"你知道什么是爱吗?
谢鲁比诺(Cherubino)对莫扎特明快旋律的发自内心的、焦虑的质问,在奎里纳尔美术馆(Scuderie del Quirinale)令人眼花缭乱的拉斐尔画展前难以立足。然而,通过这位来自乌尔比诺的年轻人在其多种艺术形式的无数杰作中倾注的难以承受之美,它确实让每一位参观者感到不安。因此,关于从完好无损的素描和崇高的油画中散发出的那种纤细而完整的感觉来自何处的问题,需要一个秘密的理由,一个眼睛不断滋养的心灵的满足。玛齐娅-法耶蒂(Marzia Faietti)是一位高雅而深邃的策展人,她在其积极主动的评论中以惊人的简洁做出了回应:"接近拉斐尔是一件非常容易的事情,因为他是复杂艺术的作者,但同时又能够向每个人传达自己。他的绘画包含如此多的层次,以至于每一个观察者,从最简单的到最有文化的,都有机会欣赏它。拉斐尔是每个人的艺术家。这就是每一个真正天才的语言的秘密:这是一种以爱为基础的语言!
沉浸在展览中,人们的思绪从一开始就被这位年轻艺术家的逝世所引起的普遍骚动紧紧抓住。人们希望这种损失是不可能发生的,它呼唤人们为了生命而否定理智和感官,就像五百年前的世界一样。人们慢慢地(以疑似恋人的古老步调)抓住他的遗产,从他的遗产中寻找慰藉。这就是令人惊叹的 Scuderie 画廊,由 Marzia Faietti 和 Matteo Lafranconi(两位策展人)以娴熟的技巧和严谨的语言节奏,为我们开启了无与伦比的艺术生涯的雄浑交响乐,这在我们的文明史上是独一无二的,它在每一个阶段都揭示了从之前的步骤中发展而来的根源和意境,从而编织了一个非凡的、极其丰富的连续体,包含了意大利文艺复兴时期所能产生的所有深邃的创造力、诗歌、圣经和亵渎文化。
![]() |
| 罗马 Scuderie del Quirinale 的拉斐尔 1520-1483展览厅 |
是的,拉斐尔是选花的小说家玛蒂尔德;他是点石成金的迈达斯(多情的和宫廷的),也就是说,他让自然界的一切都变得奇妙无比:天空、植物、织物和珠宝,但主要是身体、人体和面孔,它们是造物难以言喻的和谐,在肉体、手势、微笑甚至异性的优雅中伸展开来。所有的色彩都千变万化:最光彩夺目的、最令人爱抚的、最柔和的、最有触感的,而且永远不会转瞬即逝。在他身上,自然与文化在不朽的层面上融为一体,呈现出他灵动之手的成果(我们总要想象,从黎明的第一缕曙光开始,他就不知疲倦地调配色彩,挥动画笔),实现了 “不可言喻 ”的东西,因为它似乎比思想本身飞得更高。
关于拉斐尔的文献和注释已不胜枚举,现在展览目录又填补了其他空白,向我们展示了其他奇迹。当然,他的壁画(显然仍在原地)给人留下的深刻印象和复杂性为他增添了许多诗意和荣耀,而对这些壁画的高度工具化、或许现在已经饱和的阐释正在生效。但是,为了保留展览,参观梵蒂冈厅和博物馆中的崇高变容是非常值得的。值得一游的还有阿戈斯蒂诺-奇吉(Agostino Chigi)的古老别墅法尔内西纳(Farnesina),在这里,桑齐奥(Sanzio)的灵感从加拉蒂亚(Galatea)令人惊叹的庄严和优雅,到丘比特和赛琪(Psyche)在花环和鲜花的植物簇拥下闪闪发光的事例。更重要的是对圣玛丽亚德拉佩斯奇吉礼拜堂拱门壁画《西伯利亚》的敏锐、博学和沉思观察:这是一幅真正独一无二的杰作,但由于路途遥远、交通不便,以及某种风格和语义上的粗心大意而处于半昏暗状态。但正是在这里,乌尔比诺的狂喜的佩鲁贾人的坚定性被解开了,他从容不迫地来到罗马,在弯曲、和谐、对立的节奏中形成了一个完整的作曲纽带:在神谕的天使异教舞蹈中,一个由形状、色彩和动作组成的美丽乐谱跃然纸上,它日后将成为艺术家本人的有效储备,令人难以忘怀。在《Santa Maria della Pace》中,喜悦的女先知和拉丁面孔的西比尔手持划时代的宣言(iam nova progenies coelo demittituralto),拉斐尔实现了神话与基督教之间的和谐,这是他典型的、令人钦佩的古典主义与人性流露之间的结合:这幅典范不可能不在科雷焦(这幅壁画最早的崇拜者之一)的灵魂中找到秘密的线索。
![]() |
| 拉斐尔,《变容》(1518-1520 年;画板上的钢笔画,410 x 279 厘米;梵蒂冈城,梵蒂冈博物馆,梵蒂冈收藏馆) |
![]() |
| 拉斐尔,加拉蒂亚的胜利(1512 年;壁画,295 x 225 厘米;罗马,法尔内西纳别墅) |
![]() |
| 拉斐尔,《雏鸟与天使》(1514 年;壁画,长 615 厘米;罗马,Santa Maria della Pace) |
回到展览现场(在庄严的圣母像、迷人的祭坛画和惊人的肖像画中),让我们不要忘记桑齐奥在建立空间深度方面的优势,他的人物在色调明暗对比中不可避免的体积紧凑性,以及他将建筑作为每个构图中固定点的天职,甚至明确地将建筑的具体性作为职业,这在文艺复兴的中心始终值得称赞。拉斐尔是 “古代事物 ”的耕耘者,从瓦萨里到萨尔瓦多-塞提斯(Salvatore Settis),他们都是拉斐尔的注释者,我们可以从他们那里获得基本的、确凿的知识,这些知识在今天仍然是必要的。
最后,我们要提醒大家,同时也是对拉斐尔的伟大导师安东尼奥-保鲁奇(Antonio Paolucci)极高超的敏锐性表示敬意,他能够向我们每个人指出,需要对绘画中的每一个微小细节进行细致入微的观察,这一点令人惊叹:草叶、模仿的材料、玻璃、青铜器和珠宝中的反射和反射回来的光线、脸上的细小皱纹、人眼中意想不到的透明深度、无处不在的细微差别:所有这些最起码的细节,只有最高大师才能准备、执行并热爱整个艺术!
最后还有一件奇事:书店以一定的价格提供一个小展品包,在包上可以看到女性习惯的强烈放大:它来自著名的维拉塔,她的头发是黑色的,头饰上突出一颗小宝石,由两颗珍贵的宝石--一颗红宝石和一颗钻石--组成(正如西尔维亚-马拉古齐在她生动的解读中指出的那样),这些宝石是 “在桌面上切割的”,也就是说,几乎没有经过粗加工。这样的条件使它们闪耀着多种形式的、坚不可摧的光芒:拉斐尔就这样神奇地捕捉到了它们。这是对情人-访客的问候,仍然是莫扎特的咏叹调 “quel che io provo vi ridirò......”。最美好的祝愿
![]() |
| 拉斐尔,《戴面纱的圣母》(1515-1516 年;油画,从画板转绘,82 x 60.5 厘米;佛罗伦萨,皮蒂宫,帕拉丁画廊) |
![]() |
| 拉斐尔,《玫瑰圣母》(1518-1520 年;布面油画;马德里,普拉多国立博物馆)。© 2020.图片版权归普拉多国立博物馆所有 |
![]() |
| 拉斐尔,《黎明的圣母》(约 1510 年;转自画布的板上油画;华盛顿特区,国家美术馆,安德鲁-W-梅隆收藏)。©华盛顿国家美术馆 |
本文作者 : Giuseppe Adani
Membro dell’Accademia Clementina, monografista del Correggio.免责声明:本篇意大利语原文的中文翻译由自动工具生成。 我们承诺会对所有文章进行审核,但无法保证完全避免因软件造成的翻译误差。 您可以点击 ITA 按钮查看原文。如发现任何错误,请联系我们。