"我试图用我的作品传达轻盈的感觉"。对话比阿特丽斯-佩迪科尼(Beatrice Pediconi


艺术传递光明,传递希望和开放的信息,抵消我们当前的分裂、失落和深重危机。Beatrice Pediconi 在与 Gabriele Landi 的对话中讲述了她的艺术。

Beatrice Pediconi 在纽约生活和工作。她在巴黎维莱特大学和罗马接受教育,1999 年毕业于罗马 “La Sapienza ”大学建筑系。其作品曾在多个国际展览中展出,包括存在》,国家现代和当代艺术画廊,罗马(2023 年);《电影简历》,布鲁克林中央公共图书馆,纽约(2020 年);《NUCLEUS/想象科学》,格罗宁根,荷兰(2017 年);《序列 VII》,实时艺术节,雷克雅未克,冰岛(2015 年);《合奏》,Quand la Maison Européenne de la Photographie Collectionne, Les Rencontres d’Arles,法国(2015 年);Untitled 2009,罗马 Macro Museo di Arte Contemporanea,罗马(2015 年);9’/Unlimited,Collezione Maramotti,雷焦艾米利亚(2013 年);The Polaroid Years,Frances Lehman Loeb Art Center,瓦萨学院,纽约(2013 年);The Edge of Vision,Schneider Museum of Art,阿什兰,俄勒冈州(2012 年)。他的作品被众多公共和私人机构收藏,包括国家现代和当代艺术画廊(罗马)、欧洲摄影之家(巴黎)、Lucid 艺术基金会(旧金山)、MACRO(罗马)、Videoinsight 艺术和科学基金会(都灵)以及 Collezione Maramotti(雷焦艾米利亚)。他参加过的艺术家驻留项目包括Djerassi 驻地艺术家计划(加利福尼亚州伍德赛德)(2019 年);2018 年 Yaddo 艺术家驻地(纽约州萨拉托加泉)。

Beatrice Pediconi
比阿特丽斯-佩迪科尼。照片:罗杰-莫卡泽尔

GL.对于大多数艺术家来说,童年代表着黄金时代,在这一时期开始出现属于艺术世界的某种倾向的最初症状。您也是这样吗?

BP.遗憾的是,我对童年的记忆非常模糊。后来,在我的青春期,我对哲学产生了越来越浓厚的兴趣,这门学科教会了我思想的力量,以及它在探究生命和存在的深层意义方面的相关性--这两方面后来又回到了我作为艺术家的工作中。年少时,我觉得自己像个外星人,生活在一个我不认识的世界里;我的近视和所戴的度数眼镜,代表着一种负担和障碍,同时,也代表着一种从 “缺陷 ”和匮乏开始放大我的视力的可能性。也许从那时起,我对摄影产生了兴趣,或者说,我对某种东西产生了兴趣,这种东西让我有可能对图像进行变形,把它们变成另外一种东西,从而证明现实可以是一种视角和对事物的侧视的结果:现实从来都不是实质性的,我们周围的事物可以有完全不同的本质。

您做过哪些研究?

我来自一个建筑师和管弦乐作曲家的家庭;我本想进入美术学院学习,但父亲不允许,他认为最好还是攻读大学学位。我们找到了一个折中的办法,在罗马的 “La Sapienza ”大学学习建筑。我喜欢所有与绘画有关的科目,尤其不擅长科学科目。我喜欢设计的创意阶段,但即便如此,我还是对建筑师为实现其项目而必须与公共客户保持的关系感到恐惧。在学习期间,我立即开始从事建筑摄影工作,担任摄影师乔凡娜-皮埃蒙特(Giovanna Piemonti)的助理,在杂志上发表作品以支付学费和房租。

在您的学习过程中,有没有遇到过什么重要的际遇?

多年来,许多人都与我息息相关;尤其是两次邂逅:与朱利奥-迪-格罗佩罗的邂逅和与玛丽莱娜-博诺莫的邂逅,为我开启了新的经历和人生道路。朱利奥-迪-格罗佩罗(Giulio di Gropello)是一位极具远见卓识的收藏家,在 20 世纪 90 年代末至 2000 年期间,他是意大利国内外最活跃的收藏家之一。在那些场合,朱利奥以无限的热情和专业知识向我讲述了艺术家的生平和他收藏的作品,详细描述了这些作品的来龙去脉。他的热情深深地打动了我,促使我在学习和从事摄影工作的同时,继续进行个人艺术研究。2000 年,我与玛丽莱娜-波诺莫(Marilena Bonomo)--我的第一位画廊老板--的会面标志着一个真正过渡时期的开始。第一次见到她时,我向她展示了两个系列的作品《Oltre》和《Corpi Sottili》。Oltre由意大利建筑的照片组成,这些照片相互关联--古代、现代和当代--以创造一种横向的图像和时间视角,从而通过标题的选择预示着新研究的开始。另一方面,在《Corpi Sottili》(薄体)系列作品中,印度墨水被释放在水中并被拍摄下来,这让我开始了对短暂和无形的反思,将我引向了相反的方向,与我之前拍摄的作品形成了鲜明的对比。从建筑的静态性质过渡到水墨痕迹在水中的短暂运动,我相信正是这种过渡给她留下了最深刻的印象。2004 年,玛丽莱娜在巴里的斯维沃城堡(Castello Svevo策划了我的首次个展 "Oltre(超越)"系列,向公众展示了驱使我进行实验研究的坚定信念。我记得,在许多谈话中,我都谈到自己是多么坚定地追求改变、远离舒适区并为此承担风险。我抓住了这个机会,并于 2006 年在他位于巴里的画廊展出了《薄体》(Corpi sottili)系列。展览取得了成功。

Beatrice Pediconi,《Bibiena 剧院(曼图亚)和墓地(摩德纳)》,双连画(2004 年;彩色印刷,版本 1/5)
Beatrice Pediconi,Teatro Bibiena(曼图亚)Cimitero(摩德纳),双连画(2004 年;显色印刷,1/5 版)
Beatrice Pediconi,Basilica San Salvatore(斯波莱托)和 Lingotto(都灵),双连画(2004 年;彩色印刷,版本 1/5)
Beatrice Pediconi,Basilica San Salvatore(斯波莱托)Lingotto(都灵),双连画(2004 年;彩色印刷,1/5 版)
Beatrice Pediconi,Corpi Sottili 系列中的 Corpo Sottile #4(2006 年;彩色印刷,版本 1/5)
比阿特丽斯-佩迪科尼,Corpi Sottili系列中的Corpo Sottile #4(2006 年;彩色印刷,1/5 版)
Beatrice Pediconi,Scomposizione #8,选自《Corpi Sottili》系列(2006 年;彩色印刷,版本 1/5)
Beatrice Pediconi,Corpi Sottili系列中的Scomposizione #8(2006 年;彩色印刷,1/5 版)
Beatrice Pediconi,《Scomposizione #9》,选自《Corpi Sottili》系列(2006 年;彩色印刷,版本 1/5)
Beatrice Pediconi,Scomposizione #9,选自Corpi Sottili系列(2006 年;彩色印刷,1/5 版)

在您的创作中,机遇扮演着什么样的角色?

就像在生活中一样,偶然性也是艺术实践中需要考虑的因素:它可以起到决定性的作用,指明前进的方向。水是我在创作中一直使用的媒介,也是我创作过程的基础,我通过这种媒介接受随机的商数来完成最终的作品,而这种商数是不可能完全控制的。溶解在水中的彩色颜料以及与水接触的摄影乳剂--通过我在过去几年中采用的一种特殊技术--意味着一种不可预测性,我将这种不可预测性与我对存在和图像的流动性和短暂性的关注结合在一起。由于机缘巧合,标志以一种顿悟的方式呈现出来:每当我沉浸在创作过程中时,这或许是最令我惊喜的地方。

如果要描述您的工作过程,您会用什么词?

我的研究通过表现物质转化过程中产生的波动图像,探究存在的流动性、不稳定性、脆弱性和短暂性。最终的作品是一系列行动的结果,在这些行动中,不同的技术(绘画、素描、录像和摄影)以非传统的方式被连续使用。这项研究始终保持着平衡,拒绝被归入一个精确的类别。水是体现这一过程的媒介

您是如何选择创作材料的?

材料的选择在很大程度上取决于我想要表现的内容和想要传达的理念。同时,材料本身的具体可能性也决定了我的选择;因此,有时我也会对再利用和回收感兴趣。例如,玻璃是一种令我着迷的材料,我想开始对其进行实验,但生活在美国,我觉得我必须推迟:当我想到欧洲的专业人士和工匠孕育了如此迷人的日常材料的历史和传统时,与纽约的玻璃工厂合作对我来说似乎是荒谬的。玻璃之所以吸引我,是因为它与生俱来的易碎性,以及生产过程中火的力量。与玻璃打交道,也就是与火打交道,有点像与水打交道--一个突变的、移动的过程。

水也许是您作品中最重要的元素,尽管它是消失的元素,但却留下了非常明显的存在痕迹--这个元素让您着迷的地方是什么?

最初想用这个元素来创作是对个人创伤的一种回应,当时我通过创作过程将水变成了一种治愈元素。水是我们星球上生命的起源,对我来说有很强的象征意义,在我的研究中,对人类状况及其短暂性进行了反思。我感兴趣的是,水是一种流动的元素,能够让我们想象漂浮和轻盈的形态,而我的作品正是以水为起点,创造出一个由可变符号组成的新宇宙。

您对自己作品中的轻盈概念感兴趣吗?

顾名思义,“轻 ”意味着敏捷、轻松和运动速度。羽毛是轻的,就像光是气体一样,薄织物也是轻的。这些特性可以通过符号来寻找和再现,从而赋予作品一种流动性和优美运动的内在特征。如果我的作品能给观者带来一种轻盈的感觉,那对我来说已经是很大的成就了。我的目标是传达一种希望和开放的信息,以抵消当前的分裂、失落和深重危机;也许正是在这些刺激下,我对某种轻盈的理念产生了兴趣。

Beatrice Pediconi,《无题》,展览现场,瓦伦蒂娜-博诺莫画廊,罗马,2008 年
比阿特丽斯-佩迪科尼,《无题》,装置艺术,瓦伦蒂娜-博诺莫画廊,罗马,2008 年
比阿特丽斯-佩迪科尼,《无题 III》(2009 年;彩色印刷,版本 1/5)
比阿特丽斯-佩迪科尼,《无题 III》(2009 年;彩色印刷,1/5 版)
比阿特丽斯-佩迪科尼,《红色 #18》(2010 年;显色印刷,1/5 版),装置艺术,罗马 Z2O Sara Zanin,2010 年
比阿特丽斯-佩迪科尼,《红色 #18》(2010 年;彩色印刷,1/5 版),装置艺术,罗马 Z2O Sara Zanin,2010 年
Beatrice Pediconi,红色 #20(2011 年;雕刻版画,版本 1/5)
比阿特丽斯-佩迪科尼,红色 #20(2011 年;雕版印刷,1/5 版)
比阿特丽斯-佩迪科尼,《存在的暧昧之轻》,装置艺术,戴安娜-洛文斯丹画廊,迈阿密,2016年
比阿特丽斯-佩迪科尼,《存在的暧昧之轻》,装置艺术,戴安娜-洛文斯丹画廊,迈阿密,2016年
Beatrice Pediconi, 9'/Unlimited (2013; video projection, variable dimensions, silent, duration 9', original format Red 4K, ed. 1/3), Installation view, 9'/Unlimited, Collezione Maramotti Reggio Emilia, 2013.照片:Dario Lasagni
Beatrice Pediconi,9’/Unlimited(2013 年;视频投影,尺寸可变,加热,无声,时长 9’,原始格式红色 4K,1/3 版),装置艺术,9’/Unlimited,Collezione Maramotti Reggio Emilia,2013 年。照片:Dario Lasagni
Beatrice Pediconi,《异形》(2016;视频投影,尺寸可变,加热,无声,时长 5'40'',原始格式红色 4K,版本 1/5),装置展,意大利文化中心,新德里,安库什-古普塔表演
Beatrice Pediconi,《异形》(2016 年;视频投影,尺寸可变,加热,无声,时长 5’40’’,原始格式为红色 4K,版本 1/5),装置展,新德里意大利文化中心,由 Ankush Gupta 表演
Beatrice Pediconi,《无题》(2008;视频投影,尺寸可变,加热,无声,时长 7',原始格式 HDV Pal,版本 1/5),装置艺术,罗马 Macro,2015 年。照片:Dario Lasagni
Beatrice Pediconi,《无题》(2008 年;视频投影,尺寸可变,无声,时长 7’’,原始格式 HDV Pal,版本 1/5),装置展,罗马 Macro,2015 年。照片:Dario Lasagni

你对绘画维度感兴趣吗?

我对所有技术都很感兴趣,尤其是它们的污染。绘画,尽管是以一种非常规的、非排他性的方式,一直是我作品中的一种表达方式,用作达到一种转换状态的手段。例如,我曾用绘画作为我录像作品的起点,试图表现其他世界:在这种情况下,绘画以一种动态的形式出现,溶于水的蛋彩颜料和油彩被用来产生色彩和物质的爆炸,随后通过录像以动态图像的形式进行转换。这种对绘画媒介的 非典型使用不止一次地指导了我的研究,开启了意义的多重可能性。2010 年,我创作了 "RED"系列作品,用食物材料在水上作画,使其具有流动性和绘画性;随后拍摄的照片中,这些有机元素所产生的形态和运动在更深层次上起到了驱除饮食失调症的作用,是一种具有创造性和治疗性的行为。在我最近的研究中,我在Parliamo di Fiori(我们来谈谈花朵)系列作品中使用了画布绘画,使用天然颜料创造了一个色彩均匀的背景,在这个背景上我涂上了部分感光乳剂--这些感光乳剂是从之前制作的宝丽来照片中获得的,经过剪切并在水中处理。在这些作品中,绘画以其纯粹的状态--背景的颜料--出现,并在与摄影--我用作绘画材料的乳剂--的接触中被中介。这种姿态和非典型的结合产生了有机和花卉形式,甚至在画布的背景平面上产生了微妙的浮雕,几乎难以察觉。

在我看来,不可言喻的 “成为 ”这一概念在您的作品中占据着核心地位,您能谈谈您在作品中试图关注的时间概念吗?

我特别感兴趣的是我们如何利用时间的流逝,对我们每个人来说,时间不可避免地是有限的,是存在所赋予的,其价值在于我们在一切流逝时所做的事情。这就是为什么在我的作品中,时间的概念与 “成为 ”的价值密切相关,因为 “成为 ”能够引入一种变化的、流动的元素。而我的研究正是要探究这一层面。例如,在《悬浮时间日记》中,我在空间中扫描了第一次封锁期间制作的 43 张电梯乳剂, 为因大流行病而被迫滞留意大利的每一天制作一张,从而为作品赋予了特定的时间维度。在这种情况下,我试图通过注释让时间变得可见,就像一组日记页面一样。

Beatrice Pediconi,《无题》(2015;视频投影,尺寸可变,加热,无声,时长 6'46'',原始格式红色 4K,版本 1/3),装置艺术展,De la Poésie à l'Engament,土伦艺术酒店,2015 年
Beatrice Pediconi,《无题》(2015 年;视频投影,尺寸可变,加热,无声,时长 6’46’’,原始格式红色 4K,版本 1/3),装置艺术展,De la Poésie à l’Engament,土伦艺术酒店,2015 年
Beatrice Pediconi,Dimensions Variables,装置艺术,罗马 Z2O Sara Zanin(2016 年)。照片:Dario Lasagni
Beatrice Pediconi,Dimensions Variables,装置艺术,Z2O Sara Zanin,罗马,2016。照片:Dario Lasagni
Beatrice Pediconi, Gaea (2018; video projection, variable size, heats, silent, duration 5'51'', original format Red 4K, ed. 1/5), Installation view, Subject to Change, sepiaEye gallery, New York, 2019
Beatrice Pediconi,Gaea(2018; video projection, variable dimensions, caloric, silent, duration 5’51’’, original format Red 4K, ed. 1/5), Installation view,Subject to Change, sepiaEye gallery, New York, 2019
Beatrice Pediconi,Il Segno è l'esemplare parlato,罗马 2023 年 Z2O 项目装置景观。照片:乔治-贝尼
Beatrice Pediconi,Il Segno è l’esemplare parlato,装置艺术,Z2O 项目,罗马 2023 年。照片:乔治-贝尼
Beatrice Pediconi,Presenze,装置艺术,罗马国家现当代艺术馆,2023 年。照片:Dario Lasagni
Beatrice Pediconi,Presenze,装置艺术,罗马国家现代和当代艺术画廊,2023 年。照片:Dario Lasagni
Beatrice Pediconi,《裸体 #5》(2021 年;水彩纸上的宝丽来乳剂,172 x 76.5 厘米)。照片:达里奥-拉萨格尼
Beatrice Pediconi,裸体 #5(2021 年;水彩纸上的宝丽来乳剂,172 x 76.5 厘米)。照片:达里奥-拉萨格尼
Beatrice Pediconi,Presenze,装置艺术,罗马国家现当代艺术馆,2023 年。照片:Dario Lasagni
Beatrice Pediconi,《Presenze》,罗马国家现代和当代艺术画廊,2023 年,装置景观。照片:达里奥-拉萨格尼
Beatrice Pediconi,《让我们谈谈花朵 #10》(2022 年;宝丽来乳胶和丙烯酸画布,35.5 x 28 厘米)
比阿特丽斯-佩迪科尼,让我们谈谈花朵 #10(2022 年;宝丽来乳胶和丙烯酸画布,35.5 x 28 厘米)
Beatrice Pediconi, Let's talk about Flowers, Installation view Z2O Sara Zanin gallery, Arte Fiera, 2023.照片:塞巴斯蒂亚诺-卢西亚诺
Beatrice Pediconi,Parliamo di Fiori,装置艺术,Z2O Sara Zanin 画廊,Arte Fiera,2023 年。照片:塞巴斯蒂亚诺-卢西亚诺
Beatrice Pediconi,Diary of a Suspended Time,(2020 年;43 张水彩纸上的乳剂,每张 22.5 x 19 厘米),展览现场,意大利雷焦艾米利亚的 Collezione Maramotti 美术馆,2023 年。照片:Dario Lasagni
Beatrice Pediconi,Diary of a Suspended Time,(2020 年;43 幅水彩纸乳剂,每幅 22.5 x 19 厘米),展览现场,意大利雷焦艾米利亚 Collezione Maramotti,2023 年。照片:Dario Lasagni

在您的职业生涯中,您尝试过不同的媒介,包括视频:您对动态图像的理念是否仍然感兴趣,还是现在更喜欢静态图像?

事实上,视频是我经常使用的媒介。这种语言最吸引我的地方在于,它可以通过运动的理念来表现一个过程。我已经制作了五部视频作品,2015 年的《盖亚》是我制作并在纽约展出的最后一部作品。正如我之前所说,不同技术和媒介的融合是我研究的动力,让我能够走得更远,每次都进行实验,用不同的表现工具来面对自己。正如你所说,纸上和画布上的作品以及摄影作品本质上都是静止的;但在我的作品中,它们记录的是一个移动的过程,一个不断成为和转变的过程,就像视频一样。我的所有作品都源于物质的转化过程,无论是静态图像还是动态图像,这方面都包含了内在的、无处不在的变化理念。不过,我并不排除重新将视频作为一种表现媒介的可能性;我有一个想法,那就是制作一个大型多通道装置,以重新创造一个身临其境的环境,就像我在 2013 年为 Collezione Maramotti 的 "9’/Unlimited"展览所做的那样。

当没有人观察艺术作品时,艺术作品会发生什么?

我将用对我的思考影响最大的一句话来回答这个问题,我在罗马国家现代和当代艺术美术馆 Gipsoteca 厅展览项目(2023 年 5 月至 6 月)的目录Presenze 中引用了这句话,"艺术作品的问题,它的生命。贝多芬最后的四重奏即使在无人演奏的情况下也是美丽的,而《圣马太受难曲》即使没有被门德尔松发掘出来,在漫长的岁月中一直被忽视,也仍然是一部崇高的杰作。被埋没的、不为人知的《米罗的维纳斯》也是如此,甚至不为人知的、可能已被毁坏的阿佩莱斯的作品也是如此。因为艺术品是’灵魂’“(福斯托-梅洛蒂)。在克里斯蒂安娜-科卢(Cristiana Collu)委托重新设计的国家美术馆 Gipsoteca 中心,有一张大桌子,上面摆放着各种石膏和陶土半身像,这些半身像曾是意大利广场和宫殿的装饰品,现在是博物馆永久藏品的一部分。这些半身雕像被摆放在不同的位置,使他们的视线面向周围不同方向的墙壁。应邀为这个地方做一个项目时,我决定在我的作品和这些无声的 ”存在 "之间建立一种对话。我在水彩纸上展示了一组大型作品,作品中使用了我以前的一些作品中的感光乳剂,在表面留下了丝状和波动的痕迹,见证了以孤立、分裂和失落状态为特征的个人经历和集体记忆。我常常幻想,当太阳下山,当博物馆即将向公众关闭大门时,这些素描可能会开始移动和舞蹈,与我的作品相互对话,两者都有故事和记忆要讲述。由此,您会更加理解我是多么认可福斯托-梅洛蒂(Fausto Melotti)的名言,而我也正是以这句名言开始回答您的:艺术作品是有灵魂的,并不一定需要观察者去生活和激活它们。

您认为艺术家与其作品的关系如何?

我一直认为作品是艺术家的孩子。难道不是吗?



Gabriele Landi

本文作者 : Gabriele Landi

Gabriele Landi (Schaerbeek, Belgio, 1971), è un artista che lavora da tempo su una raffinata ricerca che indaga le forme dell'astrazione geometrica, sempre però con richiami alla realtà che lo circonda. Si occupa inoltre di didattica dell'arte moderna e contemporanea. Ha creato un format, Parola d'Artista, attraverso il quale approfondisce, con interviste e focus, il lavoro di suoi colleghi artisti e di critici. Diplomato all'Accademia di Belle Arti di Milano, vive e lavora in provincia di La Spezia.


免责声明:本篇意大利语原文的中文翻译由自动工具生成。 我们承诺会对所有文章进行审核,但无法保证完全避免因软件造成的翻译误差。 您可以点击 ITA 按钮查看原文。如发现任何错误,请联系我们