种和解经常出现在他 20 世纪 60 年代的作品中,在这一时期,他的活动在 20 年几乎只专注于陶瓷制作之后有了一个新的开始。这件作品让人想起他二十年前的小剧场,那些让人联想到有人居住的室内的盒子,与那些形而上学画家一样具有悬浮的气氛,但却没有他们的躁动和痛苦。圣诞地铁 "也是一种盒子,观众可以在其中观察到一段普通的现实。三块竖板和一块横板就足以构成一个车站,包括墙壁、支柱和站台。第四块石板与车站墙壁垂直,顶部凸起,中间开口,这就是列车。站台上挤满了人,他们是一群以不规则球体为末端的线状物体,形态各异,仿佛是对个人性格和特征的描述。这些人物中,有一些让人依稀联想到贾科梅蒂笔下的人物,他们头上戴着一个圆锥体:换句话说,就是一顶帽子。他们就像是乐谱上规定节奏的音符。彗星悬挂在火车轮廓的上方,上面挂着一对链条:这对链条与旁边墙上挂着的链条是一样的,是梅洛蒂插入的,目的是通过联觉唤起声音感觉,暗示车队的嘎吱声,进一步印证不同艺术形式之间的结合。

圣诞 Metrò 是一件符号雕塑,是一件在音乐合成中将形式非物质化的作品,是 “调制 ”而非 “造型”。对于梅洛蒂来说,两者的等同性是显而易见的:造型来自模型,模型的灵感来自自然,自然是无序的。调制来自模块,模块是一种规范的表达,因此是有序的。他在 1935 年展览的导言中解释了这一点,但这一含义适用于他的所有雕塑作品。梅洛蒂在他的传单中写道:“标志使绘画具象化”。这项任务并不属于具象,因为艺术 “不是表现,而是将现实转化为符号”。

因此,我们将利用圣诞假期登上梅洛蒂的地下铁,开始一段旅程:毕竟,“艺术作品就是一段旅程”,艺术家如是说。这并不重要,也不重要的是,正如梅洛蒂的朋友卡尔维诺所预料的那样,在旅程的终点,人们不会 “思考极端的本质,绝对字母表的表意文字”。重要的是,这部作品是一次自由的旅行,梅洛蒂写道,“即使是最贫穷的人 ”也能享受这次旅行,它将带我们 “前往未知的地区,那里比地球上最宜人的地方还要美丽”。这不一定是一个轻松的旅程,也不一定是一个艰苦的旅程:它几乎从来都不是。因此,为了避免遗漏某些内容,避免在旅途中一直闭目养神,我们应该仔细阅读 “计划”。阅读可能会花费精力,但阅读将成为照亮车厢、照亮视野、防止我们在黑暗中应对旅程的能量。



Federico Giannini

本文作者 : Federico Giannini

Nato a Massa nel 1986, si è laureato nel 2010 in Informatica Umanistica all’Università di Pisa. Nel 2009 ha iniziato a lavorare nel settore della comunicazione su web, con particolare riferimento alla comunicazione per i beni culturali. Nel 2017 ha fondato con Ilaria Baratta la rivista Finestre sull’Arte. Dalla fondazione è direttore responsabile della rivista. Nel 2025 ha scritto il libro Vero, Falso, Fake. Credenze, errori e falsità nel mondo dell'arte (Giunti editore). Collabora e ha collaborato con diverse riviste, tra cui Art e Dossier e Left, e per la televisione è stato autore del documentario Le mani dell’arte (Rai 5) ed è stato tra i presentatori del programma Dorian – L’arte non invecchia (Rai 5). Al suo attivo anche docenze in materia di giornalismo culturale all'Università di Genova e all'Ordine dei Giornalisti, inoltre partecipa regolarmente come relatore e moderatore su temi di arte e cultura a numerosi convegni (tra gli altri: Lu.Bec. Lucca Beni Culturali, Ro.Me Exhibition, Con-Vivere Festival, TTG Travel Experience).



免责声明:本篇意大利语原文的中文翻译由自动工具生成。 我们承诺会对所有文章进行审核,但无法保证完全避免因软件造成的翻译误差。 您可以点击 ITA 按钮查看原文。如发现任何错误,请联系我们