关于年轻人拒绝在世博会工作的巨大滑稽行为:别再侮辱我了


最近有消息称,许多年轻人在世博会上拒绝了 1300 欧元的合同。撇开这些无稽之谈不谈,让我们停止侮辱年轻人吧。

亲爱的年轻朋友和偶然看到这篇文章的年轻朋友,现在我们已经习以为常了:没有一天不有人想出新颖的噱头,让你看起来像个没出息、挑剔、懒惰的人。为了传播这种不健康的观念,很多人都煞费苦心。报纸把它处理得井井有条。部长、参议员、国会议员以及那些总是习惯于生活在棉絮中,而且很可能根本不知道真正的苦差事在哪里的政客们也曾尝试过。那些贪婪的商人,站在他们并不总是明确的立场和并不总是透明的历史的高处,或者站在他们父辈和祖辈所积累的财富的毫无功劳的继承人的高处,奢侈地把矛头指向你们,说你们是新一代人中最坏的败类,据他们说,新一代人大多是不负责任和娇生惯养的年轻人。我用第二人称说话是为了方便更直接地称呼你们,但我知道你们的感受也是我的感受,因为我们很可能是同龄人,或者几乎是同龄人。

现在,他们成功地在米兰世博会上发明了月薪一千三百欧元的带薪工作,这真是一个巨大的小丑这些工作,你敢拒绝吗?一些媒体第十九世纪》、《Next》、《连线》和许多其他媒体)已经尽力揭露了某些媒体散布的卑鄙的无稽之谈,这些无稽之谈似乎是为了让年轻人为漫长而繁琐的选拔过程的缺陷承担责任,但问题的关键不在这里,我们将直接进入正题。问题的关键在于,受到侮辱、嘲弄和冒犯的不仅仅是年轻人。问题的关键在于,由这个国家最腐朽、最肮脏的部分所开展的此类行动--如果是它导致了我们现在的处境,我们必须由衷地感谢它--有可能造成一种螺旋式下降的危险,其结局难以预料。当宪法成为电视节目的主题时,我们很快就会把它称为 "世界上最美丽的宪法",但当我们要履行它时,我们很快就会忘记它,而现在我们却把它打上了要求的烙印:他们告诉你,你必须努力工作,他们告诉你,你必须赢得工作,他们告诉你,在提出要求之前,你必须证明自己。让我们明确一点,这一点都没有错:在提出要求之前先证明自己是正确和健康的。错误的是,必须通过无休止的低薪实习、通过伪装成工作的志愿工作、通过顶头上司合同、通过对你的未来没有保障、不允许你制定计划的工作形式来证明自己。然而,制定计划是你的权利,对吗?

相反,制定计划似乎成了一种奢侈。因为如果你拒绝一份月薪四百欧元的实习工作,而且还没有被录用的希望,那么你就是一个奢侈的人,你必须意识到,其他没有你这样机会的年轻人会立即接受你的机会。如果你拒绝了一份每月毛收入 800 欧元的定期合同,而你的家可能离家有 100 公里远,你剩下的大部分净收入都变成了路费,那是因为你希望在家门口就能得到这份工作。如果给你的加班费比本来就不多的小时工资还高出毛利八毛钱,而且还强迫你每天上十个小时的班,甚至节假日也要随叫随到,那么你就是一个不懂得牺牲精神的人。事实上,你甚至应该感谢那些给予你这种恩惠的人。如果你学习过,如果你获得了学位,无论在哪个领域,也许是最高分,也许是完全按部就班,那么请耐心。如果你和你的家人做出了牺牲,使你能够获得一个学位,为你打开一扇门,学习你梦寐以求的手艺,那么请耐心等待,因为梦想也是你的全部权利。尽管梦想往往要与灰暗的现实相冲突,而你可能对现实几乎没有任何愧疚。

Expo 2015
照片:DGmag.it(知识共享许可协议)

那些批评你们的人和侮辱你们的人并不了解,这种粗野的、侮辱性的道德主义把你们描绘成娇生惯养的懒汉,如果你们理直气壮地反对利用你们的技能来榨取你们的尊严的话,这种道德主义不仅没有存在的理由,而且是对一个只要求在体面的条件下工作的年轻人的最大侮辱。拒绝令人讨厌的工作条件和可悲的工资,就是维护自己的权利:面对挫折,自尊心绝不能退缩。一个人必须牢记自己拥有技能和资格,而且必须牢记这些技能和资格不能被出卖,不能让别人发财或背着你发财,不能剥削你的劳动。拒绝无法接受的工作机会也是一种文明的表现:它意味着发出一个明确的信号,使供需能够匹配。反之亦然,接受一份剥削性条件的工作会使供给越来越少:你有没有试想过,接受免费或几乎免费的工作不仅对你,而且对许多像你一样的人都会造成严重的伤害?

亲爱的年轻朋友,请允许我提一个小小的建议。下一次,当你收到一个傲慢的政客的批评时,这个政客既没有艺术也没有分量,或者是一个用公款大肆敛财的报纸的卑鄙专栏作家的批评,或者是一个贪婪的吹牛者的批评、试着让他们明白,如果他们要把你们说成是没脑子的人,或者更糟糕的是,被宠坏的懒汉,那他们就找错人了,因为工作必须以一种有尊严的方式得到认可,而对于他们的阶级歧视,有一些下层酒吧愿意接纳他们。最重要的是,试着问问他们是否愿意用他们的职位换你的职位。或者,他们是否愿意让自己的孩子也像你一样遭受侮辱、嘲笑、当面开门、工作不理想且报酬低微。不过,我敢打赌,你不会得到答案:因为他们几乎不会承认,这可能只是负面的。或者,充其量,他们会把牺牲的价值与你对立起来。这就是他们可能从未了解过的东西,他们几乎总是道听途说。



Federico Giannini

本文作者 : Federico Giannini

Nato a Massa nel 1986, si è laureato nel 2010 in Informatica Umanistica all’Università di Pisa. Nel 2009 ha iniziato a lavorare nel settore della comunicazione su web, con particolare riferimento alla comunicazione per i beni culturali. Nel 2017 ha fondato con Ilaria Baratta la rivista Finestre sull’Arte. Dalla fondazione è direttore responsabile della rivista. Nel 2025 ha scritto il libro Vero, Falso, Fake. Credenze, errori e falsità nel mondo dell'arte (Giunti editore). Collabora e ha collaborato con diverse riviste, tra cui Art e Dossier e Left, e per la televisione è stato autore del documentario Le mani dell’arte (Rai 5) ed è stato tra i presentatori del programma Dorian – L’arte non invecchia (Rai 5). Al suo attivo anche docenze in materia di giornalismo culturale all'Università di Genova e all'Ordine dei Giornalisti, inoltre partecipa regolarmente come relatore e moderatore su temi di arte e cultura a numerosi convegni (tra gli altri: Lu.Bec. Lucca Beni Culturali, Ro.Me Exhibition, Con-Vivere Festival, TTG Travel Experience).



免责声明:本篇意大利语原文的中文翻译由自动工具生成。 我们承诺会对所有文章进行审核,但无法保证完全避免因软件造成的翻译误差。 您可以点击 ITA 按钮查看原文。如发现任何错误,请联系我们