美国著名的普林斯顿大学 古典研究系 取消了对学生学习 拉丁语和希腊语的 要求:院系委员会的这一决定是在四月份做出的,但直到最近几天才公布于众。过去,基础课程需要通过希腊语和拉丁语的中级水平测试才能进入专业课程:现在这项测试已被取消。原因何在?大学自己在一份说明中解释道:实际上,这样做的目的是为那些在上大学之前从未学习过希腊语和拉丁语的学生提供便利。“我们在与一年级学生的交谈中发现,”最低语言要求 “对潜在的学生来说是一种阻碍,并不能有效地吸引学生学习古希腊语或拉丁语。我们相信,基于包容和说服的方法比基于强制的方法更能有效地鼓励学生学习语言”。
以前,古典研究系的学生大多来自以希腊语和拉丁语为学习科目的学校(在美国,这些学校几乎都是名校),因此,大学希望通过此举扩大学生基础。“说明中写道:”我们对古希腊语和拉丁语学习所保持的吸引力充满信心,我们认为我们的改变是通过消除入学障碍来发展这一领域(包括语言学习)的一种手段"。
简而言之:既然如此,正式取消希腊语和拉丁语考试的要求,并不是因为根据传到意大利的不实之词,它们将成为种族主义科目,而是因为导致在学校不学习希腊语和拉丁语的学生在大学放弃古典学习的制度很可能被视为种族主义。普林斯顿校友周刊》的本科生研究主任乔希-比林斯(Josh Billings)是这么告诉《普林斯顿校友》杂志的,他说这个决定是 “由解决大学的’系统性种族主义’和’去年夏天发生的围绕种族问题的事件’的紧迫性所决定的”。“比林斯说:”我们认为,在这一研究领域有新的视角会让它变得更好。“来这里的学生可能在高中时没有学习过古典科目,因此可能不会首先学习希腊语和拉丁语,这可以创造一个更有活力的知识界”。
还有一个事实是,根据新的大学指导方针,古典研究将被更广泛地考虑。普林斯顿大学的独立学生报纸《普林斯顿日报》(The Daily Princetonian)的观点是这样的:“有人认为,拉丁语和古希腊语是古典文学的核心,这一课程改革违背了学习的初衷,”该报主编埃玛-特雷德韦(Emma Treadway)在一篇社论中写道。“但在我看来,将学习古典文学定义为学习拉丁语或古希腊语是非常局限的。对这些语言的了解当然有助于对古代世界的研究,但古典文学的内涵远不止于此。事实上,学习古典文学意味着探索地中海、北非、英国以及其他地区的古代世界。学习古典意味着沉浸于哲学、历史和考古学。而且,可以说更重要的是,学习经典意味着了解昨天的世界是如何促成并强化了今天种族和厌女症的严酷现实”。
Treadway 再次对大学的决定表示赞赏,并强调,如前所述,这被视为弱势学生的一个机会:“我并不是说拉丁语或古希腊语与现代古典学家无关,”他说,“我自己也是在古典学(和考古学)专业学习的。他说:”我本人也是通过语言进入古典学(和普林斯顿大学)的,而且我仍然相信语言所带来的深远益处。古典学系取消主修专业的语言要求,并不是忽视了语言的重要性:相反,他们是在大力鼓励学生继续学习这些课程。然而,对于一些学生来说,没有语言要求为他们提供了充分的空间,使他们可以深入研究独特的、未曾探索过的子领域,其中许多领域并不是以语言为中心的。我本人正在探索古典文学与美国教育政策之间的联系,而该系的灵活性使我能够充分探索这一兴趣。还有一些批评者问,这种变化会如何改善这一领域,或者为什么首先需要引入新的视角。我将根据自己的经验来回答:简而言之,语言要求可能会成为来自弱势背景的学生的一大障碍。
不过,也有一些非常尖锐的观点:其中包括哥伦比亚大学语言学家John McWhorter 的观点。"他在《大西洋》杂志上发表的一篇文章中回忆说:“直到现在,想主修古典学科的本科生必须至少具备拉丁语或希腊语的中等水平。他在《大西洋》杂志的一篇文章中回忆道,”现在,这些学生甚至不再需要学习拉丁语或希腊语就能获得古典文学学位。这是一个典型的例子,一所大学打着促进种族公平的幌子,匆忙进行政策调整,其企图似乎更多的是促进种族主义,而不是根除种族主义。新政策的官方理由并未明确提及种族问题。McWhorter 报告说,在这一点上,他曾与比林斯有过交流,比林斯说:“在我看来,一个没有学过拉丁语或希腊语,但对丹麦文学有研究的学生,可以从古典文本中发现有趣的问题,并能对古典文本在丹麦的阅读和讨论方式进行同样有趣的研究”。McWhorter 认为,这并不夸张,但在他看来,普林斯顿大学采取的新方向有更深层次的原因。这位学者提到了古典学系网站上的一个一般性声明,该声明称 “我们系的历史见证了古典学在漫长的系统性种族主义弧线中的地位”,而且该系的意图是 “为来自历史上代表性不足的背景的学生和(未来)同事在该学科中创造进步的机会”。
但在他看来,这一决定有可能带来反弹,因为它将抑制拉丁语和希腊语的学习(根据麦克沃尔特的说法,取消这一要求本身并不是对学习的激励),最重要的是,它所激发的种族主义并不亚于他想要打击的种族主义。“这位语言学家说,”教授们可能会认为这一改变是对种族主义的回应,但其隐含的意图(让黑人学生不必费力学习拉丁语或希腊语)本身就可以被解释为种族主义“。简而言之,’普里肯顿的新立场等于说拉丁语和希腊语对黑人学生来说太难了’。他解释说:”所有古典学家都认识到,在现实中,要想充分理解文本,就必须掌握这些语言。"这也适用于其他文学作品。例如,在冠状病毒大流行期间,许多美国读者在阅读《战争与和平》译本时,往往会忽略译者避开的俄语细微差别。古希腊语中充满了微粒,这些微粒所表达的意思,英语往往只能通过语调或暗示来表达"。
总之,讨论是开放的,但美国的讨论肯定比意大利的讨论更加精细。
图:普林斯顿大学
![]() |
| 普林斯顿大学取消了学习希腊语和拉丁语的义务,是因为他们是种族主义者吗?并非如此 |
免责声明:本篇意大利语原文的中文翻译由自动工具生成。 我们承诺会对所有文章进行审核,但无法保证完全避免因软件造成的翻译误差。 您可以点击 ITA 按钮查看原文。如发现任何错误,请联系我们。