对于那些希望接近当代艺术而又不想被太多夸张的概念所干扰的人来说,一个有趣的现象学研究就是对霓虹灯的使用。属于 “自作聪明者 ”俱乐部的数十位艺术家意识到霓虹灯的诱惑力,急忙改变了他们的创作方向,带着螺丝刀和电线(但只用于拍照),开始在他们面前的每一面墙壁和天花板上布满霓虹灯。
霓虹灯最著名的先驱之一是著名的卢西奥-方塔纳(Lucio Fontana)。1951 年,我们崇高的画布裁剪师在第九届米兰三年展上创作了一件未来主义装置作品:他将一根百米长的霓虹灯管与固定在天花板上的钢丝交织在一起(该作品现存于米兰新艺术博物馆)。我可以想象,当观众在展览空间中被不寻常的东西所吸引时,他当时的惊讶程度:"哇“的效果是毋庸置疑的。不过,事后他马上会问自己:”为什么这些霓虹灯在公共博物馆里是艺术,而在外面只是招牌?当他回想杜尚造成的所有破坏时,身后有人嘀咕道:“我的电工要是有三万里拉就好了!”
将近十年后,丹-弗拉文甚至没有费力地对霓虹灯管进行变形:他直接使用市场上的霓虹灯管,进一步混淆观众的视听,让他们搞不清楚这些灯管是用来照亮房间的,还是艺术品。
霓虹灯的其他先行者是美国人约瑟夫-科苏斯(Joseph Kosuth)和布鲁斯-瑙曼(Bruce Nauman)。六十多年来,他们一直不畏艰险,将霓虹灯和绘画作品散落各地。二人开辟的道路造就了许多信徒,霓虹灯作品充斥着双年展和其他艺术活动。谁知道更有趣、更新颖的赞助人会说些什么呢?想知道霓虹灯是当代艺术最简单的噱头吗?您只需致电霓虹灯公司,口述从某本书中推断出的短语或您祖父在梦中提出的建议(例如,对马里奥-梅尔兹来说,斐波那契直接出现在他面前并提出了他的数字)。当公司把包裹里的珍贵物品交给画廊老板的那一刻,游戏就结束了。如果有人认为,要成为一名艺术家,必须具备天赋、学习、旅行,并投入时间和金钱进行培训,那他们就大错特错了:只要沿着霓虹灯的道路走,马上就能成为当代艺术。
难道七十五年过去了,霓虹灯艺术没有任何发展?事实上,霓虹灯艺术确实发生了一些变化,但与其说是真正的发展,不如说是回归了未来。今年夏天,马里内拉-塞纳托雷(Marinella Senatore)在凡尔赛举办了一场展览,她在普通的霓虹灯周围搭建了一个霓虹灯脚手架,引起了广泛的讨论。被选中的当代艺术精英们对这位艺术家大加赞赏,并为作品的独创性喝彩。也许,但所有这些独创性似乎并不存在。
Io contengo moltitudini“(”我容纳万物“)是 Senatore 装置顶部的巨型铭文:对于那些真正经历过万物的人来说,这是一个非常有趣的概念,比如 Andrea Pazienza,他在不经意间写道:”感谢有我,我是万物"。我还记得 2007 年皮埃尔路易吉-卡利尼亚诺在米兰安东尼奥-科伦坡画廊举办的展览,巨大的圆形发光体充斥着整个空间;多梅尼科-佩莱格里诺和达维德-切萨里亚等其他艺术家多年来一直以发光体作为艺术语言,开发新的形式,坚持亲自创作,无视当代艺术家的做法,他们为了被优秀的沙龙所接受,必须仅限于构思。
最近,匈牙利作家拉斯洛-克拉什纳霍尔卡伊获得诺贝尔文学奖的消息不胫而走。他的一句话在所有报纸上反复出现:“一个不同的世界正在到来,一个充满欺骗、欺诈、幻想和对现实的操纵的世界”。提高警惕。
本文作者 : Giuseppe Veneziano
Giuseppe Veneziano (Mazzarino, 1971) è uno dei più noti artisti italiani. Dopo gli studi in architettura, si trasferisce a Milano per dedicarsi alla pittura, affermandosi come figura di spicco della “New Pop italiana”. La sua pittura rielabora le icone pop della nostra società in chiave spesso ironica e dissacrante. Con le sue mostre si è reso spesso protagonista del dibattito artistico e culturale nazionale e internazionale.免责声明:本篇意大利语原文的中文翻译由自动工具生成。 我们承诺会对所有文章进行审核,但无法保证完全避免因软件造成的翻译误差。 您可以点击 ITA 按钮查看原文。如发现任何错误,请联系我们。