"艺术史学家朱莉娅-塞克莱纳(Julia Secklehner)写道:"当时,由于克林姆(Klimt)和席勒(Schiele)等维也纳主要艺术家的消失,绘画艺术陷入危机,黯然失色:这个时代是第一次世界大战刚刚结束的时代,这个地区是蒂罗尔州 ,而为奥地利绘画带来新气象的艺术家是年轻的阿方斯 -瓦尔德 (Alfons Walde ,1891 年出生于蒂罗尔州的奥伯恩多夫,1958 年出生于基茨比厄尔)。他用画笔塑造了基茨比厄尔度假胜地的形象,这个美丽的滑雪胜地如今和当年一样,以其世俗的生活和充满挑战的斜坡而闻名,每年都是世界杯滑雪赛的赛场(在传奇的Streif滑雪场上,世界上最美丽的下坡滑雪赛正在进行,而在Ganslern滑雪场上,回转冠军正在角逐)。事实上,瓦尔迪的绘画与山峦、滑雪者和小屋是分不开的,直到他的职业生涯结束,他都在不间断地描绘这些景象:但毫无疑问,他也是 20 世纪早期奥地利绘画的主角之一。
瓦尔德从小就展现出了绘画天赋:他的第一批作品可以追溯到学生时代,而他的第一次画展是 1912 年在因斯布鲁克的 Czichna 画廊举办的,当时他年仅 20 岁。此时,瓦尔德已经成为一名技艺精湛的风景画家:他的绘画主题取材于大自然和他所欣赏的山中景色,并始终忠实于此。他曾接受过后印象派绘画的训练(瓦尔德的早期绘画与点彩派相似),1910 年移居维也纳在技术学院学习建筑时,他开始接触分离派画家。因此,1910 年代的作品在方向上发生了很大的变化,并接近于古斯塔夫-克里姆特(1912 年左右的《Grabkreuz 》,收藏于因斯布鲁克的蒂罗尔州博物馆,可能是最接近他的作品)和埃贡-席勒(例如当时的肖像画)。瓦尔德很快成为维也纳艺术界的一员,以至于在 1913 年第 43 届维也纳分离派展览上展出了他的作品。克里姆特作品的简洁明快和席勒作品的强烈色调对比是瓦尔德的遗产,他将这些遗产据为己有,并进行再加工,形成了自己的独特风格。1914年,瓦尔德回到蒂罗尔(“通过席勒,我认识了克里姆特和他的圈子”,他后来在1925年的一次采访中说,“但对他们来说是艺术的东西对我来说却是欺骗,所以我意识到是时候回到蒂罗尔了”)。因此,他在维也纳的逗留时间与毕业时间一样长:在这段经历结束后,瓦尔德回到了基茨比厄尔,在那里度过了他的余生。
“塞克莱纳写道:”这位艺术家的搬迁与他在绘画实践中的改变不谋而合,无论是在题材的选择上还是在画布的处理上。瓦尔德吸收了维也纳时期的形式实验,发展出了一种独特的风格,用宽大的笔触和浓郁的色彩,创作出平面的抽象风景画,总是在阿尔卑斯山晴朗的日子里捕捉到绚丽的光线"。对瓦尔德来说,艺术必须是心灵的一面镜子,由于画家认为自己是’一个自然、简单和真诚的人’(正如他在 1917 年的日记中写道),他的绘画也必须简单,他绘画的主题也必须简单。他回到基茨比厄尔时,恰逢蒂罗尔小镇开始成为国际滑雪胜地:滑雪场配备了现代化的滑雪缆车,豪华酒店相继开业,小镇越来越有名,滑雪运动也越来越受欢迎(瓦尔德也是滑雪爱好者)。基茨比厄尔的旅游财富也意味着瓦尔德的商业财富,他成功地将自己的画作卖给了国际客户(以至于他的作品还在国外的重要群展中展出),但不仅如此:1923 年,艺术家成立了一家专门出版明信片的出版社,在 27 年的时间里卖出了 100 万张明信片和 20 万张彩色印刷画作。
瓦尔德有能力在他的作品中捕捉其家乡的精髓,而这些精髓又成为奥地利特征的典型元素。瓦尔德的冬季风景画描绘了基茨比厄尔及其山脉的一瞥,以及蒂罗尔阿尔卑斯山的日常生活片段(瓦尔德画作的主角是山区工人,如农民和林业工人,以及来自欧洲各地的富裕游客),或正在进行活动的滑雪者。瓦尔德的画风基于极度简化的形式,同时又不失柔和与精确,基于强烈的光影对比,基于浓密、圆润和非常干燥的笔触。根据媚俗 学者、评论家弗里茨-卡普芬(Fritz Karpfen)的说法(然而,瓦尔德的作品并不属于媚俗 :他在 1924 年专门为这位蒂罗尔艺术家撰写了一篇文章,认为他的绘画 "混合了分离派艺术、东方色彩、乡村版画、对构图的童真和天真感觉以及马戏团的杂技姿态"。
因此,瓦尔德能够使用一种易于理解 的原创风格,并能够将不同的线索结合起来,为观众讲述奥地利历史上的一个精确时刻。塞克勒纳还写道,奥伯恩多夫画家的 “地域主义”“在传统乡村生活和现代性之间提供了一种强烈的连续性,他观察阿尔卑斯山风景中人物的方式进一步强化了这种连续性”。瓦尔德阿尔卑斯山的居民大多处于静止状态(主要是男性,他们往往摆出华丽而古典的姿势,几乎成为山地民族自豪、力量和逆境中顽强不屈的理想的象征。蒂罗尔阿尔卑斯山本身也成为卓越的国家景观,成为城市居民的榜样,他们在山中找到了民族意识的象征。为此,塞克莱纳强调说,瓦尔德的简约风格也具有功能性:他的 “精简视觉语言遵循了山区作为社会平衡器的理念。通过描绘一个人只需与大自然打交道的无阶级社会,艺术家迎合了人们对乡村的浪漫向往,这也是蒂罗尔旅游形象的核心,并强化了新奥地利人是热爱自然、虔诚和坚强的德国人的观念”。这幅画也与新奥地利的愿望不谋而合,即从奥匈帝国的废墟中诞生的Ständestaat 政权,它渴望建立一个现代国家,但又牢牢植根于传统价值观。我们都知道结果如何:对瓦尔德来说,国家社会主义政权时期也特别动荡不安,部分原因是这位艺术家对国家社会主义政权持批判态度,部分原因是德国并吞奥地利使他失去了 1938 年前经常光顾奥地利的国际客户,给他造成了巨大的经济损失。
然而,在瓦尔德的画作中,传统与现代是两个相互交融的世界:蒂罗尔州作为一个纯正地区的作用得到了肯定,因为在这里仍然存在着最纯正的传统价值观(在恢复秩序的时代,这种观念很容易在艺术和文化层面上得到体现),而当时蒂罗尔州旅游业的推广也是围绕着这些特点进行的。因此,蒂罗尔不再是阿尔卑斯山中心的一个孤立地区,而是一个在保留其价值的同时面向未来和现代的地方。一个不摒弃过去的新时代。然后是蒂罗尔州本身的形象:瓦尔德的色彩和形状已成为集体想象的一部分,这也是因为艺术家并不希望提供叙事,而是希望唤起人们对主题的印象。这些如此强烈的色彩和如此清晰的光线已成为谚语:据说,即使在今天,在蒂罗尔州的居民中,他们仍然会在冬季最好的日子里说 “So ein Tag mit Walde-Schnee und Walde-Himmel”(或 “A day with snow and a Walde sky”)。
基茨比厄尔博物馆(Museum Kitzbühel)目前保存着大量阿方斯-瓦尔德(Alfons Walde)的作品,其中讲述了从青铜时代至今的小镇和地区故事,以及滑雪和冬季运动史诗。瓦尔德收藏包括约六十幅绘画作品和约一百件平面作品。通过这位伟大画家的眼睛,近距离了解奥地利的滑雪和冰雪之都。
要了解基茨比厄尔和与著名滑雪胜地密切相关的画家阿方斯-瓦尔德,请访问austria.it
本文作者 : Federico Giannini e Ilaria Baratta
Gli articoli firmati Finestre sull'Arte sono scritti a quattro mani da Federico Giannini e Ilaria Baratta. Insieme abbiamo fondato Finestre sull'Arte nel 2009. Clicca qui per scoprire chi siamo免责声明:本篇意大利语原文的中文翻译由自动工具生成。 我们承诺会对所有文章进行审核,但无法保证完全避免因软件造成的翻译误差。 您可以点击 ITA 按钮查看原文。如发现任何错误,请联系我们。