汉斯-奥普-德-贝克(Hans Op de Beeck)在(卢卡)Tenuta dello Scompiglio 的展览 "狂舞 "于 4 月 11 日开幕,将持续到 10 月 25 日。 以下是两位艺术家加布里埃莱-兰迪(Gabriele Landi)和吉安卢卡-斯盖里(Gianluca Sgherri)的双人评论。
如今,举办以艺术干预的壮观化为重点的展览已成为一种时尚:艺术作品必须在第一眼就产生 “哇 ”的效果。这一秘诀的特点始终如一:艺术品具有纪念碑式的形式,通过使用环境照明、特别创作的音乐和其他周边元素营造出身临其境的氛围,目的是给观众带来难忘的多重感官体验。汉斯-奥普-德-贝克(Hans Op de Beeck)的 "恐怖之舞"(Dance Macabre)展览目前正在卢卡省沃尔诺(Vorno)的特努塔-德洛-斯孔皮格里奥(Tenuta Dello Scompiglio)举行,该展览也严格遵守了这一规定。
这种操作方式并不能让我信服。事实上,在我看来,以上述效果为目标所产生的结果是分散注意力的、肤浅的,除了直接的反应之外,无法让观众深入参与其中。
就这位比利时艺术家的具体作品而言,进入展览现场,你会发现自己正沿着一条被灰色小鹅卵石环绕的小路前行--事实上,这是该艺术家唯一使用的颜色,不仅在这次作品中使用,在他的其他作品中也经常使用。小径上,光秃秃的树木格外显眼,其间点缀着一盏盏散发着微弱黄光的小路灯、池塘或水洼、一系列废弃的轮胎、托盘和金属桶,似乎还装有噼啪作响的余烬,所有这些都营造出一种庸俗而冷漠的氛围,隐隐约约还带着一丝忧伤的色彩。
当人们来到展览的 “中心 ”时,这种印象得到了印证:一动不动的旋转木马,里面住着一个穿着古装的骷髅家庭,除了旋转木马景点外,还有一系列非骷髅化的动物。房间的墙壁被漆成黑色。参观以一段视频结束,在这段视频中,人工智能对艺术家的一系列水彩画进行了动画处理。整个过程伴随着特别创作的音乐。在我看来,似乎什么都不缺。
如果说艺术和展览应该为我们提供直面世界并从新的角度审视世界的机会,那么在这里,这种可能性似乎受到了严重的限制,甚至可以说完全不存在。
如果我们认为当代艺术家是通过审美和形式问题来拷问现实的人,那么在这里,我们面对的是一种近乎手工艺的实践:人物和物品的精确再现,树脂铸件的再现。
汉斯-奥普-德-贝克构建了一个个人的、完整的、单色的宇宙。这个世界虽然引人入胜,但仍然是封闭的:它似乎并没有提供真正理解它的工具,也没有重新构建与我们周围事物的关系。这种效果是立竿见影的,但很快就会消失,当我们离开展览现场时,这种效果也就随之消失了:这种印象不会给人留下持久的印象。
情感和对过去的追溯是存在的,也是可以辨认的,但这种语言显得紧凑而单向:它没有开启一种对抗,也没有提出超越视觉体验的问题。
本文作者 : Gabriele Landi
Gabriele Landi (Schaerbeek, Belgio, 1971), è un artista che lavora da tempo su una raffinata ricerca che indaga le forme dell'astrazione geometrica, sempre però con richiami alla realtà che lo circonda. Si occupa inoltre di didattica dell'arte moderna e contemporanea. Ha creato un format, Parola d'Artista, attraverso il quale approfondisce, con interviste e focus, il lavoro di suoi colleghi artisti e di critici. Diplomato all'Accademia di Belle Arti di Milano, vive e lavora in provincia di La Spezia.免责声明:本篇意大利语原文的中文翻译由自动工具生成。 我们承诺会对所有文章进行审核,但无法保证完全避免因软件造成的翻译误差。 您可以点击 ITA 按钮查看原文。如发现任何错误,请联系我们。