克里斯托的艺术既民主又精英?


克里斯托和让娜-克劳德的作品《漂浮的码头》受到的批评之一就是不民主。但事实真的如此吗?这是他的艺术的一个基本方面。

众所周知,最近几天,克里斯托和让娜-克劳德伊塞奥湖上创作的作品《漂浮的码头》遭到了大量批评。问题是,对艺术的评论很少,而对周围环境的评论却很多。例如:当我们非常尊敬的菲利普-达维里奥(Philippe Daverio)说这幅作品是"乡村节日的替代品"时,他并没有表达对作品的批评:确保他的装置作品不被误认为是游乐场的游乐设施并不是艺术家的工作。如果说《漂浮的码头》被简化为这样一个功能,那是因为几个月来各机构和媒体对《漂浮的码头》寄予了极大的期望,至少在人们的记忆中,媒体很少给予一件当代艺术作品如此突出的地位乡村艺术节本质上不是作品,而是围绕作品而展开的。维托里奥-斯加尔比(Vittorio Sgarbi)批评说,这件作品"与土地改良毫无关系",这似乎完全是似是而非。斯加尔比也许忘记了克里斯托是一位艺术家,而不是议员。

克里斯托和让娜-克劳德,《浮码头》,从上往下看
克里斯托和让娜-克洛德,《漂浮的码头》(2016 年),从上往下看。照片由ArtsLife的 Luca Zuccala 提供

更有趣的是皮埃尔路易吉-潘萨Pierluigi Panza)几天前在其博客 "Fatto ad Arte"(《晚邮报》)上发表的一篇文章,其中链接到了居住在伊塞奥湖畔的作家朱利亚-因韦拉尔迪(Giulia Inverardi)在其博客上发表的一篇文章,她表达了对这一行动的合理怀疑。在对克里斯托的指责中,有一条是艺术家在实现其作品的过程中不太愿意与当地社区进行对话,因此他的装置作品缺乏民主性,几乎像是从上面投下的决定。这些批评之所以有趣,并不是因为它们有充分的依据:克里斯托总是在为自己的艺术作品申请适当的授权,他的言论常常自相矛盾,有时甚至故意挑衅(在与媒体打交道的方式上,克里斯托表现出一种与安迪-沃霍尔十分相似的态度,他的矛盾几乎构成了他的风格标志),因此我们在处理他的作品时总是应该谨慎从事。例如,在接受《Abitare》杂志采访时,克里斯托宣称他与当地社区的接触仅限于申请授权(尽管他肯定地说,当艺术家 “借用公共空间 ”时,就会继承 “构成这个地方现实的所有元素”,并不可避免地最终 “让每天生活在这个空间的人们参与其中”),而在接受《Corriere》杂志的另一次采访时,这位艺术家则肯定地说,他 “总是得到与我们合作的社区的支持”:否则,克里斯托就会 “放弃这个项目”。如果说解读克里斯托的所有声明,甚至是那些彼此形成鲜明对比的声明已经十分困难,那么向读者展示这位艺术家最糟糕的方式就是进行不明智的挑拣,从而有可能把他当作一个不存在的人物(或最多只是对他进行肤浅的解读)。然而,如果决定似乎是由上层下达的,那么反对的市民显然不应该把气撒在克里斯托身上,而应该撒在他们的管理者身上:这有点像拉斯佩齐亚为威尔第广场作品所做的事情。即使我们所谈论的情况几乎没有可比性:一个昙花一现的作品(完全或至少在很大程度上)由艺术家出资,而广场的重新铺设则由社区出资,资金本来是专门用于恢复退化地区的。但在拉斯佩齐亚,比起丹尼尔-布伦,人们(理所当然地)更抨击当地政府。

因此,有人说,上述批评之所以有趣,并不是因为它们有理有据:它们之所以有趣,是因为它们揭示了克里斯托艺术的一个基本方面。有人指责克里斯托的艺术不民主。问题的关键在于,克里斯托的艺术以其强烈的挑衅性(在其艺术生涯的初期尤为明显,现在可能稍显脆弱,但仍然非常存在),建立了一个典型的新现实主义 短路,在对他的一件作品进行的有趣的哲学解读中对此进行了很好的分析、纽约大学美学教师戴维-拉罗卡David LaRocca)对他的作品之一《》进行了有趣的哲学解读(可在谷歌图书上找到这本书,专门论述拉尔夫-瓦尔多-爱默生的思想对当代哲学、文学和艺术的影响)。矛盾的是,克里斯托的艺术看起来既民主精英,对《门》(可追溯到 2005 年)的推理很容易延伸到《漂浮的码头》。拉罗卡说,这件作品是民主的,因为它向所有人开放,因为它是免费的,因为它位于一个容易到达的地方,因为它范围广泛。但与此同时,由于它是由两个人(克里斯托和让娜-克洛德)独特构思的作品,它可以被视为 “私人幻想的公开表现”,是 “一个人受到启发创造出这个项目,并有能力获得政治、社会、经济和物质支持来实现它的姿态”。因此,从这个角度来看,这将是一件公众完全无法接触到的作品,因为想法是艺术家自己的,因为克里斯托没有请任何人帮助他制定作品的细节,他也从未想过屈服于公众舆论的压力,最终做出会扭曲其最初想法的重大改动

克里斯托和让娜-克洛德,《门》(2005 年)
克里斯托和让娜-克洛德,《门》(2005 年)。荣誉

克里斯托和让娜-克劳德,《包装中的德国国会大厦》(1995 年)
克里斯托和让娜-克劳德,《包裹的国会大厦》(1995 年)。图片来源

然而,拉罗卡继续说,这绝不是说一个坚持自己的想法、不接受相关妥协的艺术家就是一个"不妥协、顽固不化 “的艺术家,这只是因为作品的想法已经包含了 ”广泛的立场"。对于美国建筑师弗雷德里克-奥姆斯特德(Frederick Olmsted)来说,建筑景观中的艺术元素总是与城市管理、城市规划、教育、公共卫生相辅相成:对于克里斯托和让娜-克劳德来说,情况也是如此,因为他们的艺术活动从一开始就考虑到了这些需求,而艺术家很少改变计划的倾向也正是源于这一整体构想。拉罗卡接着说,克里斯托和让娜-克洛德的艺术目的是 “对感知进行暂时的挑衅”:这不是概念艺术,而是 “使新概念成为可能 ”的艺术。克里斯托曾多次回忆起(也许还有点好笑),在他著名的 "国会大厦包裹"作品中,有许多人走近油布去触摸它们。这又是一个新现实主义的悖论:被艺术作品掩盖的现实对象,也许比没有被遮盖的时候更加真实,因为人们是以一种全新的感知来接近对象的。景观(中央公园的景观和伊塞奥湖的景观)也是如此:作品提供了一种观察现实的新方式,也许还能让人们对现实有新的认识(事实上,许多人希望《漂浮的码头》能让许多人对湖泊景观的水泥化有新的认识)。

如果克里斯托的艺术受到条件限制艺术家的自由就会受到影响,因此,至少根据评论家阿尔伯特-埃尔森(Albert Elsen)提出的有趣解释,并在克里斯托和让娜-克劳德 2006 年卢加诺展览的目录中翻译成意大利语,观察者看到他或她可能看不到的东西的能力就会被改变。克里斯托和让娜-克劳德是一对 “看得见的幻想家”,用埃尔森自己的话说就是:这两位艺术家习惯于抽象思维,但当他们找到一个能够适当激发他们幻想的环境时,就能够赋予他们的幻想以具体的(我可以补充说是有用的)形式。



Federico Giannini

本文作者 : Federico Giannini

Nato a Massa nel 1986, si è laureato nel 2010 in Informatica Umanistica all’Università di Pisa. Nel 2009 ha iniziato a lavorare nel settore della comunicazione su web, con particolare riferimento alla comunicazione per i beni culturali. Nel 2017 ha fondato con Ilaria Baratta la rivista Finestre sull’Arte. Dalla fondazione è direttore responsabile della rivista. Nel 2025 ha scritto il libro Vero, Falso, Fake. Credenze, errori e falsità nel mondo dell'arte (Giunti editore). Collabora e ha collaborato con diverse riviste, tra cui Art e Dossier e Left, e per la televisione è stato autore del documentario Le mani dell’arte (Rai 5) ed è stato tra i presentatori del programma Dorian – L’arte non invecchia (Rai 5). Al suo attivo anche docenze in materia di giornalismo culturale all'Università di Genova e all'Ordine dei Giornalisti, inoltre partecipa regolarmente come relatore e moderatore su temi di arte e cultura a numerosi convegni (tra gli altri: Lu.Bec. Lucca Beni Culturali, Ro.Me Exhibition, Con-Vivere Festival, TTG Travel Experience).



免责声明:本篇意大利语原文的中文翻译由自动工具生成。 我们承诺会对所有文章进行审核,但无法保证完全避免因软件造成的翻译误差。 您可以点击 ITA 按钮查看原文。如发现任何错误,请联系我们