我们从莱吉斯特市副市长欲审查玛丽娜-阿布拉莫维奇海报一案中得到的启示


对副市长想要审查的由玛丽娜-阿布拉莫维奇(Marina Abramović)签名的 "巴科拉纳 2018 "海报事件的思考。

我心目中的的里雅斯特是那个迎接了不到 22 岁的詹姆斯-乔伊斯的城市,他在这座被他自己称为 “第二故乡 ”的朱利安城的街道上,经历了贫穷与成功、欢乐与失望,找到了创作灵感,并目睹了自己孩子的出生。我喜欢的里雅斯特是伊塔洛-斯韦沃笔下的中欧文化之城,他闲暇时会去市民图书馆,或在法拉利咖啡馆小酌一杯,或和妻子莉维亚一起去歌剧院。在这座向世界开放的城市里,来自世界各地的知识分子在 Caffè degli Specchi 擦肩而过;在这座城市里,马克西米利安和夏洛特的爱情饱受煎熬;在这座城市里,诞生了吉洛-多弗莱斯;在这座多元文化和国际化的城市里,伟大的阿图罗-里埃蒂在一次又一次的决斗中诞生、帕斯夸莱-雷沃泰拉(Pasquale Revoltella)在这里发家致富,并将他收藏的大量艺术品捐赠给的里雅斯特(当然,数十年来,这座城市一直精心维护雷沃泰拉的艺术品,以表达对他的馈赠的敬意),这座城市还帮助卡洛-施密特尔(Carlo Schmidl)建立了重要的戏剧博物馆。这座城市充满了魅力,充满了翁贝托-萨巴(Umberto Saba)在他的歌词中描述的 “傲慢的风度”;这座城市,当你抵达时,它似乎冷漠而矜持,或许还有些不自信,但随后它又会展现出自己的全部热情,让你每次都能感受到一丝温暖。

当然,我喜欢的的里雅斯特并不是那个强迫巴科拉纳海报撤出城市的莱格主义副市长,海报的主角是当代最重要的艺术家之一玛丽娜-阿布拉莫维奇(Marina Abramović),她的审查仅限于城市边界(羞辱了她):仿佛在2018年,在数字时代,一个的里雅斯特人除了通过城市的街道,别无他法看到作品。我所喜欢的的里雅斯特并不是这样的:一位政客笨拙地(还有许多人认为我们的争吵代表着对世界的关注)试图对海报中的信息(“我们都在同一条船上”)做出自己的解释,将其归结为与我们家乡的事件相关的政治内涵:就好像一个习惯于从纽约飞到伦敦、从中国飞到卡塞尔的艺术家所关心的,只是在一场空洞而有限的辩论中进行工具性的干预,而不是传递一个普遍的信息(这正是宣言试图传达的信息,正如巴科拉纳的组织者在谈到生态关爱地球时所解释的那样)。我们都生活在同一个世界上,我们都应努力确保这个善意地接纳我们的世界变得更加美好:这是一个不可否认的假设,无论出于某种原因决定穿上注释者鞋子的当地管理者会说什么。“我们都在同一条船上 ”是一个永恒的短语,具有无限的含义。公元前一世纪的西塞罗、16 世纪的贝尔纳多-达万扎蒂、19 世纪的狄更斯都曾用过这句话。每个人都有不同的动机,有的指特定情况,有的指一般情况。

不过,如果你愿意的话,这个故事在某种程度上让我们理解了艺术与审查制度之间数百年关系的某些方面

审查案的中心--2018 年《巴科拉纳》海报的细节
审查案的中心--2018 年《巴科拉纳》海报的细节

首先,通常无需多言。北方军团副市长在接受《共和报》采访时说的“那张海报必须消失 ”这句话,悄无声息地暗示了审查的企图。特雷卡尼词典》对审查的定义是:“由公共权力机构(政治审查)或教会权力机构(教会审查)对将要印刷的著作或报纸、将要张贴在公共场所的海报或告示、将要上演的戏剧或电影等进行审查,目的是根据其是否符合法律或其他规定,允许或禁止其出版、张贴、展示等”。

其次,审查制度可能会保证审查员在短期内 取得小小的成功,因为他的咆哮能在偶然的情况下成功地撤回一部作品。但从长远来看,他的审查野心会适得其反:因为审查几乎总是会成为一种强大的宣传工具,因为它可以被解读为艺术家成功的证明,因为在某些情况下,它不成比例地扩大了作品的发行量。如今,所有翻开过报纸的人都会对为 2018 年巴科拉纳美术馆设计的海报记忆犹新。也许玛丽娜-阿布拉莫维奇的作品也会被收藏展出,就像许多海报一样(我们今天肯定没有发现,艺术家与广告之间的关系过去、现在和将来都比我们通常想象的要丰硕、富饶和广阔得多)。对一位副市长的记忆,除非他在自己的领地上留下了不可磨灭的印记,否则会更容易被搁置。

第三,正如罗萨里奥-阿松托(Rosario Assunto)在 1963 年发表的一篇重要文章中指出的那样,审查一部作品并不能弥补作品所传达的所谓不公正信息。因此,审查也是一种完全无用的措施

第四,玛丽娜-阿布拉莫维奇的海报可能是世界上最丑陋的作品,但这不是限制其流通的理由。如果对作品优劣做出判断的人并不具备这方面的专业知识,或者更糟糕的情况是,他们试图把自己对作品的解读说成是明确无误和普遍接受的,那么这种情况就更加严重了。

第五,审查总是恐惧的表现。某些类型的政治,那些寻求简单而直接的共识的政治,必须平铺直叙淡化信息消除内容,抹杀任何反思的可能性,因为否则就有可能暴露出他们的力量实际上是建立在摇摇欲坠的纸牌之上的。因此,共识政治,尤其是民粹主义共识政治,对艺术怀有深深的恐惧:因为艺术,即使是信息极其简单的艺术,如玛丽娜-阿布拉莫维奇的海报,也传达着复杂的信息需要我们去思考、去深入、去理解、去质疑。而这恰恰是共识政治所不希望看到的

最后,我们不妨记住,艺术几乎一直都具有政治意义,尽管最近某些展览和出版物的轻描淡写让我们产生了相反的想法。梵高热衷于阅读比彻-斯托(Beecher Stowe)、米切莱(Michelet)和其他关注卑微者困境的作家的作品,他的作品具有深刻的政治性,正如卡拉瓦乔、米开朗基罗、拉斐尔、安德烈亚-德尔-萨尔托(Andrea del Sarto)、弗拉-巴托洛梅奥(Fra’ Bartolomeo)、蒂埃波罗(Tiepolo)、哈耶兹(Hayez)、普雷维亚蒂(Previati)、诺梅里尼(Nomellini)等人的作品一样,在艺术史上也是如此。即使是莫奈的某些观点也具有深刻的政治性。认为艺术和政治应该是两个遥远的、无法沟通的领域,或者声称艺术应该只是纯粹的情感问题,都是完全脱离历史和现实的立场。



Federico Giannini

本文作者 : Federico Giannini

Nato a Massa nel 1986, si è laureato nel 2010 in Informatica Umanistica all’Università di Pisa. Nel 2009 ha iniziato a lavorare nel settore della comunicazione su web, con particolare riferimento alla comunicazione per i beni culturali. Nel 2017 ha fondato con Ilaria Baratta la rivista Finestre sull’Arte. Dalla fondazione è direttore responsabile della rivista. Nel 2025 ha scritto il libro Vero, Falso, Fake. Credenze, errori e falsità nel mondo dell'arte (Giunti editore). Collabora e ha collaborato con diverse riviste, tra cui Art e Dossier e Left, e per la televisione è stato autore del documentario Le mani dell’arte (Rai 5) ed è stato tra i presentatori del programma Dorian – L’arte non invecchia (Rai 5). Al suo attivo anche docenze in materia di giornalismo culturale all'Università di Genova e all'Ordine dei Giornalisti, inoltre partecipa regolarmente come relatore e moderatore su temi di arte e cultura a numerosi convegni (tra gli altri: Lu.Bec. Lucca Beni Culturali, Ro.Me Exhibition, Con-Vivere Festival, TTG Travel Experience).



免责声明:本篇意大利语原文的中文翻译由自动工具生成。 我们承诺会对所有文章进行审核,但无法保证完全避免因软件造成的翻译误差。 您可以点击 ITA 按钮查看原文。如发现任何错误,请联系我们