拉斯佩齐亚,非凡的发现?不,是耸人听闻的失误:"重新发现 "但丁的论文......很奇怪!


难道在拉斯佩齐亚国家档案馆发现了两页《神曲》和但丁 1306 年《和平》的原件?不,许多人在过去几个小时里透露的消息是一个巨大错误的结果:过去几个小时里所谓发现的文件......很奇怪!以下是他们的完整故事。

拉斯佩齐亚国家档案馆非凡发现 ? 12 月 8 日(星期日)的几个小时内,几家报纸都以这样的标题报道了据称 在拉斯佩齐亚档案馆发现的 有关但丁-阿利吉耶里的 文件。一则特别的新闻?完全不是:这是一个巨大的失误!事实上,被刊登照片的文件已广为人知,并已成为研究、出版物、深入研究甚至展览的主题。

根据媒体的报道,正如《安莎社》援引拉斯佩齐亚市长皮埃尔路易吉-佩拉奇尼 (Pierluigi Peracchini)的话所言,“《神曲》初版的两页纸”,据称是 “在拉斯佩齐亚国家档案馆的 移交工作中发现的”,以及“《和平女神》的原件”。一些报纸甚至提到了"《神曲》的原稿",其强调的重点可能会让读者产生进一步的误解,认为在诗人湾海岸发现的不亚于但丁亲笔书写的纸张。在这种情况下,这确实是一个非凡的发现,但遗憾的是事实并非如此。1306 年 10 月 6 日,由但丁-阿利吉耶里(Dante Alighieri)代表的马拉斯皮纳家族与卢尼的主教们在卡斯泰尔诺沃 马格拉(Castelnuovo Magra)签署了卡斯 泰尔诺沃和约(或称 “但丁的和约”),战争结束后,双方互相对立,但丁-阿利吉耶里代表马拉斯皮纳家族与卢尼的主教们签署了卡斯泰尔诺沃和约(或称 “但丁的和约”)。让我们来看看事情的进展情况。

马格拉城堡(Castelnuovo Magra),1306 年和平协议的签署地
马格拉城堡(Castelnuovo Magra),1306 年和平协议的签署地。照片:安吉拉-塔纳尼亚

所谓的发现:众所周知的文件,众多出版物的主题,它们是什么,它们的历史

神曲第一版的两页 "实际上既不是两页,也不是版本:这两个词实际上都被误用了。这是一张14 世纪的羊皮纸:当时还没有发明印刷术 ,因此不能称之为 “版本”,因为 “版本 ”一词指的正是印刷出版物,而 “页面 ”指的是构成印刷卷册的页面:铺有照片的纸张则是手稿。具体来说,它是一部《神曲 》手抄本的片段(包括《炼狱篇》第 XXVI 节的结尾、第 XXVII 节的扉页和第 XXVII 节的第 1-78 句),后来被用作公证人托马索-德-托梅(Tommaso De Tomei)的协议书的分册,他于 1542 年至 1584 年期间在卢尼附近的尼古拉村进行了公证。

早在 1890 年,翁贝托-马尔切西尼(Umberto Marchesini)就首次公开了这一片段:当时,它保存在萨尔扎纳的公证档案中。从那时起,专家文献中多次提到拉斯佩齐亚片段,一些学者还将其追溯到Danti del Cento 家族,而拉斯佩齐亚国家档案馆中的片段似乎具有该家族的抄本特征(“Danti del Cento ”是 14 世纪佛罗伦萨创作的一组喜剧 抄本:过去人们认为它们是一个抄写员的作品,而最近有人提出了它们是一个作坊的作品的假设)。在文化部网站的拉斯佩齐亚国家档案馆页面上,在这些时间里作为 “非凡发现 ”展示的羊皮纸图像已经公布了一年多

至于 “丹提斯和平文件原件”,即有关卡斯特努奥沃和平的文件,这些文件也很奇怪,被广泛研究过,是无穷无尽的专业文献的主题,甚至还展出过几次。上一次公众能够看到这些文件的展览是在 2021 年:展览名为“但丁’nuncius specialis’”,相关新闻仍然发布在拉斯佩齐亚国家档案馆的网站上(您还可以从该网站下载 pdf 格式的传单,其中包含这些文件的复制品)。

正如拉斯佩齐亚档案馆自己编写的在线重点所解释的那样,这些关于卡斯特努奥沃和平的纸张是七个档案单元 (而且是该机构中最古老的单元 ),它们是 1306 年的文书册(公证登记册)的一部分,属于萨尔扎纳的公证人乔瓦尼-帕伦特-迪-斯图皮奥(Giovanni Parente di Stupio)。正如我们在深入研究中所读到的,这些文件揭示了 "历史时期的重要事实和人物,当时在萨尔扎纳领土上发生了封建和教会权贵之间的争端,不可避免地在经济和政治层面上发生了利益冲突。这些文件还证明了但丁-阿利吉耶里的存在,因为这位流亡卢尼吉亚纳和瓦莱迪马格拉的最高诗人在流亡期间受到了马拉斯皮纳家族(即拉莫-塞科家族)的款待。其中第一份文件特别包含授权书,即穆拉佐的弗朗切斯奇诺-马拉皮纳授予但丁-阿利吉耶里委托书 ,他于 1306 年 10 月 6 日在萨尔扎纳的卡尔坎多拉广场(今天的马特奥蒂广场)公证人乔瓦尼-帕伦特-迪-斯图皮奥手中收到了这份委托书 。第二、第三和第四份文件则包含所谓的和平文书,即描述马拉斯皮纳家族与卢尼主教之间和平协议的文本。其他文件则包含解决双方未决争端的法令。

正如国家档案馆在 2021 年的展览上所宣称的,这些文件 “具有非凡的历史、古文字学和外交价值”,“记录了但丁作为马拉斯皮纳侯爵的外交官,在解决马拉斯皮纳家族与卢尼主教安东尼奥-迪-努沃隆-达-卡米拉-德-菲斯基之间的世袭和法律纠纷中所扮演的角色”。它们最近也得到了修复。

拉斯佩齐亚公证档案馆,《神曲》片段,《炼狱篇》第 XXVI 节,第 148 页和第 XXVII 节,序言和第 1-78 页
拉斯佩齐亚公证档案馆,《神曲》片段,《炼狱篇》第 XXVI 章第 148 节和第 XXVII 章第 1-78 节。
乔瓦尼-帕伦特-迪-斯图皮奥 (Giovanni Parente di Stupio) 卡图册表一的背面,上面有授予但丁的委任状。拉斯佩齐亚国家档案馆,拉斯佩齐亚公证档案馆,但丁手稿,约 270v
乔瓦尼-帕伦特-迪-斯图皮奥 (Giovanni Parente di Stupio) 卡图册表一的背面,上面有授予但丁的授权书。拉斯佩齐亚国家档案馆,拉斯佩齐亚公证档案馆,《但丁的足迹》,c. 270v

失误是如何产生的?

那么,令人难以置信的误解从何而来?12 月 7 日星期六,拉斯佩齐亚市长皮埃尔路易吉-佩拉奇尼(Pierluigi Peracchini)发表了一篇文章,并附上了归档文件的图片,文中写道:"但丁-阿利吉耶里在拉斯佩齐亚的独特宝藏!在拉斯佩齐亚国家档案馆,我们拥有诗人价值不可估量的遗产:1306 年结束马拉斯皮纳家族和卢尼主教之间战争的《和平协定》原件,以及《神曲》第一版中炼狱和天堂章节的真迹。我感谢罗塞塔-费拉拉馆长邀请我参观国家档案馆,我们将共同努力,在不久的将来向公众展出这些文献!’。事实上,第一位公民的帖子中并未提及任何发现或研究成果。从这个角度看,这只是对拉斯佩齐亚档案馆中相关存在的 观察。

然而,《安莎社》用一个倒装逗号报道了市长的其他不太容易理解的话:“这是一个非同寻常的事实,发现了价值无法估量的宝藏。现在,我们打算与文化部确定一条道路,以便尽快举办展览”。总之,我们很难理解,为什么这些学者们几十年来耳熟能详、也曾向公众展示过的文 件,在过去的几个小时里......变成了新发现。

佩拉奇尼市长的职位
佩拉奇尼市长的帖子
市长发布的喜剧卡照片
市长散发的科米迪亚文件照片

学者们的反应

毫无根据的热情浪潮中,两位学者已经在社交媒体上发出了自己的声音。首先发言的是比萨大学中世纪史教授、历史学家恩里卡-萨尔瓦托里,她在自己的 Facebook 个人主页上发表了一篇文章,重申这些论文早已为人所知。萨尔瓦托里在她的评论中补充说,这几个小时内产生的是 “一堆错误”。“这位学者写道:”所谓但丁的和平(我不知道他们为什么用拉丁语)是由一系列不同的文件、公证记录组成的,这些文件保存在一个遗失的公证登记册的唯一保存文件中。这些都是但丁-阿利吉耶里担任马拉斯皮纳检察官的文件。不仅有这些文件,而且这些文件肯定是最著名和最值得研究的“。但丁的羊皮纸文件是”’Danti del Cento’(或称 C. 组)的珍贵标本,C. 组是内容非常丰富的部分,起初被认为是一个抄写员 Francesco di Ser Nardo 的作品,但最近的研究已经能够将其归属于佛罗伦萨的一个写作工作室"。

卡斯泰尔诺沃和平文件 “在 1906 年周年庆典和随后由乔瓦尼-斯福尔扎(Giovanni Sforza)编辑的出版物出版后,成为了 ”文献古迹",由中世纪考古学、档案学、古文字学和外交学专家埃利亚娜-维奇(Eliana Vecchi)直接撰写。此后,"2006 年,随着《卢尼吉亚纳历史报告》(Giornale Storico della Lunigiana)重要一卷的出版,以及拉斯佩齐亚国家档案馆(收藏着’但丁遗物’)的编辑,对它们进行了彻底的重新审查。最后,它们最近被重新编辑成《但丁外交档案》(Codice Diplomatico Dantesco)。有许多表册展品,在经过修复后,自 2005 年起被放置在国家档案馆专门委托制作的更合适、更安全的陈列柜中“。此外,”从《神曲》手抄本中肢解出的双折页和羊皮纸页,后来被用作卡片册的封面,已于 1890 年出版,Giosuè Carducci 来到当时保存它们的萨尔扎纳公证档案馆参观"。

拉斯佩齐亚,非凡的发现?不,是耸人听闻的失误:
拉斯佩齐亚,非凡的发现?不,是耸人听闻的失误:"重新发现 "但丁的论文......很奇怪!



免责声明:本篇意大利语原文的中文翻译由自动工具生成。 我们承诺会对所有文章进行审核,但无法保证完全避免因软件造成的翻译误差。 您可以点击 ITA 按钮查看原文。如发现任何错误,请联系我们