法里内蒂关于南意大利的可怕而令人不安的想法


以下是法里内蒂为解决 "意大利南部的问题 "而提出的建议,在我们看来是不合逻辑的

奥斯卡-法里内蒂(Oscar Farinetti)是一个我们并不特别喜欢的人,但我们并不对他有太多的神秘感。远非如此。要想略微了解他的性格,只需进入遍布全国各地(一段时间以来还包括国外)的任何一家Eataly商店即可。强烈建议去佛罗伦萨的那家店逛逛:每个人都会明白,他们所处的是一个介于杂货店超市之间的大型有组织分销结构,不过产品要更精致一些(不过也不是在其他地方找不到的:相反,很多产品在隔壁的超市就能找到)。佛罗伦萨的这家商店也是一次有趣的游览,因为它自命不凡地将饮食时刻与某种隐约接近文化的理念结合在一起,因为在你走过挂满伦齐书籍的墙壁后,你会发现 “插图板”(准备一个冰袋作为治疗脖子僵硬的药方、除非你想在狭窄的楼梯上妨碍其他 “参观者”,即便如此,你还是无法看完所有的展板),这些展板试图 “解释 ”佛罗伦萨文艺复兴时期的主要人物在 Eataly 的网站上,“博物馆之旅 ”被如此可笑地定义为 “博物馆导览”,这表明不管是谁起草了介绍这些吝啬的展板的文字,他对真正的 “博物馆之旅 ”都没有一点模糊的概念。

但我们已经在我们的网站上讨论过这一切,所以请大家阅读我们专门针对 Eataly 对文艺复兴的轻视所写的文章。但我们不仅讨论了这个问题:我们还讨论了法里内蒂的企业文化,这是一个比文艺复兴被轻视大得多的问题。我们也讨论过这个问题(例如,我们这位企业家的游击队员儿子认为每小时付给工人 8 欧元的工资是公平的):然而现在,法里内蒂又回到了聚光灯下,在 4 月 1 日接受《Corriere del Mezzogiorno》的采访时,向我们展示了他的企业家精神。这可不是闹着玩的,因为法里内蒂只是重申了他前一天在《Reputescion》节目中对安德烈亚-斯坎齐(Andrea Scanzi)说过的话。

其结果是,不仅对文化,而且对就业和意大利南部问题的认识都完全扭曲了。法里内蒂随后宣称:“对我来说,南部只有一件事可做,那就是全世界都去度假的沙姆沙伊赫。更具体地说:’在南部,他们应该建造世界上最美丽的村庄。我会向所有跨国公司开放,让他们来做这件事[......]。在未来的几年里,成功的国家将把重点放在出口和旅游业上。后者就是我们的石油。庞贝必须与众不同”。最后,法里内蒂对假想中的伦齐-金匠大加赞赏,认为他也能解决黑手党问题:“只要你愿意,你可以解决一切问题”。

我们不知道法里内蒂的这些言论需要多少挑衅才能被剔除。可以肯定的是,把南部变成 “一个沙姆沙伊赫 ”根本无法解决南部的问题。这是一个耻辱的前景,表明缺乏文化,原因有很多。首先,将整个经济建立在旅游业上肯定不是发展指数最高的国家的特权。身为企业家的法里内蒂应该很清楚这一点。不过,即使我们想谈谈单纯的旅游业,我们是否也想谈谈法里内蒂的旅游业理念?换句话说,对于法里内蒂来说,旅游业是否真的与 “建设世界上最美丽的村庄 ”和打造 “独一无二的沙姆沙伊赫 ”相吻合?这就是我们想要的南部吗?

更何况,正如采访者所指出的,南部并不只有一个:“南部是许多南部”。塞里尼奥拉的问题与蒙特勒的问题并不相同,这只是为了说明问题。然后......景观、传统、文化、历史、环境:发展模式是要取消这一切,还是至少要淡化南部的历史和文化遗产,将其转化为游客的消遣,将其封闭在无名的旅游村落中?更有甚者,“由跨国公司建造”?法里内蒂的观点冒犯了南部,把南部贬低为征服之地,是一种新的殖民主义,那里的居民唯一的活动就是为旅游业的新定居者致富而工作,其结果我们不仅在沙姆沙伊赫,而且在世界其他许多地方都能看到,而这些地方正是我们法里内蒂的榜样。

老实说,我觉得这些言论非常令人不安,尤其是考虑到法里内蒂和现任总理之间的特殊感情。我认为法里内蒂的言论是一种挑衅:但他的 “企业文化”(以及他的 “文化”)也让我认为,在接受《Corriere del Mezzogiorno》采访的深层次原因中,存在着一些严重的(以及极不尊重的)问题。此外,在一篇寥寥几行的访谈中,声称要谈论南方的所有问题,并声称要找到包治百病的灵丹妙药,这也是极具风险的:正因为如此,我才没有在这篇文章中提出替代方案。首先,从一般意义上谈论 “南方 ”的解决方案毫无意义:南方有许多宏观地区和许多微观地区,每个地区都有自己的历史和问题。因此,应该逐个处理和解决这些问题,因为每个问题都取决于不同的原因和因素。其次,意大利南部的问题是政治选择、陋习和历史状况综合作用的结果:指望在短时间内用魔杖解决所有问题是非常不合逻辑的。第三,解决问题不是靠口号,更不是靠访谈。讨论和计划是必要的。

但是,很显然,必须开始做一些事情。世界上所有问题(因此不仅仅是南方的问题)的最大盟友是无知:因此,解决问题的基础在于谈论这些问题并形成良知。我们以自己的微薄之力努力做到这一点,并尽可能地参与其中。

最后,我想说的是:我并没有提到石油的隐喻已经被提起了无数次。老实说,我们已经忍无可忍了。



Federico Giannini

本文作者 : Federico Giannini

Nato a Massa nel 1986, si è laureato nel 2010 in Informatica Umanistica all’Università di Pisa. Nel 2009 ha iniziato a lavorare nel settore della comunicazione su web, con particolare riferimento alla comunicazione per i beni culturali. Nel 2017 ha fondato con Ilaria Baratta la rivista Finestre sull’Arte. Dalla fondazione è direttore responsabile della rivista. Nel 2025 ha scritto il libro Vero, Falso, Fake. Credenze, errori e falsità nel mondo dell'arte (Giunti editore). Collabora e ha collaborato con diverse riviste, tra cui Art e Dossier e Left, e per la televisione è stato autore del documentario Le mani dell’arte (Rai 5) ed è stato tra i presentatori del programma Dorian – L’arte non invecchia (Rai 5). Al suo attivo anche docenze in materia di giornalismo culturale all'Università di Genova e all'Ordine dei Giornalisti, inoltre partecipa regolarmente come relatore e moderatore su temi di arte e cultura a numerosi convegni (tra gli altri: Lu.Bec. Lucca Beni Culturali, Ro.Me Exhibition, Con-Vivere Festival, TTG Travel Experience).



免责声明:本篇意大利语原文的中文翻译由自动工具生成。 我们承诺会对所有文章进行审核,但无法保证完全避免因软件造成的翻译误差。 您可以点击 ITA 按钮查看原文。如发现任何错误,请联系我们