博洛尼亚,达里奥-皮卡里略(Dario Picariello)展出三件大型装置作品,作为连接过去与现在的桥梁


9 月 14 日至 11 月 13 日,博洛尼亚的 LABS 将举办年轻艺术家 Dario Picariello 的展览 "L'acma le bagna come il vento le calpesta"。

2021 年 9 月 14 日至 11 月 13 日,LABS 当代艺术中心将在博洛尼亚举办年轻艺术家达里奥-皮 卡里略(Dario Picariello,1991 年出生于阿韦利诺)的个展 "L’acma le bagna come il vento le calpesta",展出其Cicli 系列中三件未公开发表的大型装置作品。展览附有哥伦比亚波哥大现代艺术博物馆(MAMBO)总策展人、2022 年艺术双年展意大利馆下一任策展人Eugenio Viola 的评论文章。

使用不同材料和技术制作的装置干预作品,利用后台摄影设备(如雨伞或支架)进行展示。重点是摄影这一连接过去与现在的媒介:摄影图像经过数字修改,用酸转移到纺织品上,或印在制成条状的蓝背纸上,然后根据礼服的装饰图案或自然图像绣上文字。为此次活动挑选的歌曲起源于不同的时期,但交织在一起的共同主题是暴力,无论是身体暴力、语言暴力还是心理暴力。每首作品都通过编织在织物上的简短诗句讲述了一个棘手的问题。

第一部作品《Cinquantaquattro》采用了上伊奥尼奥-科森蒂诺(Alto Ionio Cosentino)的一首传统口头歌谣,展现了田间劳动者艰苦的工作条件。为了不失去作为全家唯一生计来源的职业,工人甘愿从事艰苦的劳动,与土地所有者建立了一种 “依赖 ”关系。这种现象在今天依然存在,而从属阶级往往是其中的主角,他们被迫接受各种虐待,以免失去工作或遭受公众羞辱。这部名为《好措施(Le buone misure)的作品取材自一首古老的西西里民歌《A Partannisa》的诗句。这是一个女孩的呼吁,她恳求母亲不要把她送到磨坊,以免她受到磨坊主的虐待。最后,第三个装置上演的是一段没有结果、已经结束的爱情故事。空气中回荡着一首以第一人称演唱的歌曲《Strambellate》的歌词:“不要再通过邮局寄给我任何吻/它们在街上失去了味道/如果你想给我,就用你的嘴给我/这样我就能证明什么是爱[......]”。

展览最后以两幅照片作为多联画展出。展出的图像是数字处理的结果:软件读取照片时不适合对原始数字格式进行编码,从而产生错误或故障。由此产生的图像被接触式打印在纸上,为我们呈现出位于不确定和充满活力的空间中的幻影。

达里奥-皮卡里略拥有乌尔比诺美术学院视觉艺术学位和米兰新美术学院摄影与视觉设计硕士学位。他的研究利用不同的表现媒介,赋予作品生命,在过去和现在之间传递一种叙事,这些作品通常使用后台摄影设备(如雨伞或支架)展出。艺术家感兴趣的是,通过科学、人类学和民俗学研究,向公众展示与人类生存主题密切相关的更广泛的叙事,从而恢复一个地方的历史。他的首次个展 "马斯卡拉塔"(Mascarata)于 2016 年举办,尤金尼奥-维奥拉(Eugenio Viola)撰写了评论文章。2017 年,他入围了克拉姆奖决赛。他还参加了在热那亚公爵宫、米兰 PAC 和博洛尼亚 Villa delle Rose 等地举办的联展。

图片:达里奥-皮卡里略,《Non mi mandà più baci per la strada》(2021 年;欧根纱、风扇、摄影架、蓝背纸上的接触式摄影打印,460 x 100 x 50 厘米)

博洛尼亚,达里奥-皮卡里略(Dario Picariello)展出三件大型装置作品,作为连接过去与现在的桥梁
博洛尼亚,达里奥-皮卡里略(Dario Picariello)展出三件大型装置作品,作为连接过去与现在的桥梁



免责声明:本篇意大利语原文的中文翻译由自动工具生成。 我们承诺会对所有文章进行审核,但无法保证完全避免因软件造成的翻译误差。 您可以点击 ITA 按钮查看原文。如发现任何错误,请联系我们