2 月 26 日,威尼斯市议会以 22 票赞成、5 票反对、6 票弃权的表决结果,批准了关于制定和规范威尼斯历史中心和潟湖小岛门票价格的条例。进入威尼斯的收费将于 5 月生效。在 12 月 31 日之前,门票价格为 3 欧元,而从 2020 年 1 月 1 日起,门票价格为 6 欧元,但市议会规定的三类日子除外:在 “绿点 ”日(限制进入),门票价格为 3 欧元;在 “红点 ”日(人流高峰),门票价格为 8 欧元;在 “黑点 ”日(人流特别高峰),门票价格为 10 欧元。
该条例规定了一些不适用的情况:威尼斯市政府的居民、持续或临时涌入该市的雇员或自营职业者、学生(包括通勤者)以及在威尼斯市政府缴纳 Imu 税的个人和家庭成员。被排除在外的人必须根据市议会规定的程序,通过自我证明、由本人或第三方出具证明或声明来证明自己的情况。
此外,还规定了各种豁免。住在市内住宿设施并须缴纳旅游税的人无需支付门票。免票时间从抵达之日到离开之日;威尼斯大都市居民;威尼托大区居民;在威尼斯市出生者;持有 “Venezia Unica ”城市通卡者;6 岁以下儿童;患有严重残疾者及其陪同人员。在古城和小岛上的医疗机构接受治疗或体检者;在医疗机构协助或陪伴病人者;参加意大利国家奥林匹克委员会、其联合会或体育促进机构认可的体育比赛者;乘坐专为前往体育设施参加体育比赛而开通的当地公共交通线路进入古城的人员;因机构原因前往古城或小岛的行政人员和公共当局人员。参与市政府、大都市或大区组织或赞助的活动或游行的志愿者;参与应急活动的志愿者;警察和武装部队人员,包括因服务需要而前往的消防队人员;已签订老城或小岛非旅游用途房产租赁合同者的户籍家庭成员;通行费适用地区居民的配偶、同居伴侣、三代以内的亲属或姻亲。il coniuge, unito civilmente, il convivente, i parenti o affini fino al terzo grado che si rechino nelle case circondariali o di reclusione della Città Antica per visitare i detenuti; il coniuge, unito civilmente, il convivente, i parenti o affini fino al terzo grado del defunto che partecipino al funerale nella Città在古城或小岛上;配偶、同居伴侣、三代以内的亲属或姻亲探视住在古城或小岛上的社会医疗机构的人员;因司法原因(或其他公共利益原因)被传唤到古城公共或司法办公室的人员;在古城内进行的诉讼程序中的审判当事人和证人;在威尼斯港务局正式注册的船舶承运人处支付了从上岸之日到离船之日的使用费的纳税人。
即使是免缴费用的人,也必须出示证明其情况的文件。船票将通过抵达威尼斯的交通工具支付:轮船、渡轮、火车、公共汽车、带司机的汽车租赁、出租车(包括水上出租车)、Granturismo 船、飞机。如需了解更多信息,请访问威尼斯市政府网站。
照片:威尼斯,圣马可广场。图片来源
![]() |
| 威尼斯,门票规则已定。从 5 月起,进入威尼斯将收取 3 欧元,2020 年将提高收费标准 |
免责声明:本篇意大利语原文的中文翻译由自动工具生成。 我们承诺会对所有文章进行审核,但无法保证完全避免因软件造成的翻译误差。 您可以点击 ITA 按钮查看原文。如发现任何错误,请联系我们。