在 Val Camonica 重振手工艺的艺术:Stefano Boccalini 的经验


艺术家斯特凡诺-博卡利尼(Stefano Boccalini)设立了一个名为 "手中的理由 "的项目,并建立了一个名为 "卡蒙"(Ca' Mon)的山区艺术和手工艺中心,以振兴瓦尔卡莫尼卡的手工艺。让我们来了解一下这一切。

卡莫尼卡山谷山区艺术与手工艺中心:卡莫尼卡 山谷山区艺术和手工艺社区中心Ca’ Mon - Community Centre for Mountain Art and Crafts)今年夏天在卡莫尼卡山谷上游的蒙诺开业(7 月 17 日开业),其构思是艺术家斯特凡诺-博卡利尼斯特凡诺-博卡利尼,米兰,1963 年)的 "手中的理由"(La ragione nelle maniReasoninthe hands)项目的一部分。这是一项支持意大利当代艺术走向世界的计划,由当时的意大利文化遗产、活动和旅游部(MiBACT)当代创意总局负责推广。

斯特凡诺-博卡利尼和卡莫尼卡山谷文化局已合作数年,"男人的愤怒"展览(日内瓦艺术与历史博物馆,2021 年 4 月 1 日至 6 月 27 日,阿德利娜-冯-弗斯滕贝格策划,目录《档案书籍》)是同名项目系列活动的第一项,该项目是与重要文化合作伙伴合作实现的(博卡利尼目前正在全欧洲巡展);展览地点:日内瓦塔维尔之家艺术与历史博物馆(Musée Maison Tavel)、阿尔巴尼亚斯库台艺术之家(Art House in Shkodër)、挪威桑讷菲尤尔艺术中心(Sandefjord Kunstforening)、比耶拉皮斯托莱托基金会(Fondazione Pistoletto Onlus)、博洛尼亚美丽艺术学院(Accademia Belle Arti Bologna)、MA*GA - Museo Arte Gallarate 和贝加莫现代与当代艺术美术馆(GAMeC Galleria d’Arte Moderna e Contemporanea Bergamo)。在将 Valle Camonica 的标志带到欧洲之后,Boccalini 设计的由各种工艺品组成的作品将成为 GAMeC 收藏品的一部分。该项目的想法源于 Boccalini 自 2013 年以来与 Valle Camonica 建立的关系:通过以水为主题的驻留活动,艺术家更加了解了伦巴第阿尔卑斯山的这个美丽地方,而过去他只是以游客的身份经常光顾这个地方。多年来,Valle Camonica 已成为他创作的参照点:在这里,他与不同的社区、当地机构和工匠合作,建立了密切的工作关系,使他能够创作出大量作品。

卡蒙总部
卡蒙总部
斯特凡诺-博卡利尼
斯特凡诺-博卡利尼
卡蒙的游客
来访者

卡蒙:山区艺术和手工艺中心

这些经历和际遇催生了创建山区艺术和手工艺社区中心的想法。卡蒙是一个知识与手工艺交流中心,旨在激活与当地的交流,艺术家、作家和研究人员将在此居住。卡蒙也是一个培训场所,配备有工作室,供来自山谷的手工艺人、艺术家和年轻人工作。

通过修复和重新运作,该空间已成为根植于蒙族传统知识(包括与典型的蒙族 “pezzotti ”相关的知识)的家园,但它也打算成为一个经验中心,将同样的知识传授给新一代,并分享整个社区的共同记忆。卡蒙 “将接待艺术家、设计师,以及更广泛意义上的作家和研究人员,以激活与这片土地的对抗。它还将是一个向整个蒙诺社区开放的聚会场所,在这里可以分享经验,并通过 ”实践 “巩固关系。Ca’Mon是蒙诺市政府与山谷卡莫尼卡蒙塔纳社区(Comunità Montana di Valle Camonica)和埃多洛的社会合作社 ”Il Cardo “共同希望开展的一个项目,该项目之所以能够实现,要归功于卡里普洛基金会(CARIPLO Foundation)在 ”Beni Aperti"(开放资产)公告框架内提供的资助。

“山谷卡莫尼卡的工艺”,塞尔吉奥-科蒂-皮奇内利(Sergio Cotti Piccinelli)和乔治-阿佐尼(Giorgio Azzoni)解释说,他们分别是山谷卡莫尼卡文化中心(Distretto Culturale di Valle Camonica)的主任和边境公共艺术活动aperto_art 的主任,"山谷卡莫尼卡的工艺不仅转化为艺术构思和实验,还转化为分享和专业交流的空间。艺术创作方面的合作一直在进行,而且每天都在进行,以至于在 Monno(一个位于山谷上游、约有 500 名居民的小村庄)建立了一个山区艺术和手工艺品社区中心,在那里可以孵化和发展一种共同从事艺术和手工艺品制作的新方式。在这里,可以孵化和发展出一种新的艺术和手工艺品制作方式,可以将地域意识与国际维度联系起来,让年轻人参加培训课程,使他们能够与传统和现代互动,从而促进地域增长的新方向和新的可持续经济,尊重生物多样性。斯特凡诺-博卡利尼(斯特凡诺-博卡利尼)被任命为这一新中心的艺术总监,正是在这一新中心诞生的过程中,艺术家与卡莫尼卡山谷地区之间的联系得到了加强,并共同开展了 "手中的理由"(La ragione nelle mani)项目。

“阿德利娜-冯-弗斯滕贝格指出:”该项目诞生于一种建设性的信念,这种信念将 Valle Camonica 的手工艺传统视为真正审美体验的原点。早在 1919 年,沃尔特-格罗皮乌斯(Walter Gropius)就希望将艺术与手工艺美学相融合,他在包豪斯的成立宣言中强调:’建筑师、雕塑家、画家,我们必须回归手工艺!理性的功能主义是技术。约瑟夫-阿尔伯斯(Josef Albers,1937 年)写道:"理性的功能主义是技术,非理性的功能主义是艺术。因此,对于博卡利尼来说,艺术通过意识、概念和情感表现出来,而卡莫尼卡山谷的工匠们则用他们数百年的技艺和经验,刺绣、雕刻、编织和编织艺术家无法翻译的文字,从而揭示出生活在他们手中的理性’。

米兰比可卡大学美学人类学和媒体人类学教授Ivan Bargna 说:“斯特凡诺-博卡利尼 实事求是地寻求手工艺技术的复兴”,“让它们再次成为手工艺品。因此,在他推广的项目中,每一位大师的身边都有学徒:工匠将他们的技术传授给年轻人,而艺术家则预设并提出新的创作可能性,使他们能够经受住当代的挑战,而不必屈服于市场的逻辑。这是一条非常狭窄的道路:如果这种尝试有任何成功的机会,给个人带来某种生计,同时有助于改变地球,那是因为它依赖于手工艺的现实性,使其成为与世界建立生态可持续关系的可能模式”。

“Boccalini 强调说,”Ca’Mon 也将成为各社区认识自己的地方,在这里,人们可以了解与过去有关的所有主题,这些主题对未来的建设有用,但暂时被搁置,在这里,它们将能够找到再生的条件,并以新的形式出现:它为建立一个永久性的实验和研究实验室提供了可能,从当地的情况出发,希望与多样性和生物多样性文化相抗衡,而不是当代主流社会所倾向的同质化“。该艺术家总结道,”其目的是根据一种共享的逻辑来传播知识,使传统不再具有怀旧的意义,而是成为通向未来的大门,成为想象新情景的实验’场所’"。

斯特凡诺-博卡利尼, La ragione nelle mani
斯特凡诺-博卡利尼,手中的理性。摄影:克里斯蒂安-塔索
斯特凡诺-博卡利尼, La ragione nelle mani
斯特凡诺-博卡利尼,《手中的理由》。摄影:克里斯蒂安-塔索
斯特凡诺-博卡利尼, La ragione nelle mani
斯特凡诺-博卡利尼,《手中的理由》。摄影:克里斯蒂安-塔索

手中的理由

La ragione nelle mani(手中的理由)项目通过当地社区的参与,在语言工艺知识两个层面上展开。这是一件大型作品,由四个工匠在 Valle Camonica 制作的七件工艺品组成,每个工匠由两名年轻学徒协助。这八名 “学徒 ”是由山区社区发起的公开征集活动选出的,征集对象是山谷里有志于从事卡莫尼卡传统手工艺实践的年轻人:佩佐蒂编织、木制编织、刺绣和木雕。这些手工艺形式在历史上对山谷的社会和文化结构起着至关重要的作用,如今却在努力抵御现代性带来的变化,很少有人还知道这些古老的技艺。“博卡利尼说:”我们生活在这样一个时代,文字已成为生产和获取经济价值的真正工具,并在社会环境中占据越来越重要的位置。对我来说,语言是多样性发挥根本作用的地方,是用’共同’价值抵消经济价值的手段"。

蒙诺的所有儿童都参加了 “手中的理性 ”讲习班,讲习班向他们介绍了许多语言中约一百个无法翻译的词语的含义(因为这些词语没有对应,因此只能解释)。我们与孩子们一起选出了二十个左右的词语,这些词语表达了人与自然以及人与人之间的关系。然后,这些词被提交给手工艺者,看看哪些词最适合用他们的双手变成艺术品。最后选出了九个词,成为手工艺人与学徒们共同创作的素材。在此将用简短的表达方式解释这些词语,它们是Anshim(“与自己和世界和谐相处”,朝鲜语,意为 “与自己和世界和谐相处”)。和世界和谐",韩语)、Balikwas(“放弃舒适区”,菲律宾语)、Dadirri(“安静沉思和深入聆听大自然”,澳大利亚土著语言)、Friluftsliv(“与环境相连,回归人与自然之间的生物联系”,挪威语)、Gurfa(“你可以用手掌捧起的水”,挪威语)、Balikwas(“放弃舒适区”,菲律宾语)、Dadirri(“安静沉思和深入聆听大自然”,澳大利亚土著语言阿拉伯语)、Ohana(“包含朋友且不遗漏任何一个人的家庭”,夏威夷语)、Orenda("人类改变世界的能力对抗Sisu(“在日常生活中追求幸福的决心”,芬兰语),Ubuntu(“我就是我,因为我们都是我”,南部非洲语言)。"经济学家克里斯蒂安-马拉齐(Christian Marazzi)评论说:“如果语言是一种共同财产,那么就应该由社区来保护它。这关系到语言使用者群体的健康,关系到他们的交流和关系行为,关系到他们的语言能力。呵护语言意味着将事物归还给词语,用事物重塑词语,使其具有群体一致性。这不是一个物质性的问题,而是一个社会性的问题,是一个通过多种形式的行为重建编织社区的编织物的问题,这些行为赋予了语言作为共同利益的实质”。

这件作品包括一幅白底 “雕刻针法 ”刺绣,上面有三个单词,组合起来就像一幅画;两件胡桃木雕刻品,上面有两个单词;五件榛木编织品,用制作篮子和盘子的技术制作而成,它们共同组成了一个单词;三块 pezzotti 地毯,用手工织布制作而成,每块地毯都再现了一个单词。“阿德利娜-冯-弗斯滕贝格解释说:”博卡利尼作品的制作过程非同小可。“这些作品不是简单地按照事先下达的指令制作的,而是由艺术家本人与工匠共同完成的,他们参与了工作诗学与手工艺传统之间的知识交流,将自己的知识融入到艺术和教学实践中。在这一点上,博卡利尼完全符合 ”贫困艺术“(Arte Povera)的传统,这种艺术不是解释,而是简单地感知生活和环境的流动,使用迄今为止从未考虑过的材料,关注的重点不是艺术作品,而是创作过程本身。然而,在博卡利尼的作品中,通过研究和选择无法翻译的词语,他创造了一种来自语言少数群体的生物多样性概念。这些作品完全源于所使用的词语含义的重要性,而完成这些作品的材料和工艺手段则起着至关重要的作用”。

“所有这些工作的成果,”博卡利尼总结道,“不仅是作品,还有作品的创作过程。这一过程将与山谷传统相关的知识和实践重新带回了人们的生活中,同时也带来了新的视角和认识”。

在 Val Camonica 重振手工艺的艺术:Stefano Boccalini 的经验
在 Val Camonica 重振手工艺的艺术:Stefano Boccalini 的经验



免责声明:本篇意大利语原文的中文翻译由自动工具生成。 我们承诺会对所有文章进行审核,但无法保证完全避免因软件造成的翻译误差。 您可以点击 ITA 按钮查看原文。如发现任何错误,请联系我们