露西娅-博尔冈佐尼是否 "从维基百科上抄袭了达芬奇的信息"?


有消息称,露西娅-博尔贡佐尼(Lucia Borgonzoni)涉嫌从维基百科上 "复制 "了一些关于达芬奇的信息,用于在其 Facebook 页面上发布视频药片。

在社交网络(以及一些重要的全国性报纸)上流传着这样一则消息:意大利文化部副部长露西娅-博尔贡佐尼(Lucia Borgonzoni)“从维基百科上抄袭 ”了一些关于达芬奇的信息,而这些信息是北欧军团参议员在她关于这位伟大的托斯卡纳艺术家的一分钟视频短片中传播的。该视频是名为“意大利第一人 ”系列的一部分,按照博尔贡佐尼的意图,其目的是在每集节目中传播对 “一位伟大意大利人 ”的好奇心。令人好奇的是,他身后的时钟上写满了英文,但布景设计只是一个微不足道的细节。

博尔贡佐尼在整整 58 秒的视频中腾出时间传达了两个信息:第一,莱昂纳多即使在晚年也留着齐肩的头发,外衣短至膝盖;第二,他发明了 “文森特结”。“副秘书说:”莱昂纳多有一个鲜为人知的特点。“他非常关注时尚。想想看,莱昂纳多在晚年仍然留着齐肩的头发,这在当时是完全非典型的,几乎所有人都剪短了头发,穿着短到膝盖的长袍,这对一定年龄的人来说肯定是不常见的。你可以在乌菲齐美术馆门廊里他的雕像上看到他这一奇特的造型。在我们告别之前,还有一个小插曲:他还发明了 ”文西安结",这是他画作中的特殊刺绣结。

在维基百科“达-芬奇的个人生活 ”页面中,我们可以在“外貌特征 ”部分读到大致相同的内容:“描述和肖像结合在一起,塑造了一个高大、健美、英俊的男人形象;他的骨骼长度为 173 厘米,这在当时的标准下是可以接受的。肖像显示,他留着一头飘逸的长发,一直垂到肩膀,而当时大多数男人都把头发剪得很短;他同时代的大多数人都剃光了头发或留着短胡须,而莱昂纳多的胡须却留到了胸前。莱昂纳多的衣着多次被描述为与众不同,他独创性地选择了鲜艳的颜色,在那个成熟男人都穿长袍的时代,莱昂纳多喜欢穿年轻人穿的那种短而灵活的外衣。如今矗立在乌菲齐美术馆外的雕像就再现了这一形象”。

事实上,维基百科似乎是博尔贡佐尼获取信息的来源,这些信息以相同的顺序和论点呈现:齐肩长发当时流行的短发、成年后穿短外衣的习惯成熟人的习惯、乌菲兹美术馆中 19 世纪雕像的参考资料。然而,Borgonzoni 用她自己的语言表达了这些概念,还提到了维基百科同一页中没有的文契结,因此不能说她完全 “抄袭 ”了这些内容。

当然,她选择维基百科作为资料来源也难辞其咎(虽然不清楚为什么):关于达-芬奇,在线百科全书是非常可靠的),也有人会责备她的发言过于简短(不过,总比她以“莱昂纳多不是莱昂纳多 ”作为拒绝在莱昂纳多逝世 500 周年之际将其作品借给法国的理由要好得多),但我们还必须记住这样一个事实,即 Borgonzoni 面对的通常不是专家或爱好者,而是她的选民。鉴于页面上其他发言的基调,他们发现自己至少有一次没有像往常那样发表关于萨尔维尼或反对移民的帖子(这些帖子的点击率是关于莱昂纳多的视频的 7/8 倍),而是有了一段视频,谈论他们显然不习惯谈论的话题。这样做会奏效吗?现在,评论区里一片感谢和 “意大利人优先 ”的声音。但我们还是要相信:一定会有一些经常访问该网页的人,在得知莱昂纳多留着长发后,会受到启发而去参观 Sala delle Asse 或 Cenacolo。为了以防万一,即使是维基百科上的视频也会产生效果。

露西娅-博尔冈佐尼是否
露西娅-博尔冈佐尼是否 "从维基百科上抄袭了达芬奇的信息"?



免责声明:本篇意大利语原文的中文翻译由自动工具生成。 我们承诺会对所有文章进行审核,但无法保证完全避免因软件造成的翻译误差。 您可以点击 ITA 按钮查看原文。如发现任何错误,请联系我们