“烧掉图书馆/手写手抄的书籍/塞法迪犹太人从西班牙逃到萨拉热窝”:C.S.I.在《Cupe vampe》中这样唱道,这首美妙的歌曲回忆了波斯尼亚战争期间萨拉热窝图书馆(Vijećnica)被烧毁的情景。这座宏伟的建筑建于 1892 年至 1894 年,由捷克建筑师卡雷尔-帕日克(Karel Pařík)设计,是奥匈帝国时期波斯尼亚最杰出的见证之一:当时是 1992 年 8 月 25 日,图书馆几乎被完全摧毁,而图书馆员、消防员以及更广泛的、决心伸出援助之手的文化爱好者们则试图将最珍贵的遗产--书籍--带到安全的地方。然而,萨拉热窝图书馆 90% 的藏书在这场吞噬了整个建筑的大火中被烧毁。幸运的是,欧洲最古老的希伯来文文献之一《萨拉热窝哈加达》得以幸存,它是 15 世纪末被卡斯蒂利亚的费迪南德和阿拉贡的伊莎贝拉赶出西班牙的塞法尔迪姆人带到萨拉热窝的,并在轰炸开始前得到保护。
战争一结束,重建工作就开始了:工程于 2014 年竣工,维耶奇尼卡也在这一天重新开放,它也是波斯尼亚和黑塞哥维那首都市政厅所在地。重建过程中也有意大利的影子:战争还在继续时,就有许多团结委员会推动为重建萨拉热窝图书馆筹集资金(更不用说意大利在重建战争期间被毁的其他重要古迹(如莫斯塔尔的老桥)中发挥了重要作用)。波斯尼亚没有忘记意大利的帮助,并在冠状病毒紧急事件的困难时期向意大利发出了声援信息:今天晚上,萨拉热窝市政厅决定用三色旗照亮图书馆。
萨拉热窝图书馆被意大利色彩点亮的照片今天晚上出现在萨拉热窝市政厅的 “脸书 ”页面上,并附有几句话的评论:“Poruka podrške iz Vijećnice”,或 “市政厅的支持信息”。萨拉热窝市市长阿卜杜拉-斯卡卡告诉波斯尼亚日报《Klix》:"尽管全世界和我们自己都面临着冠状病毒的传播,但我们还是要向我们的意大利朋友发出信息,表明我们与他们的关系就像他们与我们的关系一样亲密。
意大利驻波斯尼亚大使尼古拉-米纳西(Nicola Minasi)已经向这个巴尔干国家表示了感谢,他在推特上简单地写道 “感谢朋友们,感谢波斯尼亚和黑塞哥维那”。在社交媒体上,“Hvala”(当地语言 “谢谢”)也是接连不断。
图:萨拉热窝图书馆在意大利色彩的映衬下熠熠生辉。博士内迪姆-格拉博维奇
![]() |
| 紧急情况下波斯尼亚人声援意大利:萨拉热窝图书馆点亮三色旗 |
免责声明:本篇意大利语原文的中文翻译由自动工具生成。 我们承诺会对所有文章进行审核,但无法保证完全避免因软件造成的翻译误差。 您可以点击 ITA 按钮查看原文。如发现任何错误,请联系我们。