艺术史学家、评论家和专业记者在闲聊时,很少会就某个展览项目达成一致共识。但就塔罗牌展览而言。Le origini, le carte, la fortunaa “展览目前正在贝加莫卡拉拉美术学院(Accademia Carrara)举行,我们还没有遇到一个人不坚定地说:”太美了!“。当然,它的优点还在于一个引人入胜的主题,那就是我们每个人都渴望知道等待我们的未来(免责声明:在展览中,你不会学会如何阅读塔罗牌!),此外,微小的艺术品也让人着迷,它们就像珠宝一样珍贵,代表了那个被称为 ”国际哥特式 "的耀眼时期的众多表现形式之一。作者也对该项目做出了积极的评价,认为其坚实的基础在于严谨的研究框架和一个多世纪以来一直等待完成的重要工作,即把著名的科利奥尼塔罗牌绘画分成的三个核心部分重新整合在一起。
这副牌在 20 世纪的声名远播首先要归功于出版商弗朗哥-马里亚-利玛窦(Franco Maria Ricci)重新发现隐藏或被忽视的杰作的直觉和伊塔洛-卡尔维诺(Italo Calvino)的天才:1969年,他们共同出版了一册蓝纸印刷的精美插图集(记忆可追溯到詹巴蒂斯塔-博多尼的实验),插图印在光面纸上,经过剪裁和粘合,穿插了卡尔维诺的故事,卡尔维诺在创作《命运交叉的城堡》时受到了柯莱奥尼插图的启发。在游览路线的中段,还有一个小房间,就像是一个小型图书馆,里面专门为卡尔维诺和塔罗牌精选集而设。
然而,这并不是第一次向公众展出塔罗牌或整副牌(尤其是出自博尼法乔-本博工作室的那些牌):例如,让我们回顾一下 2013 年在米兰布雷拉艺术馆举办的由萨布丽娜-班德拉和马尔科-坦齐策划的 "克雷莫纳的三张牌 "展览(Quelle carte de triumphi che se fanno a Cremona)。该项目以布雷拉美术馆保存的布兰比拉甲板为重点,同时也旨在对 15 世纪下半叶在米兰公国艺术史上发挥主导作用的本博工作室进行评估:“如果说博尼法乔是米兰宫廷的宠儿,公爵们委托他管理权力中心的主要工厂,那么安布罗吉奥则是他的宠儿,也是他经常模仿的对象。班德拉在目录中写道:”如果说博尼法乔是米兰宫廷的宠儿,公爵们委托他管理权力中心的主要工厂,那么安布罗吉奥则是他在二十世纪四五十年代最喜爱的、经常模仿的合作者,而贝内德托和推测中的杰罗拉莫则是波河流域宫廷领主的宠儿,如布塞托和蒙蒂切利-翁吉纳的帕拉维奇诺家族,托尔奇亚拉的罗西家族,或许还有帕尔马的罗西家族。我们引用这段引文只是为了勾勒出一个场景,在这个场景中,一种激情迸发,并在数十年间蔓延到整个意大利和欧洲的宫廷。
科利奥尼塔罗牌出自博尼法乔-本博之手(罗伯托-隆基的直觉总是很敏锐),可能得到了安布罗吉奥的帮助,而有些牌则出自另一位作者之手,我们将看到这一点。这些作品的创作时间跨度为 1450 年至 1466 年,客户很可能是弗朗切斯科-斯福尔扎(Francesco Sforza)。贝加莫展览的策展人保罗-普莱巴尼(Paolo Plebani)通过各种线索证实了这些假设,尤其是卡牌上出现的图案和格言揭示了维斯康蒂和斯福尔扎纹章的真迹:例如光芒四射的太阳,但最重要的是三个交织在一起的圆环,这可以追溯到弗朗切斯科-斯福尔扎本人,他从 1450 年凯旋进入米兰到 1466 年去世期间一直在使用这些图案。
正如我们所说,科莱奥尼牌是古代牌中最完整的一副,它的牌被保存在三个不同的收藏馆中:卡拉拉学院收藏了 28 张,纽约摩根图书馆收藏了 35 张,而仍属于科莱奥尼家族的私人收藏则有 13 张;有四张牌丢失了,分别是魔鬼、塔、方块骑士和宝剑三。20世纪初,这副牌的一部分被卖给了弗朗切斯科-巴里奥尼(Francesco Baglioni)(他去世后,牌的核心部分归卡拉拉美术馆所有),1911年,约翰-皮尔庞特-摩根(John Pierpont Morgan)购买了另外35张牌。
但一般来说,塔罗牌是如何组成的呢?假设在 15 世纪中期,牌的数量和描绘的主题还没有明确的规范,那么像科利奥尼牌组这样的牌组就由 78 张牌组成,分为所谓的 “小阿卡纳 ”和 “大阿卡纳”。小阿卡纳 “又分为四种花色,即 ”德纳里“、”圣杯“、”宝剑 “和 ”魔杖“,以及相关的 ”荣誉牌 “或 ”宫廷牌“,即 ”骑士“、”国王 “和 ”王后“(与王牌一模一样!)。另一方面,大阿卡纳的 22 张牌描绘的是象征性或寓意性的人物,包括 Bagatto(或魔术师)、女皇、皇后、爱情、战车、正义、命运之轮、绞刑犯、死亡、塔、太阳和世界。除此之外,还有愚人(或小丑),他就像所有的 ”疯子 "一样,不按常理出牌,从而智取所有人。
在冗长的介绍之后,我们终于来到了展览的展厅,展厅首先展示了塔罗牌的起源,并立即强调了在 15 世纪高雅的宫廷中,塔罗牌只是一种纸牌游戏,因此并没有任何占卜的愿望。在这里,第一展厅展示了一系列具有极高装饰性的物品,这些物品是贵族和君主的随身之物,也是所有艺术领域(从绘画到书籍插图,从物品到纺织品)的装饰品。因此,我们发现扑克牌在 14 世纪中叶之后从埃及马穆鲁克传入欧洲,可能途经西班牙,并立即在贵族宫廷的肥沃土壤中发芽,当时宫廷中已经有国际象棋等游戏,人们通过投身文学、音乐、舞蹈、求爱和狩猎来消除无聊。今天,两个华丽的游戏盒、一份描绘亚瑟王下棋的手稿、博尼法乔和安布罗吉奥-本博绘制的《湖畔的兰斯洛特》插图、一本舞蹈手册、一只狩猎号角和一幅描绘猎鹰的挂毯,仍在唤起我们对当时环境的好奇。随后出现了第一批扑克牌:我们不知道这些扑克牌的使用规则(可能是抓握游戏或记忆练习),但小扑克牌上已经开始出现数字牌上的动物和人物,这些人物似乎直接来自那个时期的金色背景画。
然而,要想让一组简单的图画卡片变得与众不同,还需要迈出关键的一步,而这要归功于古往今来最著名的诗人之一。1378 年,弗朗切斯科-彼特拉克(Francesco Petrarch)在逝世前不久完成了他的《三体》(Trionfi),这是一首基于寓言体系的诗歌,描绘了主宰人类生存的各种力量,从爱情到永恒,再到死亡和名誉。这首以白话文写成的诗歌不仅在文学上取得了非凡的成功:对那些寓言式战车队伍的描述产生了一种视觉意象,激发了无数艺术家的灵感,他们开始在自己的作品中加入寓言式 “胜利 ”和相关的真实或想象的动物,从而将原文艺复兴时期的发明与中世纪兽类图鉴的巩固传统嫁接在一起。这些模型通过各种媒介(手稿插图、象牙、马戈利卡、婚礼用箱,直至扑克牌)的转换是非常迅速的,在此后很长一段时间里,扑克牌都被准确地称为 “凯旋”。这绝不是一个孤立的现象,也不局限于人文主义时代,正如朱利亚-扎卡里奥托(Giulia Zaccariotto)在她的目录文章中所解释的那样,她引用了一个最近的案例:即使是 1997 年至 2007 年间出版的《哈利-波特》传奇,也引起了广泛的图标转换,将其转化为物品、家具,尤其是游戏,“就像《塔罗牌》一样,灵感来自原始文本,但随后又有了自己的生命”。
在通往科利奥尼塔罗牌的道路上,我们在展览中遇到了它们的 “表兄弟”:从纽黑文(New Haven)精选的纸牌和维斯康蒂(Visconti)纸牌的一部分,以及从布兰比拉(Brambilla)纸牌中提取的其他纸牌(已经提到过并保存在布雷拉(Brera))。这两副扑克牌都是由本博家族制作的,它们一方面证明了米兰家族对扑克牌的热情(鉴于其珍贵性,它们很可能也是一种政治宣传工具),另一方面也证明了克雷蒙工作室从各种图标中汲取灵感的能力。例如,“命运之轮 ”就源自米开朗基罗-达-贝索佐(Michelino da Besozzo)和皮埃特罗-达-帕维亚(Pietro daPavia)等人的中世纪微型画(见手抄本《De consolatione philosophiae》,1390-95 年,切塞纳,马拉泰斯蒂亚纳图书馆)。同时展出的还有科斯梅-图拉(Cosmè Tura)创作的华丽石碑:石碑上的圣乔治身着令人震惊的粉红色衣服,正在打败巨龙。这件作品源于赫拉克勒斯和狮子的古典描绘,在塔罗牌中激发了力量的奥秘,同时也记录了意大利北部主要宫廷(包括埃斯特家族的费拉拉)之间的模型流传。同时展出的还有所谓的曼特尼亚塔罗牌,但这既不是塔罗牌,也不是曼特尼亚的作品......馆长将其定义为一种教育游戏,是一种可移动的宇宙论。
在下一个展厅中,在金色打孔背景的照耀下,出现了令人愉悦而又易碎的科利奥尼牌,它们与赞助人弗朗切斯科-斯福尔扎的肖像和博尼法乔-本博(Bonifacio Bembo)的幻象作品《旅途与法师崇拜》(其中许多人物都可以追溯到塔罗牌)并列在一起。在陈列柜中的小扑克牌上,人们可以认出博尼法乔典型的睁着大眼睛的面孔、优雅的服饰、威武的盔甲、维斯康蒂家族和斯福尔扎家族的纹章,以及阿卡纳的图标,这些主题现在已经趋于稳定。与本博工作室制作的其他卡牌相比,这些人物的特点是更具纪念性,他们在空间中的位置更加稳固,摒弃了典型的哥特式丝状优雅,这也是后期创作的标志。力量、节制、星星、月亮、太阳和世界的形象无疑出自不同的创作者之手,这也标志着风格上的深刻转变。现在,安东尼奥-西科涅拉(Antonio Cicognara)的作品归属已经相当明确,为了有效地反驳这一观点,策展人选择了卡瓦利尼-斯加尔比基金会(Cavallini Sgarbi Foundation)收藏的他的祭坛画《牛奶圣母》。
现在,让我们以更快的速度结束展览:塔罗牌的命运当然不会随着 15 世纪的结束而终结。恰恰相反,印刷术的发明使塔罗牌在欧洲得到了大规模的传播,怪异的神秘主义者安托万-考特-德-热贝兰(Antoine Court de Gébelin)和让-巴蒂斯特-阿利埃特(Jean Baptiste Alliette,又名埃特拉)的出现标志着塔罗牌游戏的转折点。古埃及的《索特之书》(这也是纯粹的发明),从而开启了对这些简单的扑克牌进行神秘学和玄学解释的时代。这一理论(ça va sans dire)的成功立竿见影,影响深远,以至于今天我们一提到塔罗牌,就会想到算命先生,他通过解读塔罗牌来揭示我们的命运。
撇开迷信不谈,“阿卡纳”(和数字)的悠久生命在艺术中找到了新的动力,尤其是在 20 世纪中叶,超现实主义者不可避免地受到了这些神秘人物的影响。1941 年,安德烈-布勒东(André Breton)、马克斯-恩斯特(Max Ernst)、维克多-布劳纳(Victor Brauner)和安德烈-马松(André Masson)为了躲避战争和纳粹主义,撤退到马赛,决定对塔罗牌进行新的超现实主义诠释,并在出版物和绘画中使用塔罗牌,例如布劳纳的Bagatto;然而,弗朗切斯科-克莱门特(Francesco Clemente)关于 Arcana 的作品则更为新颖。如果说 20 世纪有一位 “塔罗牌女王 ”的话,那无疑是尼基-德-圣法勒(Niki de Saint Phalle),她不仅设计了一套纸牌,而且从 1979 年到 1996 年的数十年间,一直参与建造卡帕尔比奥地区的塔罗牌花园:一个色彩斑斓、充满魔力的地方,一个令人欣喜的梦境。展览还特别展出了莱诺拉-卡林顿(Lenora Carrington)的原创作品,她也是一副极具原创性的牌组的作者;然而,艺术家禁止复制她的作品,甚至连图画都不能在目录中发表。
最后,在卡拉拉美术馆举办展览项目的同时,在贝加莫上城,更确切地说,是在 Ragione 宫的大厅里,Studio Azzurro 制作了一个多媒体装置,重新诠释了法布里奇奥-德-安德烈对塔罗牌的兴趣。
本文作者 : Marta Santacatterina
Marta Santacatterina (Schio, 1974, vive e lavora a Parma) ha conseguito nel 2007 il Dottorato di ricerca in Storia dell’Arte, con indirizzo medievale, all’Università di Parma. È iscritta all’Ordine dei giornalisti dal 2016 e attualmente collabora con diverse riviste specializzate in arte e cultura, privilegiando le epoche antica e moderna. Ha svolto e svolge ancora incarichi di coordinamento per diversi magazine e si occupa inoltre di approfondimenti e inchieste relativi alle tematiche del food e della sostenibilità.免责声明:本篇意大利语原文的中文翻译由自动工具生成。 我们承诺会对所有文章进行审核,但无法保证完全避免因软件造成的翻译误差。 您可以点击 ITA 按钮查看原文。如发现任何错误,请联系我们。