百年传统:古代绘画中的比萨桥游戏


Ponte 节是皮桑日历上最令人期待的活动之一,每年六月的最后一个星期六在梅佐桥(Ponte di Mezzo)上举行。人们可以通过绘画和版画追溯其悠久的历史。

游戏太多,战争太少"。 1807 年,伊特鲁里亚摄政王后玛丽-路易丝(Marie Louise)用这句话终结了比萨之桥比赛 Gioco del Ponte di Pisa)。事实上,比萨桥比赛是比萨传统中最令人感动的活动之一,它将历史、民俗和公民自豪感融为一体,理所当然地被列入历史重演和仍有生命力的比赛之间的一类活动,这些比赛在托斯卡纳仍然拥有巨大的财富和追随者,如非常著名的锡耶纳的 Palio、佛罗伦萨的 Calcio storico 或阿雷佐的 Giostra del Saracino。每年六月的最后一个星期六,比萨市都会被参赛者的色彩和旗帜所充斥,游客们蜂拥而至,屏息凝视着在阿诺河上的梅佐桥(Ponte di Mezzo)上发生的著名冲突,这座是连接城市两边的主要通道。

比赛的传统非常古老:人们普遍认为它是马扎斯库多(Mazzascudo)的继承者,马扎斯库多(Mazzascudo)是一种中世纪锦标赛,在皮桑共和国辉煌时期曾在安齐亚尼广场(Piazza degli Anziani)(即今天的骑士广场)举行。与其他比赛一样,这项比赛的目的是将战争变成游戏,让参赛者不断接受训练,以便在战场上做更好的准备。马扎斯库多(Mazzascudo)比赛最初由个人挑战赛组成,然后在加洛(Gallo)和加扎(Gazza)两个派别之间进行,他们在对方的领地上用棍棒和盾牌互相厮杀。显然,这种挑战赛的最早消息可以追溯到 1168 年,而且持续时间很长,至少在 15 世纪初佛罗伦萨开始统治之前是如此。

1568 年,大公科西莫一世-德-美第奇Cosimo I de’ Medici)在此基础上设计了新的游戏;选择了维琪奥桥(Ponte Vecchio,今天称为梅佐桥)作为游戏地点,对立的派别通过使用 “targone ”进行肉搏来争夺两个河岸。Targone"是一种长条形木板,形似矛,既可用于进攻,也可用于防守,上面印有不同队伍的颜色,由来自城市两侧(北侧为Tramontana,南侧为Mezzogiorno)的选手组成,每队 50 或 60 名士兵。参赛者身着当时的服装,或在某些版本中身着奇装异服,以异域风情或与穆斯林作战的军事事迹为背景。尽管规则几经修改,但在洛林的彼得-利奥波德(Peter Leopold of Lorraine)上台之前,这种游戏一直很兴盛,但他不喜欢这种游戏,因为它带来了动乱和自治主义的回忆,因此被中断了 22 年。1807 年,它最终因被认为过于血腥而被镇压。

直到 1935 年,作为法西斯恢复古老地方传统政策的一部分,它才得以恢复,但在世界大战再次中断之前,只成功举办了三届。战后,这项赛事几乎立即得到恢复,但赛事交替进行,缺乏规律性,直到 20 世纪 80 年代才再次出现。肢体冲突被竞赛取代,双方推着一辆机械车,试图从对手手中抢夺场地。这样做是为了避免男子之间的身体接触造成事故。

梅佐桥。照片:比萨市政府
梅佐桥。照片:比萨市政府
桥上的游戏。照片:比萨市政府
桥上的游戏。照片:比萨市政府
桥上的游戏。照片:比萨市政府
桥上的游戏。照片:比萨市政府

桥之战 "已深深融入比萨的生活和传统,以至于比萨拥有丰富的以著名的历史重现为主题的图像作品:这些作品通过绘画和版画重现了这一事件的辉煌,包括那些已经消失或在时间的长河中不可避免地发生了变化的方面。

特别是,雕版印刷品是为了配合以 “庞特大赛 ”为主题的出版物和小册子而制作的,有时是为了配合诗歌创作,旨在弘扬胜利或各个团队的勇气,或者是作为独立对象的现实作品。几个世纪以来,有无数的十四行诗、狂歌、康左内塔舞曲和迪斯菲达标志伴随着不同版本的比赛;尽管其中许多纸张已经遗失,但仍有大量的纸张被收集起来,保存在比萨大学图书馆中。其中一些还附有描绘 Gioco del Ponte 的插图:这幅题为 "在比萨市举行的新的和艰巨的桥上比赛"(In occasione di risvegliare la nobile e dilettevole emulazione del giuoco del ponte nella città di Pisa)的画可以追溯到 1785 年,画的下方是一群投旗手,上方是正在进行挑战的大桥,可以看到裁判、两侧的两个 “Forti ”以及两侧的 “Forti ”团队。在桥的下方,一些小船正在航行,等待着帮助那些不幸的人,他们在激烈的战斗中可能会不幸摔倒,就像插图中的一些塔戈尼人一样。同年还有比萨 Giuliva 的《十二旗桥游戏说明》[......],这一次,对应的印刷品显示了桥和两侧发展的一段 lungarni(堤坝),左侧是高耸的 Pretorio 宫,同时重复了 targoni 落水的图案。

关于这一主题的最古老、最有趣的版画之一是一幅 1608 年的蚀刻版画,题为 "Il nobil antico giuoco del combattimento del ponte solito farsi a Pisa[...]" ,署名为Matthäus Greuter,他是一位来自斯特拉斯堡的雕刻师,也因编辑伽利略-伽利莱的《Istoria e dimostrazioni intorno alle macchie solari》的图标而闻名该游戏是应洛林大公夫人克里斯蒂娜(Christine of Lorraine)的要求在佛罗伦萨圣特里尼塔桥上进行的,并被列入托斯卡纳王子科西莫二世(Cosimo II)和奥地利王子玛丽亚-马格达莱纳(Maria Magdalena)的婚礼庆典节目中。大公夫人自己出资武装了两个小队,并命令圣史蒂芬骑士团再组建两个小队。

正如学者劳拉-赞佩里(Laura Zampieri)已经指出的那样,这幅插图展示了武器展览或历史游行,其中还有身着不同寻常服饰的游戏人物:波斯、罗马和古希腊服饰、摩尔人和独眼巨人为 Tramontana 方;瑞士、土耳其、卢西坦人和印第安人为 Mezzogiorno 方,这表明当年的游戏内涵更接近美第奇的口味,而非传统的口味。在画面中,游行队伍占据了隆加尼河岸和大桥,而在阿诺河上则有一个河岛,岛上有象征佛罗伦萨的狮子Marzocco和仿照罗马Marforio雕像的河神。同样的版画在下个世纪也被再次使用,只是略有改动,但删去了展览中的57个雕像。

另一幅有名的版画是由安东-弗朗切斯科-卢西尼(Anton Francesco Lucini)和著名雕刻家斯特凡诺-德拉贝拉(Stefano Della Bella)共同创作的,目前已知有三种状态,其中第一种可追溯到 1634 年。与游戏的展开相比,这幅作品似乎更强调场景的环境和建筑背景:事实上,作品准确地描绘了带有宫殿的堤岸,尤其是占据部分前景的左岸,并对身着十七世纪服装的旁观者、马匹和马车进行了细致的叙述。河道拐弯处的大帆船为河道增添了活力,而桥下则停泊着许多小船,它们在那里等待着一名在激烈比赛中滑入水中的战士倒下。这幅版画还展示了这座老桥在 1637 年坍塌之前的面貌,因此具有重要的图示价值。

下个世纪中叶,更确切地说,是 1761 年,盖塔诺-弗兰基(Gaetano Franchi)绘制了一幅精美的蚀刻版画,并附有说明,让我们能够辨认出堤岸上最著名的宫殿和纪念碑。在这幅作品中,我们可以看到围栏内的战斗者,游客们沿着河岸和宫殿屋顶拥挤在一起,场面十分壮观,而桥上的战斗也在激烈进行,尽管规则禁止,但一些参赛者还是不规则地将塔冈枪当作棍棒击打敌人。冲突的激烈程度因塔尔戈尼跳入阿诺河这一惯用的恒定主题而更加突出。这幅版画几乎成为此后数十年中雕刻《Gioco del Ponte》的雕刻师们的模仿范本。

Matthäus Greuter, Il nobil e antico giuoco del combattimento del ponte solito farsi a Pisa...(1608;蚀刻版画,273 x 499 毫米)
Matthäus Greuter,《Il nobil e antico giuoco del combattimento del ponte solito farsi a Pisa...(1608;蚀刻版画,273 x 499 毫米)
Anton Francesco Lucini, Stefano Della Bella, Ecco su l'Arno la Pisana gente in finto agone a guerregiar del Ponte...(1634;蚀刻版画,356 x 505 毫米;阿姆斯特丹,里克斯博物馆)
Anton Francesco Lucini, Stefano Della Bella,Ecco su l’Arno la Pisana gente in fino agone a guerregiar del Ponte...(1634;蚀刻版画,356 x 505 毫米;阿姆斯特丹,里克斯博物馆)
加埃塔诺-弗兰基,《比萨城桥》(1761 年;蚀刻版画,402 x 564 毫米)
加埃塔诺-弗兰基,《比萨城桥》(1761 年;蚀刻版画,402 x 564 毫米)

这些图形本身对于重现 Gioco del Ponte 在过去举办过程中的外观和组织形式非常有价值,但其局限性在于都是黑白的,无法呈现服装、旗帜和标语的鲜艳多色性,而这正是该活动的基本组成部分。幸运的是,在佛罗伦萨发现的一些绘画作品为我们提供了帮助:一幅由匿名艺术家创作的布面油画,可以追溯到 17 世纪,收藏在斯蒂伯特博物馆;还有两幅作品属于皮蒂宫帕拉丁画廊的藏品。尤其是后两幅作品,它们的质量并不高,保存状况也一般,但它们在构图上表现出的差异却引人入胜。其中一幅画出自杰拉尔多-波利(Gherardo Poli)之手,其色调渲染相当暗淡,画家的兴趣似乎从比赛本身转移到了人群上,而人群所呈现出的画面感在不确定的建筑中肯定是无法重现的,以至于画家采取了一种创造性的许可方式,扩大了前景中隆加诺(lungarno)的延伸范围,以部分扭曲的透视方式增加了人群所践踏的地形。而另一幅佛罗伦萨画作似乎直接取材于德拉-贝拉(Della Bella)的版画,它重复了前景左侧被众多围观者和马车践踏的隆加诺的解决方案。另一方面,这幅画偏离了原作,不仅因为透视不可靠,还因为在桥上加入了挂有比桑旗帜的天线,而这在蚀刻版画中是没有的,因为它是从 1662 年桥重建后才开始在游戏中使用的。

杰拉尔多-波利,《大桥景观》(约 1700-1724 年;布面油画,53 x 105 厘米;佛罗伦萨,皮蒂宫,帕拉丁画廊和皇家居室)
杰拉尔多-波利,《的风景》(约 1700-1724 年;布面油画,53 x 105 厘米;佛罗伦萨,皮蒂宫,帕拉丁画廊和皇家居室)
无名氏,《比萨的桥牌游戏》(18 世纪;布面油画,100 x 166 厘米;佛罗伦萨,皮蒂宫,帕拉丁画廊和皇家居室)
无名氏,比萨桥游戏(18 世纪;布面油画,100 x 166 厘米;佛罗伦萨,皮蒂宫,帕拉丁画廊和皇家居室)
朱塞佩-玛丽亚-特雷尼,《为比赛而集结的军队》(约 1790 年;纸面蛋彩画,金色高光,53 x 74 厘米;佛罗伦萨,皮蒂宫,现代艺术馆)
朱塞佩-玛丽亚-特雷尼,为比赛而集结的军队(约 1790 年;纸面蛋彩画,金色高光,53 x 74 厘米;佛罗伦萨,皮蒂宫,现代艺术画廊)

来自利沃诺的画家兼雕刻家朱塞佩-玛丽亚-特雷尼的作品质量截然不同,他的作品可能是最优秀的主题作品,大公宫廷长期需要他的服务,尤其是壁画技术。1785 年 5 月,那不勒斯王室、波旁王朝的斐迪南三世及其后妃访问托斯卡纳,大公宫廷委托特雷尼创作了四幅蛋彩画。这些作品描绘了节日庆典的各个时刻,其中两幅与游戏有关。这两幅作品分别是《Veduta con campamento delle truppe destinate al gioco del ponte nella piazza del duomoaPisa 》和《Veduta della Vittoria nel Giuoco del Ponte a Pisa riportato dalla parte di Sant’Antonio》, 在这两幅作品中,活动的传统以世俗和宫廷的活泼方式得到了颂扬,作品的色彩极具说服力,将比赛从激烈的冲突转变为优雅的庆祝活动。

在所有关于比赛的插图中,一个经常出现的元素就是无处不在的观众,这表明从上个世纪到今天,Gioco del Ponte 一直是比萨市最受瞩目的活动之一。

了解更多关于比萨的信息:https://www.turismo.pisa.it/



Jacopo Suggi

本文作者 : Jacopo Suggi

Nato a Livorno nel 1989, dopo gli studi in storia dell'arte prima a Pisa e poi a Bologna ho avuto svariate esperienze in musei e mostre, dall'arte contemporanea alle grandi tele di Fattori, passando per le stampe giapponesi e toccando fossili e minerali, cercando sempre la maniera migliore di comunicare il nostro straordinario patrimonio. Cresciuto giornalisticamente dentro Finestre sull'Arte, nel 2025 ha vinto il Premio Margutta54 come miglior giornalista d'arte under 40 in Italia.


免责声明:本篇意大利语原文的中文翻译由自动工具生成。 我们承诺会对所有文章进行审核,但无法保证完全避免因软件造成的翻译误差。 您可以点击 ITA 按钮查看原文。如发现任何错误,请联系我们