关于抗议比尔-维奥拉的裸体画和我们的艺术理念


参观大教堂歌剧博物馆的游客抗议比尔-维奥拉(Bill Viola)作品《接受》中的裸体。我们需要反思我们的艺术观念。

在过去的几天里,一个著名协会的主席发表了一篇空洞无物的社论,引起了世界文化遗产界的关注,而在佛罗伦萨,在大多数人的漠不关心中,却发生了一件更令人担忧的事情:大教堂博物馆的少数参观者因《接受》(比尔-维奥拉的作品,暂时陈列在文物礼拜堂)主人公的裸体而感到不安,导致馆长蒂莫西-凡尔登(Timothy Verdon)决定该装置移到另一个房间。现在,我们可以决定沉浸在我们面对的是“de noantri ”塔利班的喧闹中,以便轻松地感受优越感,并将我们的行动限制在同样轻松的愤慨中。或者,我们可以在社交媒体上倾诉对他人偏执的愤慨,在艺术问题上充当僵硬的法官。同样,我们也可以嘲笑那些被比尔-维奥拉(Bill Viola)如此悲剧性的作品所丑化的人的无知,他们不知道我们的教堂里有很多比这位美国艺术家的作品更加稚嫩的女性裸体:如果那些匿名记者去罗马,去卡波莱凯斯圣伊西多罗(Sant’Isidoro a Capo le Case),去看看十七世纪的西尔瓦教堂(Cappella de Sylva),他们可能会心碎而死。所有这些都是合理合情的,但我认为还需要做一些简短的补充思考

Acceptance di Bill Viola e Maddalena di Donatello
左:比尔-维奥拉,《接受》,细节(2008 年;垂直安装在墙上的等离子屏幕上的高清黑白视频;立体声和低音炮。表演者:Weba Garretson;时长:8’14";155.5 x 92.5 x 12.7 厘米;比尔-维奥拉工作室提供)。右:多纳太罗,《忏悔的抹大拉》(1455-1456 年;木质,高 188 厘米;佛罗伦萨,大教堂歌剧院博物馆)

佛罗伦萨晚报》(Corriere Fiorentino)报道了Acceptance的举动,副主编欧亨尼奥-塔西尼Eugenio Tassini)在一篇社论中回顾道,佛罗伦萨几个世纪以来一直习惯于裸体,甚至教会在20世纪也开始习惯于认为 “马裤、树叶和衬衫 ”是多余的,与遮盖作品所要传达的信息关系不大,甚至在我们这里,“离我们不远处吹来的原教旨主义之风 ”可能也开始显现。避免将国内的原教旨主义与塔西尼提到的引发巴米扬大佛和巴尔米拉遗迹被毁的原教旨主义进行困难、棘手、或许不恰当的比较,有一个问题值得深入探讨:即作品的媒介。塔西尼认为,“如今,视频在广泛的文化中与社交网站或网络上发生的事情联系在一起”,有些人可能很难 “认为视频可以成为艺术”。如果说有很大一部分公众 “很难认为视频也可以是艺术”,那也是因为我们现在向许多人传播的是一种令人放心的艺术观念,这种观念局限于几个公众耳熟能详的名字,有利于缝合通常的大片展览,而这种展览并不能激发参观者向自己提出问题,也不能激发他们反思成为物质的意义,而这种意义(至少按照丹托的说法)应该是艺术作品本身的特征。但事实并非如此:艺术被严格限制在其最经典的表现形式中(绘画和雕塑:如果你偏离了它们,你就有祸了),成为情感的唯一源泉、优雅的化身、比逛商场更高贵的消遣。

换句话说,我们是在迎合那些孜孜不倦的美学和无懈可击的情感修辞学家们消除艺术品的颠覆性指控,他们动不动就提醒我们,我们是如何被美所包围,而事实上,他们所倡导的艺术概念是陈旧的,不适合解释艺术在过去一百多年间所经历的演变:许多人对公交车旁或八卦杂志自命不凡的第三版上刊登的展览广告趋之若鹜,他们常常自豪地炫耀自己对当代艺术的反感,这就是一种症状。我们甚至成功地为一些人披上了可爱的外衣,如果他们是我们的同代人,我们一定会小心翼翼地避免与他们交往:因此,像卡拉瓦乔这样的不良少年所具有的远见卓识,或者像梵高这样精神不稳定的人所遭受的巨大痛苦,都成了装饰早餐时啜饮拿铁咖啡的笨重马克杯的好图案。我们在不可言喻的情感营销所划定的保留栅栏内活动,其自然后果只能是拒绝别人为我们准备好的苗圃

由女演员韦巴-加雷森(Weba Garretson)饰演的《接受》主人公所经历的戏剧性,与多纳太罗笔下的玛格达莱纳所经历的戏剧性如出一辙,而美国人的作品正与玛格达莱纳进行着理想的对话。两人都面临着障碍:《接受》中的水柱,《玛格达莱纳》中冥想的苦难。两人都知道,克服障碍是完成旅程的必要步骤。两人都意识到,克服障碍并非易事,在磨难面前,他们是脆弱的易受伤害的:以至于他们都赤身裸体,而众所周知,裸体往往是脆弱的象征。甚至在视觉上,这两幅作品似乎也很相似,《接受》中女子身上流淌的水与抹大拉的马利亚四肢上缠绕的头发十分相似。从本质上讲,比尔-维奥拉的视频似乎有一种神秘主义的感觉。我们仿佛看到了多纳泰罗笔下的抹大拉的忏悔之旅的全过程:从罪恶中模糊地开始,冥想,以一种全新的精神状态升入天堂。如果我们这个世界上的大部分人不久前还放弃了灌输怀疑,而更喜欢容易得多的预先包装好的答案,也许就连偏执狂、无知者和顽固的大片制作者也会对此深信不疑



Federico Giannini

本文作者 : Federico Giannini

Nato a Massa nel 1986, si è laureato nel 2010 in Informatica Umanistica all’Università di Pisa. Nel 2009 ha iniziato a lavorare nel settore della comunicazione su web, con particolare riferimento alla comunicazione per i beni culturali. Nel 2017 ha fondato con Ilaria Baratta la rivista Finestre sull’Arte. Dalla fondazione è direttore responsabile della rivista. Nel 2025 ha scritto il libro Vero, Falso, Fake. Credenze, errori e falsità nel mondo dell'arte (Giunti editore). Collabora e ha collaborato con diverse riviste, tra cui Art e Dossier e Left, e per la televisione è stato autore del documentario Le mani dell’arte (Rai 5) ed è stato tra i presentatori del programma Dorian – L’arte non invecchia (Rai 5). Al suo attivo anche docenze in materia di giornalismo culturale all'Università di Genova e all'Ordine dei Giornalisti, inoltre partecipa regolarmente come relatore e moderatore su temi di arte e cultura a numerosi convegni (tra gli altri: Lu.Bec. Lucca Beni Culturali, Ro.Me Exhibition, Con-Vivere Festival, TTG Travel Experience).



免责声明:本篇意大利语原文的中文翻译由自动工具生成。 我们承诺会对所有文章进行审核,但无法保证完全避免因软件造成的翻译误差。 您可以点击 ITA 按钮查看原文。如发现任何错误,请联系我们