10 月 9 日至 13 日,罗马 MAXXI 美术馆将举办Gea Casolaro. Gea Casolaro 的作品始终将社会承诺与诗歌语言结合在一起,在地方历史与人们的生活之间找到了叙事的平衡点,并试图通过情感故事使每个背景下的人类故事具有普遍性。
从他最早的作品,如《倒退是为了前进》(Volver atrás para ir adelante)(该作品讲述了上世纪七八十年代阿根廷军事独裁政权实施的大屠杀与本世纪初经济危机之间的关系),到最近的作品,如《一千零一个这样的人》(A Thousand and One of These),都是如此。最近的作品有《一千零一夜》(描写地震后拉奎拉城市的荒废)和《在黑夜永恒之前》(描写巴西利卡塔的石油污染问题)。
吉娅-卡索拉罗(Gea Casolaro)生活在罗马和巴黎之间。二十五年来,她通过摄影、录像、装置和写作,研究我们与图像、时事、社会和历史的关系。她的研究旨在激活经验与人之间的永久对话,以便通过他人的观点扩大分析和了解现实的能力。
2009 年,她在巴黎国际艺术城(Cité Internationale des Arts)进行了为期九个月的驻留,开展她的项目 "Still here",研究摄影、电影和法国首都日常生活之间的关系。
2011 年,在LIV 威尼斯双年展“世界意大利馆 ”之际,她在斯特拉斯堡意大利文化研究所展出了一系列以边境为主题的作品。
2015 年,她在利马意大利文化研究所驻留,开展参与式艺术项目。
她在罗马当代艺术博物馆 Macro举办的个展 "Con lo sguardo dell’altro" 和受Museo Laboratorio della Mente 委托在罗马首都三个场馆举办的展览 "Nel corpo della città"分别是 2017 年和 2018 年的作品。
他最近的作品《Arbor vitae.Giù le armi dalle mani(2019)是与卡坦扎罗美术学院(CatanzaroAcademy of Fine Arts)的一些学生在卡拉布里亚 蒙吉亚纳的费里埃尔-博博尼切博物馆(Museo delle Reali Ferriere Borboniche)共同创作的装置作品。
如需了解更多信息,请访问 MAXXI官方网站。
图片中: Gea Casolaro,Prima che la notte duri per sempre, 录像(2015 年)剧照。由艺术家和 MAXXI - 二十一世纪国家艺术博物馆提供
![]() |
| 在罗马 MAXXI 美术馆,聚焦 Gea Casolaro 及其 "承诺之诗 |
免责声明:本篇意大利语原文的中文翻译由自动工具生成。 我们承诺会对所有文章进行审核,但无法保证完全避免因软件造成的翻译误差。 您可以点击 ITA 按钮查看原文。如发现任何错误,请联系我们。