什么是前卫艺术?对南尼-巴勒斯特里尼(Nanni Balestrini,米兰,1935 年)来说,这个定义可以细分,然后用几个基本词汇简要概括。研究。实验。神奇的启示。非凡的实验。未来。未来。所有这些都被一个数字统一起来,作为平反:63。在德拉克洛瓦(Delacroix)的《但丁的船》(Dante’s Boat)上镶嵌着从报纸和杂志上摘取的衬线字体,将阿利吉耶里推选为历史上第一位前卫艺术家,并为 "Da un’avanguardia a un’altra "展览中最重要的作品之一赋予了生命。第 63 组和第 70 组之间的视觉体验》(Verbo-visual Experiences between Group 63 and Group 70)将于 2017 年 3 月 19 日在 CAMeC(拉斯佩齐亚)展出。展览由雷纳托-巴里利(Renato Barilli)策划,介于历史与时事之间,将 20 世纪 60 年代一群前卫艺术家(或者说是两群,但根本不是一群)的初创作品和当前研究结合在一起,最终形成了一个既能说明问题又能引人深思的混合体。或许还能打动人心。
![]() |
| 展览入口 |
![]() |
| 南尼-巴莱斯特里尼,《前卫》(2014;布面喷墨;佛罗伦萨,弗里特利画廊) |
因为在2017年观看这些作品,有点像跟着杰西-格林的歌跳舞:对于那些当时在现场的人来说,或者对于那些喜欢回想自己没有经历过的过去的人来说,或者对于狂热者来说,1970年代的迪斯科就像20世纪的艺术一样。看到南尼-巴勒斯特里尼(Nanni Balestrini)、兰贝托-皮尼奥蒂(Lamberto Pignotti,佛罗伦萨,1926 年)等值得称赞的艺术家-诗人,以及其他年过八旬仍在创作的艺术家-诗人,将他们的视觉诗歌与病毒视频和社交网络(顺便问一句:社交网络是前卫艺术吗?令人欣慰的是,2017 年的视觉诗歌创作几乎是一种英雄行为:一种深刻的快速和智慧的综合,以对抗绝大多数推文的愚蠢,对抗审美民粹主义的肤浅(用加布里埃莱-佩杜拉(Gabriele Pedullà)的有效表达),对抗以最糟糕的方式将自身制度化的前卫艺术的傲慢(只需步行几十米,就能发现自己身处威尔第广场丹尼尔-布伦(Daniel Buren)备受争议的洗车场前)。63 人小组本身也已制度化(否则就不会在当局批准的情况下在市立博物馆展出),尽管这是进入文学史甚至艺术史的代价。但令人欣慰的是,“Gruppo 63 ”和 “Gruppo 70 ”的一些原始成员,正如他们所说的那样,仍然忠实于自己的路线,没有陷入为读者撰写的文章的异化,没有陷入法齐奥式的虚假文化洞察力,没有陷入为市场的使用和消费而设计的艺术,也没有陷入风度主义的长号主义,也许是受托于被认为是新的技术手段,但其实并不那么新。或者,尽管信号微弱,但它并没有从文化雷达上消失。令人沮丧的是,不仅前卫艺术在今天已不复存在(不管有些人怎么说),而且如果托马索-蒙塔纳里几天前所说的是真的,即今天的艺术家与社会无关,权力掌握在市场手中,那么它们甚至可能已不复存在。简而言之,皮尼奥蒂在 1964 年创作的《梦幻》(Fantastico)一书中的预言成真了:一位家庭主妇和一家咖啡馆的照片,旁边的两幅剪纸分别写着:Gli uomini di cultura passano all’offensiva和Non succede mica niente。
![]() |
| 兰贝托-皮尼奥蒂,《梦幻》(1964 年;纸板拼贴画;普拉托,卡洛-帕利档案馆) |
因此,在斯佩齐亚举办的展览有重聚的意味。巴里利在其博客上发表了为数不多的几篇可读性文章之一,对此进行了总结。他们向与会者讲述了整整五十年前,小组如何在诗人湾的海岸边举行了第四次聚会:他们指出,这种回忆并非庆祝活动。兰贝托-皮尼奥蒂(LambertoPignotti)和露西娅-马尔库奇(Lucia Marcucci)(佛罗伦萨,1933年)是70小组的创始人(与63小组同年,1963年),他们为自己设定了更长远的目标,最重要的是,他们尝试了一种方法,与其同行相比,这种方法不那么严肃,更直接,更贴近现实。用低俗文化创造高雅艺术。这是一种介于艺术与文学之间的中庸之道:有点像看到利希滕斯坦的作品被马雅可夫斯基的诗歌所折服。此外,皮尼奥蒂在拉斯佩齐亚的展览上展示了他向马雅可夫斯基致敬的作品,向这位诗人致敬并非巧合,他与罗德琴科一起,但也单独创作了一些历史上最早的视觉诗歌。在展览的四个展厅中,有两个展厅专门展出皮尼奥蒂和马库奇的作品。第一个展厅则是该小组创始人之一南尼-巴莱斯特里尼的作品摘要:从 20 世纪 60 年代的第一首视觉诗歌(与该小组的成立时间相同)到最新的研究(从 2012 年到现在),中间跨越了 50 年。最后,最后一个展厅展示的可能是该小组中最成熟的艺术家的经验,他们没有加入 “70 年代 ”的行列,而是坚持与法国的 Lettrism 更为相似的创作:Vincenzo Accame、Antonio Porta 和 Luigi Tola。
这些艺术家的抱负是将文学从书本中剥离出来:离开当时仍是典型的高雅文化,利用大众传播策略将诗歌向下推移。这就是 70 人小组最有趣、最新颖的经验产生的基础,而南尼-巴勒斯特里尼的第一批作品则承担着向参观者介绍展览的任务。“如果公众不寻找诗歌,诗歌就必须寻找公众,”皮尼奥蒂如是说,他在意图上,同时也在实践中推翻了王尔德的著名假设。20 世纪 60 年代,巴莱斯特里尼开始创作自己的视觉诗歌《Qualcosapertutti》系列,“以当时的凹版周刊上的大幅彩色照片为背景,当时摄影是一种特殊的传播手段”,并利用拼贴技术进行传播:对某些人而言,这是一种晚期回归的未来主义;对巴莱斯特里尼本人而言,这是毕加索、马拉美和施维特斯的总和;而对那些能够领会这种诗歌创作方法的新颖性的人而言,也是如此。实验的欲望一直延续至今:《色彩大师》一书按照 70 小组的典型方式重新解读了一些过去的杰作。阿瑟-丹托(Arthur Danto)曾经说过,艺术作品是一种意图的结果,必然有一个对象,这个对象必须被解读。巴莱斯特里尼在作品中加入剪报,有时是为了以讽刺的口吻重新解读,有时是为了将其升华为一种象征(我们在上文提到的德拉克洛瓦的作品中看到过),有时是为了更好地表达一种含义:在《圣马蒂诺-德尔格雷科》中,两个大字母,一个 P(穷?在《圣马丁诺-德尔格雷科》中,两个大字母,一个 P(穷人?)和一个 R(富人?黑色》是白底剪报,上面涂满了黑色墨迹,它的破坏和重组表明,尽管发生了这一切,前卫艺术家仍然怀有某种自信:我破碎,但我不屈服。革命尚未结束。继续最后的革命。
![]() |
| 展示南尼-巴勒斯彻尼作品的房间 |
![]() |
| 南尼-巴莱斯特里尼,《马》(2014 年;布面喷墨;佛罗伦萨,弗里特利画廊) |
![]() |
| Nanni Balestrini,Mi spezzo(2013-2014;布面混合材料;佛罗伦萨,Frittelli 画廊) |
![]() |
| Nanni Balestrini,《La rivoluzione》(2014 年;布面混合材料;佛罗伦萨,Frittelli 画廊) |
Pignotti 和 Marcucci 从广告入手,广告可能是大众社会最典型的语言,也是权力和资本主义用来征服信息接收者的手段之一:正如 Pignotti 所说,广告的目的是 “将货物送回寄件人手中”,并将接受广告传播(或营销,我们今天会这么说)的被动主体转变为主动主体(不只是观看,而是在观看之后进行解读和思考)。皮尼奥蒂利用戏仿媒介,对广告视觉剧目中的典型形象进行亵渎性重现,旨在取笑(但也谴责)陈规定型观念、权力、消费主义、艺术和文化的滥用。利用广告让公众认识到广告本身的误导性。分解》是对化妆品广告中女性美标准的滑稽抗议:一股墨水从美丽模特的头发上落下,毁了她的妆容,向观众揭示了一种美学欺骗。相反,拼贴画《Siete ancora in tempo》(你还在时间中)将人群的图像与模特穿着衣服的剪报框架结合在一起,试图撼动一切:剪报强调,我不会为那些没有明确趋势的穷人写作。在《Il poeta ’può’ dire la verità?》中,作品标题同样取自剪报,并附有一句话:"Certo, per la pace eil progresso la sconfitta era già segnatoincollatoaccantoa cinque immagini (i three moschettieri, una parata militare inglese, un membro del Kulux Klan, un personaggio riccomente abbuotato e una sparatoria)。
![]() |
| 兰贝托-皮尼奥蒂,《马雅可夫斯基》(1994 年;纸板拼贴画;普拉托,卡洛-帕利档案馆) |
![]() |
| 兰贝托-皮尼奥蒂,《分解》(1976 年;印刷纸上的混合材料;普拉托,卡洛-帕利档案馆) |
![]() |
| 兰贝托-皮尼奥蒂,Una poeta “può” dire la verità(1966 年;纸板拼贴画;普拉托,卡洛-帕利档案馆) |
露西娅-马尔库奇的批评更加简单直接。厚厚的毡尖笔和丙烯颜料是这位艺术家表达自己的方式,她通过修改图像来给观察者一记耳光:比起整体的结构,更重要的是信息的力度。一个赤裸的女孩靠在墙上:看起来就像报纸上刊登的那种图片,用来填充关于针对妇女暴力的文章。她看着眼前的一切,似乎有些害怕。但她面前有一幅红色连环画:Amore mio。与之完全相反的是同年的一幅作品:另一位年轻女子(可能是同一个人,因为长得很像)嘴里叼着一把勺子,勺子上有一个畏缩的男人。多么美丽、美味的生物啊。但她马上就要吃掉他了。然后是对爱情和性的思考,在露西娅-马库奇数十年的创作中,这始终是一个令人毛骨悚然的话题。或者是关于男人和女人之间的关系。社会的恶习蔓延到亲密关系中。
![]() |
| 露西娅-马尔库奇,《Amore mio》(1972 年;乳化画布上的珐琅;普拉托,卡洛-帕利档案馆) |
![]() |
| 露西娅-马尔库奇,《Che stupenda》!(1972;乳化画布上的珐琅;普拉托,卡洛-帕利档案馆) |
展览的最后一个展厅很快就过去了:这里展出的是已不在人世的 63 小组成员的作品。路易吉-托拉(Luigi Tola,热那亚,1930 - 2014 年)的作品令参观者着迷:粗糙的质地,由小字组成的剪纸,是诗人宣泄其侵略性创造力的地毯,自相矛盾的是,这种抒情虽然并不精致,但仍与巴莱斯特里尼、皮尼奥蒂和马尔库奇的讽刺性模仿相去甚远。托拉并没有使用观众熟悉的语言来吸引观众:这位热那亚诗人引用塞内加(Seneca)的《Troad》(甚至是身体上的:画中出现了这位伟大罗马剧作家的肖像),通过一段似乎是用斧头雕刻的文字来推理时间,但每一个字母都散发着激情。文森佐-阿卡梅(Vincenzo Accame,1932 年出生于洛亚诺,1999 年出生于米兰)的作品是一种特殊的书法艺术,与莱特主义有着千丝万缕的联系。通过视觉写作,他将单词转化为图形符号,以图像的形式记录感觉,这些图像几乎具有音乐性:观察文森佐-阿卡梅的符号几乎就像在聆听交响乐。
![]() |
| 路易吉-托拉,《Vorace il tempo》(s.d.;胶合板上的拼贴画和混合媒介;私人收藏) |
![]() |
| 文森佐-阿卡梅的作品展览 |
63 组和 70 组如今还剩下什么,除了一群漂亮、清醒的年过八旬的老人,他们自己也承认,他们内心仍然感到年轻,仍然感受到他们在二十多岁、三十多岁和四十多岁时的激情?除了那些从书页中逸散出来、挂在墙上的文字,以及用一种现在已被其他(甚至更初级、当然更幼稚的)交流形式所取代的语言所传递的信息之外,他们还留下了什么?我想,可能不会太多。翁贝托-艾柯(Umberto Eco)在离开前不久接受《共和报》采访时曾感叹,如今的文人缺乏对抗的趣味。在这个时代,许多作家的首要目标似乎已变成追求商业成功(这也是艾柯本人的成功:我深信,如果没有他的绝大多数作品,我们也会很高兴),而且可能是独自追求商业成功,在这种情况下,很难想象诗人和讲故事的人组成一个团体,哪怕有一个未确定的计划,试图改变文学的命运,甚至更简单地说,参与社会批判。现代出版业加剧了作家之间的竞争,根本无法做到这一点。今天剩下的基本上是一群失败者,但却是字面意义上的失败者,因为 63 小组的宏伟目标之一就是通过文学改变国家。他们尝试了一场混乱、杂乱、短命和不切实际的革命。但这一目标在今天已经失去了意义,因为很难找到仍然坚定不移地追求这一目标的人,也几乎不可能找到同时追求这一目标并取得成功的人。总之,人们感到缺少一个试图颠覆文学规范、引发断裂的人。那么,还有什么能留存下来呢?记忆。记忆附着在展览的白色墙壁上,仿佛一声长长的叹息,并以某种能力将反对者推向争议(即使在五十多年后,在事实上已经结束的经历中)。继续创作的欲望,即使我们知道自己已不再处于 63 年。继续让人们思考的愿望。或许,这也是一种邀请,邀请我们去寻找(显然是在边缘)并认可那些仍在尝试的人。
本文作者 : Federico Giannini
Nato a Massa nel 1986, si è laureato nel 2010 in Informatica Umanistica all’Università di Pisa. Nel 2009 ha iniziato a lavorare nel settore della comunicazione su web, con particolare riferimento alla comunicazione per i beni culturali. Nel 2017 ha fondato con Ilaria Baratta la rivista Finestre sull’Arte. Dalla fondazione è direttore responsabile della rivista. Nel 2025 ha scritto il libro Vero, Falso, Fake. Credenze, errori e falsità nel mondo dell'arte (Giunti editore). Collabora e ha collaborato con diverse riviste, tra cui Art e Dossier e Left, e per la televisione è stato autore del documentario Le mani dell’arte (Rai 5) ed è stato tra i presentatori del programma Dorian – L’arte non invecchia (Rai 5). Al suo attivo anche docenze in materia di giornalismo culturale all'Università di Genova e all'Ordine dei Giornalisti, inoltre partecipa regolarmente come relatore e moderatore su temi di arte e cultura a numerosi convegni (tra gli altri: Lu.Bec. Lucca Beni Culturali, Ro.Me Exhibition, Con-Vivere Festival, TTG Travel Experience).
免责声明:本篇意大利语原文的中文翻译由自动工具生成。 我们承诺会对所有文章进行审核,但无法保证完全避免因软件造成的翻译误差。 您可以点击 ITA 按钮查看原文。如发现任何错误,请联系我们。