9 月 26 日星期日在萨普里(萨莱诺)落成的一座青铜雕塑引发了争议,这座雕塑是为了纪念拾穗者,拾穗者是路易吉-梅尔坎蒂尼(Luigi Mercantini,1821 年出生于里帕特兰索内,1872 年出生于巴勒莫)为 1857年卡洛-皮萨卡内的远征创作的著名诗歌《萨普里的拾穗者》(La spigolatrice di Sapri)中的主人公:在这首抒情诗中,田间工人目睹了反波旁王朝部队的不幸遭遇以及随后发生的大屠杀(“Eran trecento, eran giovani e forti, / e sono morti”),并从他的角度叙述了在萨普里登陆的经过。这座雕塑是年轻的西兰托艺术家埃马努埃莱-斯蒂法诺(Emanuele Stifano)的作品,实际上表现的是一位风韵犹存的年轻女子,她身着紧身连衣裙,裙摆几乎湿透,让人可以一瞥她的身形,但又不会给人留下太多想象空间(尤其是臀部),她摆出的姿势被许多人解读为淫荡和挑逗。
周日午餐前后,曾在意大利力量党任职的混合党派前参议员曼努埃拉-雷佩蒂(Manuela Repetti)引发了争议。雷佩蒂写道:“在 2021 年,我们仍然是这样,为这种东西举行揭幕仪式,这是对所有女性的性别歧视,尤其是那些每天都在努力与邪恶的大男子主义作斗争的女性,这种大男子主义已经渗透到日常生活的每一个角落,尤其是在我们这个以虐待和杀害女性的记录而自豪的国家,这也是将女性视为可以占有的物品的结果”。但奇怪的是,揭幕仪式的照片显示,雕像前只有男性观众(包括前总理朱塞佩-孔特,他目前正在为下届地方政府选举的竞选活动巡回意大利),这种情况加剧了现场的大男子主义气氛。人民民主党议员劳拉-博尔德里尼(Laura Boldrini)也提出了强烈批评(“这是对妇女和她们本应庆祝的历史的冒犯。但即使是机构又怎能接受将女性作为性化的躯体来表现呢?大男子主义是意大利的罪恶之一”)以及她的同事莫妮卡-西林纳(Monica Cirinnà),她和雷佩蒂(Repetti)一样认为 “这是对历史和仍然只是性化躯体的女性的蔑视”,并指出斯蒂法诺的形象与 “选择不上班而站在波旁王朝压迫者一边 ”的田间工人形象毫无关系。
在雕像周围集结的是......男性,首先是五角党参议员弗朗切斯科-卡斯蒂略(Francesco Castiello),他直接对雷佩蒂说:“似乎让上述女性感到严重不安的是她轻薄的衣服和明显的体形。这位前参议员属于萨普里平行线以上数百公里的地区,他不知道南方女性的身体特征是什么”。卡斯蒂略还说,“下船是在 6 月底,当时意大利南部正值酷暑,从事艰苦的小麦收割工作的人当然不可能穿有衬垫的裤子”。萨普里市市长安东尼奥-金泰尔(Antonio Gentile)也为这一行动进行了辩护,他对争议并不理解:“这是一尊非常美丽的雕像,摆放得很好,”他说,“表现了路易吉-梅尔坎蒂尼诗歌中的一个瞬间,拾穗者将目光转向着陆点,风吹动着她的衣服。这不是裸体。在 2021 年的今天,我们不能继续传递这样的信息:性别歧视是我们关注的对象,而不是性别歧视者的眼睛。这是将其视为性赞歌的人的目光,而不是挑起性别歧视的对象”。
作者埃马努埃莱-斯蒂法诺(Emanuele Stifano)在其 Facebook 个人主页上写道:"如果由我来决定,我会创作一个全裸的人物,几年前的 Palinuro 和未来的雕像也是如此,因为我热爱人体,喜欢与人体打交道。不过,我认为对那些绝对想看到人体堕落或各种东西的人进行解释是毫无意义的。在制作雕塑时,我总是倾向于尽可能少地覆盖人体,无论性别如何。就 Spigolatrice 而言,由于它将被放置在海边,我就利用海风吹拂它的机会,让长裙动起来,从而突出身体。这样做的目的是为了凸显人物的躯体,而不是为了忠实再现十九世纪农家少女的形象,而是为了表现女性的理想,唤起她的自豪感,唤醒她的良知,而这一切都发生在一个悲怆的时刻。我要补充的是,这幅预备草图是由客户观看并认可的。对于那些不了解我的人,我想说的是,我一直在质疑自己的作品,谦虚地工作,一直在努力改进。
总之,讨论涉及多个主题:公共雕像的理想模型、审查制度和艺术家的表达自由、女性身体的物化。这些话题并不简单,也许需要长时间的冷静讨论,而不是在社交媒体上昙花一现。
![]() |
| 萨普里性感拾穗者雕塑引发争议。性别歧视 |
免责声明:本篇意大利语原文的中文翻译由自动工具生成。 我们承诺会对所有文章进行审核,但无法保证完全避免因软件造成的翻译误差。 您可以点击 ITA 按钮查看原文。如发现任何错误,请联系我们。