"关于圭多-雷尼和博洛尼亚绘画的新发现"。专访学者 Giulia Iseppi


从圭多-雷尼(Guido Reni)的《阿塔兰特和希波梅内斯》的更多版本到未出版手稿的发现:朱莉娅-伊塞皮(Giulia Iseppi)的最新发现如何拓宽了我们对 17 世纪艺术的认识。采访艺术史学家。

最近在博洛尼亚国家皮纳科特卡Pinacoteca Nazionale)举办的关于圭多-雷尼的展览(La favola di Atalanta. Guido Reni e i poeti,2 月 16 日闭幕)介绍了关于这位博洛尼亚艺术家以及 17 世纪早期博洛尼亚艺术环境的重要新信息。这些发现在很大程度上要归功于学者 朱利亚-伊塞皮(1985 年),她与 17 世纪学者 Raffaella Morselli 以及博洛尼亚国家绘画收藏馆馆长 Maria Luisa Pacelli 共同策划了此次展览,展览将持续到 2024 年 11 月。Noemi Capoccia 采访了 朱利亚-伊塞皮,讨论她的研究成果。 Iseppi 于 2020 年获得罗马拉萨皮恩扎大学(University of Rome La Sapienza)现代艺术史博士学位,目前是托斯卡纳大学(University of Tuscia,维泰博)的研究员。2012 年毕业后,她在博洛尼亚专修,2016 年至 2021 年在罗马拉萨皮恩扎大学艺术史系担任博物馆学和艺术文献学讲师。2014 年至 2017 年,她在罗马赫兹亚纳图书馆担任研究员,现为附属科学家。2021 年至 2023 年,她获得了泰拉莫大学和都灵 1563 基金会的奖学金和研究补助金。此外,2023 年,她还获得了现代艺术史二级教授的国家科学资格。他的研究重点是十七至十八世纪的博洛尼亚绘画,尤其是研究作坊的动态和收藏史。他是许多国内和国际研究小组的成员,自2021年起,他在艺术品研究中心(DBC拉文纳校区)任教。自2024年以来,他还是PRIN PNRR Farnese Fasti(Unitus)的成员。

朱利亚-伊塞皮
朱利亚-伊塞皮

NC.安德烈亚-巴巴扎的手写诗是如何被发现的?

GI.在某种程度上,是他发现了我。就像档案研究中经常发生的那样,当我在追逐其他东西的时候,它发生了。在许多情况下,美国档案馆仍是文献发掘的处女地:与奥斯汀大学相连的哈里-兰塞姆中心就是这种情况:我立即注意到这里有一笔来自被压制的博洛尼亚档案馆的文件。我不能置之不理,于是在仔细研究后,我发现了这份手稿。巴巴扎的名字立刻引起了我的注意,他是一位很少有影像资料的作家。当我看到文件夹中装有一份来自博洛尼亚吉斯利档案馆的装订完整的手稿时,我的好奇心更加强烈了。 众所周知,吉斯利喜欢收集博洛尼亚人的回忆录,他很可能是从格拉蒂图书馆获得这份手稿,然后将其卖给了方图兹档案馆,该档案馆由同名家族管理,直到 18 世纪末或最多 19 世纪。后来,和该档案馆的许多其他文件一样,它也被拍卖了,最后在博洛尼亚一家书店于 1968 年组织的拍卖会上被拍走。兰塞姆中心在没有充分认识到这批文件价值的情况下买下了它。手稿就这样流落到了得克萨斯州。我发现它的原因是我的研究路径。起初,我在博洛尼亚和费拉拉的档案馆中寻找有关巴尔巴扎的文件,但他家族的档案已被完全毁坏;一部分被烧毁,另一部分被出售。要找到他的活动痕迹似乎是不可能的。这时,我改变了方法,不再在家族档案中寻找,而是决定探索与巴巴扎合作过的机构的档案,特别是学院的档案,这也是我研究的重点。根据格拉蒂学院的记录,我试图找出类似资料的最终去向。这条线索将我引向吉塞利档案馆,然后是方图兹档案馆,最后来到德克萨斯州。

通过这份手稿,我发现了博洛尼亚诗人作为收藏家的新形象。这一发现如何改变了人们对巴洛克时代收藏的看法?

这是一个非常重要的问题,需要一个相当宽泛的答案。首先,这份手稿首次还原了一个以前未曾发表过的人物,一个像巴尔巴扎这样的诗人兼收藏家,从为数不多的已知资料中可以推测,他处于一个密集的关系和交流网络的中心。巴尔巴扎活跃于博洛尼亚,但与曼图亚、罗马和那不勒斯也有联系,对巴尔巴扎的研究也为更新散布于半岛的文化和地理中心的研究提供了大量数据。此外,我相信它还能极大地拓宽巴洛克收藏的概念范围。多年来,对那些拥有高额可支配收入的贵族和高级教士的传统收藏进行了不可回避的研究,之后又出现了一些新的收藏者,他们是中上层阶级的成员,除了社会地位之外,还在学术界、大学和宫廷中担任博学的角色,并发展出了自己的兴趣爱好,这些兴趣爱好反映在他们的私人图片库中。这种与文人有关的收藏是近年来才被发现的,并开始在不同的地域出现,不仅在博洛尼亚,在罗马、那不勒斯和米兰也是如此,通常与乔万-巴蒂斯塔-马里诺创建的画家网络有关,乔治-富尔科已经掌握了这些网络的实质。对于博洛尼亚来说,尽管埃齐奥-雷蒙迪(Ezio Raimondi)有着卓越的直觉,但由于缺乏跨学科的联系,对诗人收藏方向的研究几乎是一个未开发的领域。与其他文化背景相比,埃米利方面更缺乏对这种与文人有关的特殊收藏衰落的系统研究。我和拉法埃拉-莫塞利(Raffaella Morselli)试图通过这本书和展览迈出第一步。

阿尔特米西亚-真蒂莱斯基,《圣徒莫里斯和拉撒路骑士团骑士肖像》(安德烈亚-巴巴齐?)(1622 年;布面油画,208.5 × 128.4 厘米;博洛尼亚,Collezioni Comunali d'Arte 美术馆,编号 P4)
阿尔特米西亚-真蒂莱斯基,《圣莫里斯和拉撒路骑士团骑士肖像》(Andrea Barbazza?)(1622 年;布面油画,208.5 × 128.4 厘米;博洛尼亚,Collezioni Comunali d’Arte,发票号 P4)

圭多-雷尼和他那个时代的博洛尼亚诗人之间有什么联系?

圭多-雷尼和他那个时代的诗人之间的联系有许多细微的差别,这些差别也反映了他多面的个性。雷尼是一个局外人,很难与当时的其他博洛尼亚画家相提并论,这既是由于他的性格,即害羞、不媚俗和孤僻,也是由于他的绘画风格和作品的经济价值。他生前的同时代人已经清楚地认识到了他的这种独特性,当时的文人也经常寻求与他建立直接的关系,因为他们知道这种联系能给他们带来光明和声望。诗人接近雷尼的第一件工具就是书面赞美:一种相互交流的手段。一方面,画家从博学者对其艺术和形象的赞美中获益;另一方面,通过将自己的名字与这座城市最著名的艺术家联系起来,诗人获得了知名度、权势者的信任以及文化界的认可。除了这种文学交流,还有更多个人层面的交流。圭多-雷尼知道如何与诗人建立深厚而多样的关系,这种关系比其他画家更为频繁和系统。雷尼向切萨雷-里纳尔迪(Cesare Rinaldi)和安德里亚-巴尔巴扎(Andrea Barbazza)等人请求友谊、服务、赞助人中介以及作品销售代理。其中一些文人可以进入他的住所。例如,切萨雷-里纳尔迪(Cesare Rinaldi)用娟秀的字体誊写了他的信件,因为雷尼声称自己的字写得很糟糕。通过马尔瓦西娅的传记和新文件了解到的所有这些细节,让我们意识到雷尼与诗人建立的信任和亲密关系的程度;专业关系和个人关系紧密重叠。

在艺术史研究中,绘画与文学之间的关系是否过于被忽视?跨学科方法的优势是什么?

这是现代艺术史中长期被低估的一种关系,主要原因是这两个学科之间相互缺乏交织。艺术史学家通常认为文学,尤其是诗歌文学,是不如传统档案文件(如目录、账簿和传记)丰富的资料来源。人们认为,文学文本几乎无法提供有关作品和艺术背景的具体信息。实际上,视角的改变揭示了具有相当意义的文献遗产。早在二十世纪七八十年代,乔治-富尔科(Giorgio Fulco)或埃齐奥-雷蒙迪(Ezio Raimondi)等学者就通过研究乔凡-巴蒂斯塔-马里诺(Giovan Battista Marino)的收藏,意识到了这种方法的潜力。然而,这些尝试虽然具有根本性意义,但仍然是孤立的事件。最近,艺术史与文学研究之间的这种联系得到了更系统的发展。这种结合的主要优势之一是,巴洛克时期的吟诵诗歌是意大利学者研究得最多的领域。大量的研究产生了大量的数据、文集和文献,然而,尽管这些数据、文集和文献可供使用,却很少与艺术史资料相互参照。这意味着有一个知识宝库,其中一部分可以广泛获取,另一部分仍有待通过手稿进行探索,但其路径已经被追踪到,需要通过与图像数据的比较进行再加工。除了像安德烈亚-巴巴扎那样发现新的文献外,第一步恰恰是将迄今为止对话很少的学科交叉起来。

在您看来,17 至 18 世纪博洛尼亚收藏和赞助领域有哪些新的研究视角?

圭多-雷尼与当时文人之间关系的研究方法是与拉法埃拉-莫塞利(Raffaella Morselli)共同研究的成果,它勾勒出一种创新的研究模式,可适用于现代的许多其他画家。圭多-雷尼也许是一个独特的案例,因为他与十七世纪文人的关系很深,而且可以获得大量的文学资料,但所使用的分析方法可以扩展到十七世纪和十八世纪的其他艺术家。这种视角为研究提供了新的可能性,但要注意的是,在两个世纪的过渡时期,文学创作和画家的社会角色都发生了变化。在 17 世纪早期,绘画与文学之间的关系是以精确的、选择性的动态结构构成的,而到了世纪末和整个下个世纪,由于文化坐标的变化,画家与诗人之间的关系呈指数级扩张,文学创作在画家的生活中得到了更广泛的传播。无论如何,这种分析模式对于理解巴洛克时代艺术家与作家之间的关系仍然有效。今天,同样的方法已被应用于其他许多画家以及其他地理和文化背景,揭示出新的联系和未发表的信息。从艺术史的角度来看,这种方法已被证明是卓有成效的。我们希望这种相互关系能够变得更加紧密和长久。

接下来让我们谈谈展览。La favola di Atalanta "展览的想法是如何产生的?Guido Reni 和诗人的展览(至 2025 年 2 月 16 日)在博洛尼亚国家皮纳科特卡展出?

该展览源于两个截然不同但又紧密相连的事件。2022 年,我与比阿特丽斯-托梅(Beatrice Tomei)合作出版了四部作品《Humanista delle tele》。圭多-雷尼与诗人》一书首次系统地探讨了圭多-雷尼与他同时代的诗歌之间的关系。这本书有两个灵魂,这要归功于我和我的同事从不同角度出发的双重研究方法。这本书引起了人们的兴趣,时任国家皮纳考特卡(Pinacoteca Nazionale)馆长的玛丽亚-路易莎-帕切利(Maria Luisa Pacelli)决定以这本书为起点,举办一次探索这些联系的展览。第二个关键事件是在一个私人收藏中发现了 Guido Reni 的《Atalanta e Ippomene》的第三个亲笔签名版本。这一发现促使我们重新审视分别收藏于马德里普拉多博物馆和那不勒斯卡波迪蒙特国家博物馆的两个已知版本,因为它让我们看到了一个既成事实,即我们面对的不再是一对画作,而是一个系列。这是一种重新诠释,需要一种新的语境,而这种语境正是我们与拉法埃拉-莫塞利(Raffaella Morselli)一起在当代学术环境中找到的。所有这些元素之间的重要联系促使我们在博洛尼亚举办了这次展览。

Guido Reni,《Atalanta e Ippomene》(1622-1623;布面油画,206 × 279 厘米;马德里,普拉多博物馆,编号 P003090)
Guido Reni,《Atalanta e Ippomene》(1622-1623 年;布面油画,206 × 279 厘米;马德里,普拉多博物馆,编号 P003090)
Guido Reni,《Atalanta e Ippomene》(1622-1623;布面油画,191 × 264 厘米;那不勒斯,Museo e Real Bosco di Capodimonte,编号 Q349)
Guido Reni,《Atalanta e Ippomene》(1622-1623 年;布面油画,191 × 264 厘米;那不勒斯,Museo e Real Bosco di Capodimonte,发票号 Q349)

展览如何有助于对吉多-雷尼的作品及其与神话的关系做出新的诠释?

二十世纪重新评价吉多-雷尼的队伍功不可没,首先是将尘封已久的画作从教堂和仓库中取出,并将它们重新还给公众。然而,长期以来,人们一直难以摆脱这样一种观念,即雷尼是一位技艺超群的艺术家,而不去质疑他的一些最巧妙、最新颖的发明来自于怎样的博学。他的笔触无与伦比,博学多才,但这并没有影响到他的创作。这种信念不可能毫无根据。相反,通过对他的作品和发明的来源、历史的深入研究,可以看出雷尼是一位知识分子,与学术界和文学界有着深厚的渊源。他在当时的知识精英中游刃有余,而他的一些作品,往往是那些没有历史的作品,透露出他对诗歌资料的研究,其水平绝非肤浅,仅仅是一个图标库。他的显著特点,或许也是他真正的优势,就是他从不专属于一个学术或文学圈子,而是围绕着所有这些圈子,参与其中并从中汲取灵感,而从不将自己束缚在某个学派中。因此,他多变的地位使他能够与博洛尼亚和罗马之间不同学院的成员建立关系,同时影响他们,也被他们影响,还能与进出宫廷的学者建立关系。阿塔兰特和希波梅内》系列就是这种交流的一个例子。拉法埃拉-莫塞利(Raffaella Morselli)令人信服地指出,这一发明应追溯到非常重要的赞助人。因此,展览揭示了雷尼是一个庞大文化网络的枢纽,是 17 世纪文学机器的积极参与者,他既是推动者,也是不可或缺的一部分。他的工作室不仅是艺术创作的场所,也是文化阐释和交流的中心,文人从他的作品中直接获得灵感。

将普拉多博物馆和卡波迪蒙特博物馆收藏的两个版本的雷尼作品《阿塔兰特》和《伊波梅内》放在一起展出有何重要意义?

这次展览对公众来说是一次难得的机会:《阿塔兰特》和《伊波梅涅》的两个版本在意大利已有五十多年未曾合璧,也就是说,自1988年由安德烈亚-埃米利亚尼(AndreaEmiliani)在博洛尼亚国家皮纳科特克美术馆(Pinacoteca Nazionale)策划的关于吉多-雷尼(Guido Reni)的历史性专题展览以来,这两个版本的作品从未在意大利展出过。这次展览是研究这位画家的基础,它跨越大西洋,在美国洛杉矶和德克萨斯州沃斯堡举办。将两幅作品放在一起回顾的可能性开辟了新的研究视角,两个版本的直接对比让拉法埃拉-莫塞利和我得以深入研究时间和背景方面的问题,试图为这两幅作品找到时间、地点和空间的统一性。尽管两幅画在形式上存在一些差异,但我们的研究表明,它们的创作时间跨度很短,可能在 1622 年至 1623 年之间。

圭多-雷尼的《阿塔兰特和《伊波梅内》的两个版本在风格上的主要区别是什么?

佩珀已经意识到,马德里版本的《阿塔兰特》虽然被认为是亲笔签名,但由于后来的重绘,一直被降级为作坊作品,直到 20 世纪 70 年代,经过清理才发现画作的质量。这幅画最近被修复得光彩夺目,其特点是在圭多去世后的 17 世纪增添的内容:它的尺寸比那不勒斯版的多出几厘米,右边多了两个小人物,装饰了背景的风景,而在左下和左上的边缘则真正增加了布料,很可能是为了拉长地面和风景,使前景的两个人物更有深度和中心。与马德里的画作相比,那不勒斯版的色彩和明暗对比更加强烈,这使得一些评论家(以 1954 年的卡瓦利和格努迪为首)认为这幅画早于西班牙的画作,更接近圭多对卡拉瓦乔原作进行反思的罗马时代。

举办《阿塔兰特的故事》展览。吉多-雷尼与诗人
La favola di Atalanta展览。吉多-雷尼与诗人
举办《阿塔兰特的故事》展览。吉多-雷尼与诗人
阿塔兰特的故事》展览的布置。吉多-雷尼与诗人
举办《阿塔兰特的故事》展览。吉多-雷尼与诗人
阿塔兰特的故事》展览的布置。吉多-雷尼与诗人

正如您提到的,发现了原计划用于展览的第三个版本的《阿塔兰特》。您能告诉我们更多关于这一发现的情况吗?为什么最终没有展出?

吉多-雷尼的《阿塔兰特和希波梅涅斯》的第三个版本的发现,对研究这位艺术家提出了非常重要的问题。最近,拉法埃拉-莫塞利(Raffaella Morselli)在一个私人收藏中发现了这幅画,由于其非凡的绘画质量,它立即被认为是一幅原作,并于 2023 年在马德里普拉多美术馆由大卫-加西亚-奎托(David Garcìa Cueto)举办的雷尼大型展览的研究会议上首次展出。保存状况良好。漆面和釉面完好无损,尺寸与那不勒斯版本几乎完全相同。另一方面,它与前两个版本的不同之处在于没有两组侧面雕像,而诊断调查证实,这两组侧面雕像从未制作,而是在后期阶段被移除的。分析还揭示了有关制作技术的重要细节。织物支架由两块垂直缝制的布片组成,连接处横穿阿塔兰忒的大腿。此外,希波墨涅斯的右大腿上有明显的除尘痕迹,这表明使用了准备用的纸板或模板,或许该系列的其他版本也使用了这种纸板或模板。至于这幅画的出处,目前只知道它在 19 世纪属于那不勒斯的卡波马扎侯爵。1940 年,随着战争的爆发,这幅作品被转移到那不勒斯监管局组织的担保金中,画布背面的标签证明了这一点。这证明,这幅画在当时已经具有相当高的历史和艺术价值。在博洛尼亚举办的展览就是围绕这幅第三版画作的发现而构思的,展出这幅画作本应是展览行程中的一个重要时刻。但在利布尔内博物馆及时发现的第四个版本(目前正在修复中)促使我们更加谨慎。我们正在等待机会,将所有四件作品都展示在我们面前,以便对吉多-雷尼工作室系统的复杂性进行推理,上一次在奥尔良举办的展览也将这一主题重新推到了讨论的中心。

在今天的意大利,作为一名年轻的艺术史学者,面临着不断的挑战,但也有机遇。就您而言,在您的人生道路上曾经遇到过哪些复杂的问题,现在还在遇到吗?对于想要从事艺术史学家职业的人,您有什么建议?

艺术史学家面临的第一个问题正是 “年轻 ”一词的语境问题,它涉及年龄与学术职业之间的差异。通常情况下,尽管一个人已经完成了漫长的学业、获得了著名的头衔、发表了大量的著作,但仍然被认为是年轻的,因为在大学里获得一个稳定的职位要比已经做好的准备延迟相当长的时间,这实际上增加了研究人员的平均年龄。除了面对一条越来越不稳定的道路所不可或缺的坚韧之外,就我而言,主要的复杂问题还涉及到研究与母性之间的平衡。在意大利,我们在这个问题上离公平原则还很远,我在第二个孩子出生后亲身经历了这一问题,当时我不得不选择不利用产假的职业间歇期,以免失去一些机会。这很好地说明了在科学研究和家庭生活之间试图取得平衡时所遇到的瓶颈,以及矛盾的是,母亲身份可能对我们女性的职业生涯产生的负面影响。我们知道,许多女性研究人员在成为母亲后,往往被迫缩减或在许多情况下放弃自己的学术生涯。选择与那些在我之前打破了这一刻板印象的同事们一起走上这条道路,给了我乐观和信心。因此,我给想从事这一职业的人提出了一个建议,那就是不要把自己视为一成不变的人。不要把研究仅仅视为一种个人经历,而是要辅之以社会关系和自我管理能力。与不同年龄、专业和背景的人一起在团队中工作,有助于开发新的想法和方法,并建立持久的信任关系。另一个关键点涉及科学生产。由于最新的法律改革,意大利的竞争制度趋向于重数量而轻质量,从而有利于那些发表论文数量较多的人,而不是那些进行了更深入、更创新的研究(尽管数量较少)的人。老同事们的优秀事例告诉我们,为了个人的成长和建立坚实的科研形象,必须在数量和质量之间取得平衡:数量仍然是在学术竞争中取得进步的决定因素,而质量则决定了一名学者的价值。最终,在博洛尼亚展览中,我们选择了第二项标准,而不是第一项标准,只展出了 30 件作品:这不是一次绘画巡游,而是一次必须重新登上舞台的方法论编织。



Noemi Capoccia

本文作者 : Noemi Capoccia

Originaria di Lecce, classe 1995, ha conseguito la laurea presso l'Accademia di Belle Arti di Carrara nel 2021. Le sue passioni sono l'arte antica e l'archeologia. Dal 2024 lavora in Finestre sull'Arte.


免责声明:本篇意大利语原文的中文翻译由自动工具生成。 我们承诺会对所有文章进行审核,但无法保证完全避免因软件造成的翻译误差。 您可以点击 ITA 按钮查看原文。如发现任何错误,请联系我们