Morgen am Kiosk Mickey Mouse komplett unter der Regie von Max Pezzali


Der 883-Sänger ist der Herausgeber der Micky-Maus-Ausgabe 3680, die am 3. Juni erscheint. Ein redaktionelles Experiment von Panini Comics, das das Magazin in ein von einem Konzeptalbum inspiriertes Comic verwandelt, mit Geschichten, die auf den Leidenschaften des Künstlers basieren, und einer visualisierten Version von Pezzali selbst.

Am morgigen Mittwoch, dem 3. Juni, erscheint eine ungewöhnliche Ausgabe von Topolino: Für die Ausgabe 3680 des historischen Comicmagazins wurde die künstlerische Leitung des Wochenmagazins nämlich Max Pezzali anvertraut. Die Ausgabe ist am Kiosk, in Comicläden und auf Panini.it erhältlich. Eine Begegnung zwischen verschiedenen Sprachen, die in einem redaktionellen Projekt zusammenkommen, das als erzählerisches Experiment angelegt ist und die Erinnerung an die 1990er Jahre, die Kraft der musikalischen Schlagworte und das erzählerische Universum der Disney-Figuren zu vereinen vermag . Die Initiative ist Teil eines redaktionellen Konzepts, das die Wochenzeitschrift in eine Art kreative Werkstatt verwandelt. Das Zusammentreffen von Musik und Comics ist nicht nur ein thematischer Vorschlag, sondern eine strukturelle Struktur, die das gesamte Heft leitet, das als Konzeptcomic nach dem Vorbild eines musikalischen Konzeptalbums konzipiert ist. Jede Geschichte wird so zu einer Art Track, während die Seiten als Ganzes dazu beitragen, eine umfassendere, chorische und kohärente Geschichte zu konstruieren, die durch einen roten Faden verbunden ist, der genau an die Klang- und Erzähldimension erinnert, die Max Pezzali so sehr am Herzen liegt.

Der Direktor von Topolino, Alex Bertani, erklärt ADNKronos die Art des Vorhabens: "Diese Ausgabe von Topolino ist ein echtes Juwel, ein noch nie dagewesenes Experiment. Ein Konzept-Comic, der nach dem Vorbild eines Konzeptalbums aufgebaut ist, in dem jede Rap-Geschichte eine Art Track darstellt und jede Seite zu einer größeren, überraschenden und chorischen Geschichte beiträgt. Unterschiedliche und heterogene Geschichten, die durch denselben roten Faden (oder Soundtrack, wenn Sie so wollen) verbunden sind. Ein ungewöhnlicher Test. So “persönlich”, dass ich nach 400 ununterbrochenen Ausgaben beschlossen habe, mich für eine Woche aus dem Redaktionsstuhl zu erheben und Mickey Mouse vom Sessel aus zu genießen! Ich überlasse es Max Pezzali, dem außergewöhnlichen Redakteur, der so viel Energie und eine präzise Vorstellung vom Geschichtenerzählen in die Redaktion eingebracht hat".

Cover von Mickey Mouse unter der Regie von Max Pezzali
Titelbild von Micky Maus unter der Regie von Max Pezzali

Auch Max Pezzali beschreibt diesen Wechsel als einen bedeutenden Moment in seiner kreativen Erfahrung. “Und hier stehe ich nun am Ruder einer ganzen Ausgabe von Mickey Mouse”, sagt der Sänger. “Ein Traum wird wahr, wie ein Kind, das einen Spielzeugladen betritt und sich alles nehmen kann. Bei der Übergabe der Schlüssel zum Königreich fühlte ich eine große Verantwortung aufsteigen. Micky Maus ist eine der bedeutendsten Figuren, nicht nur was die Qualität der Geschichten und des Comics selbst betrifft, sondern auch die soziologische Bedeutung, die hinter jedem Cartoon, jeder einzelnen Figur steht. Als Alex Bertani mir eine Übergabe vorschlug, begann ich darüber nachzudenken, wie ich diese Ausgabe auf das Niveau einer so hochrangigen Publikation bringen könnte, gleichzeitig aber auch Elemente enthalten würde, die meine Geschichte im Einklang mit der Welt von Mickey Mouse” erzählen würden.

Der kreative Weg, der zur Erstellung der Ausgabe 3680 führte, ist das Ergebnis eines Dialogs zwischen dem Künstler und der Micky-Maus-Redaktion, die von Panini Comics geleitet und gemeinsam mit einer Gruppe von Disney-Autoren entwickelt wurde. Die Geschichten des Heftes entstehen aus Hinweisen, Leidenschaften und Vorschlägen, die auf die Phantasie von Max Pezzali zurückgehen, und werden dann durch die Arbeit von Drehbuchautoren und Zeichnern in Comic-Geschichten verwandelt. Das Ergebnis ist eine Verflechtung verschiedener Erzählungen, die durch ein gemeinsames Setting verbunden sind, das die Struktur eines in die Comicsprache übersetzten Musikalbums widerspiegelt.

Eröffnet wird die Ausgabe mit der Geschichte Donald Duck und der Klang der Zeit, geschrieben von Tito Faraci und gezeichnet von Alessandro Perina, in der Max Pezzali selbst in einer “pulpifizierten” Version auftritt , die direkt in das fiktive Disney-Universum eingefügt ist. Das Projekt hat auch eine persönliche, fast biografische Bedeutung, da zwischen dem Autor der Geschichte und dem Musiker eine Verbindung besteht, die bis in die Studienzeit zurückreicht, als beide eine Leidenschaft für Musik und Comics teilten. Pezzali selbst erinnert sich an eine Episode, die mit einem gemeinsamen Proberaum in einem Gebäude in der Unterstadt von Pavia zusammenhängt, eine Erfahrung, die in einem ironischen Ton erzählt wird, aber bedeutsam ist, um eine menschliche und kreative Beziehung zu skizzieren, die nie ganz unterbrochen wurde.

Die Ausgabe wird fortgesetzt mit einer Reihe von vier in sich abgeschlossenen, von Claudio Sciarrone unterzeichneten Geschichten mit den Titeln Nord, Süd, West und Ost, in denen die Figur des Max Pezzali in einer Entenversion wieder auftaucht, innerhalb von Erzählungen, die mit Richtung und Bewegung spielen und symbolische und musikalische Andeutungen hervorrufen. Hinzu kommen weitere Geschichten, die die erzählerische Bandbreite des Albums erweitern und alle von den Leidenschaften und dem kreativen Universum des Künstlers inspiriert sind.

Dazu gehören Chilometri di lettere (Kilometer von Buchstaben), geschrieben von Marco Nucci und gezeichnet von Davide Cesarello, das die erzählerische Dynamik im Zusammenhang mit Kommunikation und Distanz erforscht, während Manetta e la squadra che vince sempre (Manetta und das Team, das immer gewinnt), gezeichnet von Roberto Gagnor und Luca Usai, die Aufmerksamkeit auf die für die Disney-Welt typische chorische und investigative Dynamik lenkt. Die Ausgabe enthält auch Il paperotto che leggeva Rider Duck, geschrieben von Francesco Pelosi und gezeichnet von Giampaolo Soldati, das an die Beziehung zwischen Lesen, Fantasie und dem erzählerischen Wachstum der Figuren erinnert.

Weiter geht es mit Donald Duck and the Hero’s Long Day, geschrieben von Marco Nucci und illustriert von Andrea Maccarini, sowie Vecchia storia, stessi amici, gezeichnet von Corrado Mastantuono als Gesamtautor. Jede Geschichte trägt dazu bei, ein kohärentes Mosaik zu schaffen, das die erzählerische Identität des Projekts widerspiegelt, in dem das Disney-Universum mit Pezzalis musikalischem und persönlichem Universum verwoben ist und Phantasie und Erinnerung nahtlos miteinander verbindet.

Abgerundet wird die Ausgabe durch das von Alessandro Perina gestaltete Sondercover , das die Begegnung zwischen der Welt von Micky Maus und der des Künstlers visuell zusammenfasst und symbolisch den Beginn der redaktionellen Reise markiert. Das Titelbild wird so zum ersten erzählerischen Element eines Projekts, das sich Seite für Seite weiterentwickelt und die Ausgabe 3680 in ein Leseerlebnis verwandelt, das wie eine einheitliche Erzählung aufgebaut ist.

Das Endergebnis ist eine Sonderausgabe, die sich als Treffpunkt zwischen Generationen, Sprachen und Bildern präsentiert. Auf der einen Seite die Musik von Max Pezzali, die in der Lage ist, die Zeiten zu überwinden und im kollektiven Gedächtnis verwurzelt zu bleiben, und auf der anderen Seite der Disney-Comic, der sich immer wieder erneuert und dabei seine Fähigkeit bewahrt, verschiedene Zielgruppen anzusprechen. In dieser Verflechtung liegt die Idee einer Geschichte, die nicht mit einer einzigen Veröffentlichung endet, sondern Teil einer breiteren Tradition der kulturellen Kontamination ist.

Morgen am Kiosk Mickey Mouse komplett unter der Regie von Max Pezzali
Morgen am Kiosk Mickey Mouse komplett unter der Regie von Max Pezzali



Achtung: Die Übersetzung des italienischen Originalartikels ins Deutsche wurde mit Hilfe automatischer Tools erstellt. Wir verpflichten uns, alle Artikel zu überprüfen, aber wir garantieren nicht die völlige Abwesenheit von Ungenauigkeiten in der Übersetzung aufgrund des Programms. Sie können das Original finden, indem Sie auf die ITA-Schaltfläche klicken. Wenn Sie einen Fehler finden, kontaktieren Sie uns bitte.