翻开十九世纪的艺术史教科书,我们不难发现阿尔弗雷多-德安德拉德的名字,这位出生于葡萄牙(全名阿尔弗雷多-塞萨尔-雷斯-弗雷尔-德安德拉德)但已入籍意大利的伟大建筑师,今天我们将他与意大利哥特式复兴的 主要项目联系在一起:例如热那亚的阿尔贝蒂斯城堡(Castello d’Albertis)或都灵的麦地瓦莱博尔戈(Borgo Medievale),以及根据当时的理论和品味进行的一系列修复工程,当时通过重新解释和修改(往往是任意修改)某些元素,对古迹进行了严厉的干预。安德拉德在修复阿尔本加的早期基督教洗礼堂时,将穹顶推倒:他认为这是文艺复兴时期的翻版,不如重做,反正也不是原物。问题是,后来人们发现,一旦石板被移走并在晚些时候被重新放置,该建筑实际上就是晚期的古代建筑。然而,指责安德拉德是没有意义的:当时流行的做法是风格修复,而这位葡萄牙人无论如何都是对古代遗产最粗暴的专业人士之一。
阿尔弗雷多-德-安德拉德的绘画生涯鲜为人知,但却非常有趣:事实上,阿尔弗雷多-德-安德拉德后来才开始从事建筑设计。二十出头的阿尔弗雷多在热那亚定居后,毫不犹豫地放弃了商业和贸易领域(家族希望他的后代能在金融领域大展宏图),前往当时热那亚最伟大的画家之一塔马尔-卢克索洛(Tammar Luxoro)那里学习,并明确打算自己也成为一名画家。他的决心如此坚定,以至于他决定在 1860 年至 1861 年间暂时搬到日内瓦,专门向亚历山大-卡拉梅学习。然而,在瑞士,他被安东尼奥-方坦内西的艺术深深震撼了,方坦内西当时就住在日内瓦,他的风景画在那个年代掀起了一场革命。 从那时起,阿尔弗雷多-德安德拉德的绘画,尽管不断通过与他的同行,尤其是皮埃蒙特人维托里奥-阿方多(他的艺术的另一个不可避免的参照物)的比较而得到滋养,但仍将继续展现方坦内西风景画的所有魅力。此外,丰塔内西还经常在现代性方面与他心目中的大师相媲美:这就是在欣赏《Temporale sulla palude di Castelfusano》等杰作时所想到的,该作品现藏于都灵现代艺术馆,是艺术家的侄子鲁伊-德-安德拉德(Ruy de Andrade)于 1931 年捐赠给该馆的。
这幅作品创作于 1867 年,当时安德拉德经常在意大利各地旅行:他想了解整个国家,他想游览每一座城市,欣赏最美丽的风景,了解当代具象研究,从宁静的乡村中获得灵感,探索村庄和城市中心,以进一步研究中世纪和文艺复兴时期,这让他当时就对中世纪和文艺复兴时期产生了浓厚的兴趣,并最终使他改行,成为当时最著名的建筑师之一。然而在 1867 年,安德拉德还是一名画家,他发现自己正在罗马乡村旅行,追随阿芳多本人的脚步,阿芳多本人曾经(并将继续)多次环游罗马,在他的绘画作品中,尤其是在大量的素描作品中留下了对罗马的记忆。因此,让我们想象一个雨天的阿尔弗雷多-德安德拉德,在卡斯特尔富萨诺松林的沼泽前,用他的记忆,不可避免地在几张纸上,小心翼翼地记录下风、云、水的倒影、昏暗的阳光的第一印象。然后,我们想象他在画室里,将那天在乡间获得的印象进行再创作,画出了他那个时代最新颖、最大胆的景色之一。
都灵 GAM 美术馆收藏的这幅作品并不是安德拉德绘制的唯一一幅卡斯特尔福萨诺风景画:例如,普拉多美术馆收藏了一幅作品,其中部分地平线被气势恢宏的松树剪影所包围。在都灵还有一幅作品,画家用暖色调描绘松树林,让人联想到暴风雨已经过去,远处的云层中出现了一道缝隙,夕阳的余晖从缝隙中透射出来。然而,甘姆的作品是对这段罗马海岸线最自由、最肆无忌惮、最大胆的描绘。这也是安德拉德整个作品中最非传统的景观。博物馆目录本身也承认,我们正在面对的是一件 “前所未有的现代性 ”作品。这主要有三个原因:构图的切割、形式和色彩的本质以及情感的投入。
安德拉德选择了一个不同寻常的视角:他将自己置于沼泽地的前方,一望无际的水面前方,以便让地平线正好位于画作的中间。这样就形成了一个对称的镜面构图,远处松树林的轮廓几乎就像一条暗线,将天空与水面分割开来,同时也与从水中升起的塔夫垂直线形成对比。这样的构图让安德拉德有机会专注于大气事件。
维托里奥-阿冯多(Vittorio Avondo)也曾尝试过类似的解决方案,但安德拉德更进一步,展现了安东尼奥-丰塔内西(Antonio Fontanesi)特有的风景探索者的态度,并希望像这位来自雷焦艾米利亚的艺术家一样,表达自己对眼前事物的感受。为了达到这一目的,安德拉德选择尽可能简化构图,几乎将其简化为抽象的印象,以速写的方式,用快速、流动、冲动的笔触进行描绘,将整个色调范围设定为不同的灰色调,只有芦苇的泥土色除外:当太阳消失,只剩下预示着降雨的云彩时,卡斯特尔福萨诺松树林就会呈现出这种颜色。
安德拉德在构图和色调上的简化在意大利当代绘画中绝无仅有,这也许是这幅画最现代的特征。不过,这幅画也有一种预示着风景诗学的敏感性:也许我们还不能恰当地谈论艺术家将个人情感投射到风景上,但很明显,安德雷德是如何通过即将来临的暴风雨来表达强烈的情感参与的。我们几乎可以看到从画作右侧飘来的被雨水淹没的云朵的移动:那一侧的乌云现在已经吞噬了为数不多的几抹蓝色,它们即将遮住最后一抹阳光,我们也可以看到阳光映照在中央的水面上,并将这一瞥几乎一半的松树林(与左侧相比色调更深)投射到阴影中。这就是这幅风景画的魅力所在:我们感觉到,不久之后,威胁的积云将覆盖整个天空,气氛将变得阴沉,雨水将落在松树林上。
阿尔弗雷多-德安德拉德的《雷雨 》是一幅被低估的画作。也许是因为作者的名字现在通常与他的建筑成就联系在一起,因此我们往往会忽略他作为画家的早期经历。但即使在作品问世时,也没有得到太多的认可:我们知道在 1871 年都灵的 Promotrice 画展上展出过一幅名为《卡斯德尔福萨诺沼泽 》的画作,但我们并不确定这幅画究竟是普拉多美术馆收藏的那幅《GAM》,还是其他一些私人收藏的作品。Temporale 》可能过于超前了。然而,今天我们有了适当的工具,可以将其置于从透纳和康斯特布尔开始,历经丰塔内西、尼诺-科斯塔、法托里、普雷维亚蒂、塞甘蒂尼、克诺普夫等风景画家,直至安塞尔姆-基弗的远景作品(这些作品往往与安德拉德的《Temporale 》惊人地相似)的崇高传统中的重要位置。我们不知道基弗是否认识安德拉德,但这并不重要。在我们看来,他们之所以相似,是因为他们的感受力相似。
本文作者 : Federico Giannini
Nato a Massa nel 1986, si è laureato nel 2010 in Informatica Umanistica all’Università di Pisa. Nel 2009 ha iniziato a lavorare nel settore della comunicazione su web, con particolare riferimento alla comunicazione per i beni culturali. Nel 2017 ha fondato con Ilaria Baratta la rivista Finestre sull’Arte. Dalla fondazione è direttore responsabile della rivista. Nel 2025 ha scritto il libro Vero, Falso, Fake. Credenze, errori e falsità nel mondo dell'arte (Giunti editore). Collabora e ha collaborato con diverse riviste, tra cui Art e Dossier e Left, e per la televisione è stato autore del documentario Le mani dell’arte (Rai 5) ed è stato tra i presentatori del programma Dorian – L’arte non invecchia (Rai 5). Al suo attivo anche docenze in materia di giornalismo culturale all'Università di Genova e all'Ordine dei Giornalisti, inoltre partecipa regolarmente come relatore e moderatore su temi di arte e cultura a numerosi convegni (tra gli altri: Lu.Bec. Lucca Beni Culturali, Ro.Me Exhibition, Con-Vivere Festival, TTG Travel Experience).
免责声明:本篇意大利语原文的中文翻译由自动工具生成。 我们承诺会对所有文章进行审核,但无法保证完全避免因软件造成的翻译误差。 您可以点击 ITA 按钮查看原文。如发现任何错误,请联系我们。