从展览到特定场所:我们可以避免或替换的 20 个艺术用语


首相马里奥-德拉吉(Mario Draghi)将矛头指向了 "smart working "或 "baby sitting "等英语用语。但在艺术界也有很多:我们用了 20 个可以避免或取代的词语。

不仅有英语词汇,比如被滥用的smart working(顺便说一句,英国人不使用这个词)或同样糟糕的baby sitting(坐月子),上周五首相马里奥-德拉吉(Mario Draghi)在反Covid运动的演讲中就反对这两个盎格鲁语。现在,盎格鲁语已经进入了工作的各个领域,艺术界也不例外。意大利为英语提供了如此多的术语,想想那些与技术有关的术语:Temba、quadratura、Pastiglia、cangiante、Graffiti、impasto,在女王的语言中,这些术语与意大利语完全相同。或者是英语稍加改动的术语,如 “fresco ”的 “fresco”,或 “imprimatura ”的 “imprimitura”。

尽管有些术语起源于英语国家,用来指代特定的艺术形式(如 “土地艺术”(Land Art)或 “行动派亭”(Action Paiting),甚至 "街头艺术“(Street Art),尽管后者在意大利语中有一个很好的对应词:”城市艺术"(Arte Urbana)),因此很难被取代,但艺术世界(或......艺术世界,有些人可能会这么说)的语言中充斥着大量的英语用语,这些用语很容易被避免,因为意大利语中有更完美、更优雅的翻译,或者可以被取代。

那么,无论是谈论古代艺术还是当代艺术,业内人士最常使用的英语都有哪些呢?我们选择了其中的二十种。它们是

1.展览。越来越多的人使用它来代替意大利语的 “mostra”。如果您真的需要寻找同义词,还有 “展览 ”或 “回顾 ”等同样有效的词语,为什么要局限于英语呢?

2.开幕式。我们邀请您参加展览开幕式“。幸运的是,我们还没有遇到过这种夸张的说法,但 ”展览开幕 “的说法非常常见。直接说 ”开幕 "就可以了。或者,如果我们真的想用外语,用更文雅的vernissage也可以。

3.发生。除非我们谈论的是 20 世纪 50 年代在美国诞生的卡普罗艺术表现形式,否则 “happening ”指的是 “事件”,你真的听不进去。

4.研讨会。可以肯定地说 “研讨会”。如果这个词让你联想到袍子和牧师,那么 “工作坊”、“专业课程”、“研究小组”......总之,除了 “工作坊”,什么都可以。

5.特定场所。这个词现在已经非常普遍,以至于很多人都不知道法国人、西班牙人和德国人并不使用这个词来表示为特定地点创作的作品或装置。在德国,他们使用爱国主义的Ortsspezifisch。在西班牙语、法语和葡萄牙语中,他们使用的是就地拉丁文是的,在意大利语中,这个词的含义略有不同,但为什么不把这个词也用于特定场所的作品呢?

6.依然如此。许多人都曾在录像艺术作品的标题中看到过 “录像剧照”。你可以用 “剧照 ”来平静地表达它。

7.调色板。顺便说一下,Palette(调色板)本是法文,但很多人认为它是英文,因为我们在伦敦普遍使用这个词后就开始坚持使用它了。尽管如此,也没有合理的理由让我们更喜欢它而不是意大利语中的 “调色板”。

8.底稿。这是一个在古代艺术论文中越来越流行的术语,不清楚为什么有些人偏爱它而不是更容易理解的 “素描”、“预备素描”。

9.后台。后台 "这一说法也是有根据的,它能让我们更好地理解我们所处的位置。

10.摘要。还是在科学和学术非小说领域......为什么不用’summary’、’summary’或大量同等的同义词来翻译呢?

11.论文/论文征集。来自学术界的其他术语。Paper “可译为 ”研究“、”调查 “等。而 ”论文征集 “可以翻译成更优雅的 ”邀请投稿 "或类似表达。

12.广告。为什么我们不能再简单地说 “广告”?

13.礼貌。这个词现在在标题中随处可见,用来表示图片获得了图片所有者的许可。它可以被翻译成 “By kind permission of”、“By courtesy of”、“Courtesy of”,如果我们真的想用一个词来表达这个概念,甚至可以翻译成更平庸的 “Courtesy”。

14.古代大师。拍卖界惯用的术语,表示古代艺术的 “大师”。

15.买家溢价。另一个典型的拍卖术语,可译为 “买方佣金 ”或类似术语。

16.专业知识。在这种情况下,有 “专业知识”、“估价”、“估值 ”等完美的对应词。

17.看房。这个词在 2020 年的 "禁闭“(这里说的是英语:为什么不学法国人用 ”禁闭 “呢?)期间开始广为流传,用来表示某种类型的虚拟展览,通常是临时性的,人们可以在那里看到画廊推荐的作品。目前还没有真正的对应词,但为什么我们不能用 ”虚拟大厅 "或类似的词呢?

18.装置景观/展览景观。幸运的是,已经有人开始把它翻译成 “装置视图”、“展览视图”。

19.媒体预览/媒体参观。最后,让我们以新闻界的珍珠作为结束语。显然,有些人不喜欢使用非常意大利、非常有效和更优雅的 “媒体预览 ”或 “媒体参观”。

20.简餐/小菜/鸡尾酒会。最后,这里才是艺术界真正的粘合剂,是将所有人聚集在一起的元素,是漫长的开幕式或漫长的媒体预展结束时令人垂涎的奖品,是众多记者和业内人士参加活动的原因:美食。随着简餐鸡尾酒会的蓬勃发展,人们开始吃手指食物。手指食物 "也许有点不伦不类,但至少不会让人联想到吃手指。如果你更喜欢 "简餐“而不是 ”快餐“,以免让人觉得你很匆忙,那么你至少可以用爱国的 ”开胃酒 “而不是可笑的 ”鸡尾酒 “来表示活动(用它来表示你要喝什么酒也不错......别担心,没人会劝你用未来派但更糟糕的 ”polybibita“)或更邪恶的 ”鸡尾酒会"。

照片:Miart 2018

从展览到特定场所:我们可以避免或替换的 20 个艺术用语
从展览到特定场所:我们可以避免或替换的 20 个艺术用语



免责声明:本篇意大利语原文的中文翻译由自动工具生成。 我们承诺会对所有文章进行审核,但无法保证完全避免因软件造成的翻译误差。 您可以点击 ITA 按钮查看原文。如发现任何错误,请联系我们