蒙特维金国家纪念碑国家图书馆目录中的 1 号手稿与位于伊尔皮尼亚梅尔科利亚诺的蒙特维金圣所图书馆中最著名、最受研究的手稿不谋而合:它就是《Legenda de vita et obitu de Sancti Guilielmi confessoris et heremite》,实际上汇集了两份手稿,一份是贝内文托体,另一份是哥特体,合为一卷,由 109 张纸张拼合而成,使其大小相同,并用十七世纪带有镀金楣饰的红色软木封面装订。该书可追溯到 13 世纪,记述了维切利的圣威廉(又称蒙特维金的威廉,维切利,1085 年-戈勒托修道院,1142 年)的生平和奇迹,他是一位流浪僧侣和修道院院长,也是蒙特维金修道院的创始人。Legenda 记述了圣威廉的旅行和奇迹,他的所有旅程都被记录下来:前往圣地亚哥-德孔波斯特拉朝圣,瞻仰圣雅各布的圣迹;前往意大利,打算前往耶路撒冷;在阿特里帕尔达逗留;以及在蒙特维金逗留。
正是《传奇》中以蒙特维金为中心的部分,让我们对伊比利亚修道院的诞生和早期阶段有了有趣的了解,该修道院由威廉创建,规模不断扩大,正是因为他是一位神棍,许多修道士都想在蒙特维金定居,亲眼目睹创始人所创造的奇迹。学者奥拉齐奥-利莫内(Orazio Limone)解释说,圣约翰让威廉 “对致力于传播福音和热爱邻里的生活选择更加同情,而不仅仅是为了追求上帝而牺牲自己的身体”。马泰拉的若望因此让威廉相信,通过传播天主的话语和亲近信徒也可以亲近天主。这位年轻的皮埃蒙特人起初不以为然,继续他的旅程,但很快就改变了主意,不久他就中断了隐士生活,转而过起了基督徒的集体生活。
在蒙特维金,古列尔莫需要组织社区,并在这方面对修道士进行纪律约束:特别是,他规定所有修道士都必须从事 “propriis manibus ”工作,以确保修道院的生计,但修道士们起初对圣威廉的 “consilium ”表示欢迎,但很快就要求有权专注于需要禁欲的神职活动,并要求将教会的财产分配给修道院,而不是分给穷人。也许是为了避免激化矛盾,古列尔莫宁愿离开伊尔皮尼亚一段时间,去巴里为圣堂购买书籍和法衣,之后他回到了蒙特维金,那里的教友们请求他修建一座教堂:圣人同意了,工程于 1126 年竣工。图书馆本身也是在圣威廉本人的推动下建立的,他让教友们相信拥有学习工具的重要性:蒙特维金的藏书楼正是根据圣人从巴里用骡子驮来的书籍副本建立的。据蒙特维金图书馆馆长普拉奇多-马里奥-特罗佩诺(Placido Mario Tropeano)称,《维吉尼亚诺抄本》的制作非常紧张,主要用于史书、教父学和礼仪作品。传奇》本身可能就是威廉创办的手稿馆的产物。
蒙特维金手稿一直是维尔切利的圣威廉传记的主要来源,以至于该手稿的第一个证明也非常古老:我们在 1492 年的Martyrologium virginianum中提到了《传奇》。即使在反宗教改革时代,这卷手稿也有一定的名气:学者维罗妮卡-德-杜奥尼(Veronica De Duonni)在其最近(2022 年)对蒙特维金图书馆羊皮纸资料的研究中解释说,“由于遄达大公会议激发了人们的兴趣,这卷手稿吸引了学者和神传学者的注意”。此外,以《传记》为基础的圣人传记在当时也十分兴盛,到了 20 世纪,人们对这部作品的兴趣再次高涨,研究古代手稿的学者开始对其进行研究,1962 年,《传记》的第一个批判性版本出版,它是乔瓦尼-蒙盖利(Giovanni Mongelli)神父的作品,他也是第一个对手抄本的装饰进行研究的人。
正是乔瓦尼-蒙盖利还研究了这两份手稿的自传问题,他认为这两份手稿源自一份失传的反书(但在他之前,人们认为哥特手稿是贝内文托手稿的副本,但由于存在太多不一致之处,这一假设被放弃了)。根据《传记》各章节的风格和某些内容,蒙盖利得出结论认为,《圣威廉传》肯定是由不少于三个不同作者创作的:传统上认为《传记》是由圣威廉的弟子努斯科的约翰(John of Nusco)创作的,而他之前被认为是整部《传记》的作者,这一观点因此受到质疑。蒙盖利的假设尚未受到质疑,因此如今人们倾向于接受该作品出自三个不同作者之手的观点。
第一作者是第一章至第十六章的作者,他一定是一位不熟悉蒙特维金的修道士,因为他对修道院周围土地的描述很粗略,对修道士的评价也过于严厉(蒙盖利写道:“他对修道士大加挞伐”,“把他们打成疯子、吝啬鬼、叛逆者、不相信上帝怜悯的人”)。相反,抄写员非常准确地描述了威廉创建戈莱托修道院的地区,也就是圣人于 1142 年失踪的地方,并详细描述了这座修道院 “俭朴而有教益 ”的生活。蒙盖利认为,结论是第一位作者一定是戈莱托的修道士,没有其他补充了。第 XVIII、XX、XXI 和 XXII 章归于第二位作者:蒙盖利认为,在这种情况下,作者是来自蒙特维金的修道士,因为在第 18 章开头,我们读到作者直接从努斯科的约翰那里了解到了所叙述的事实,而根据蒙盖利的说法,同一作者在第 20 章中提供了关于约翰的 “令人难忘的 ”简介,回顾了约翰最初是一名普通人,后来成为神父和伟大的沉思者,甚至在威廉最终离开后仍留在蒙特维金。此外,第二位传记作者似乎比第一位传记作者更了解蒙特维金修道院的一切。最后,第 XVII、XIX、XXIII、XIV 章和序言中的第三位作者应该还是戈勒托的修道士,因为这些章节中的内容准确地描述了在这座修道院中发生的事件。
然而,我们并不知道这两份手稿的来历。哥特式手抄本被一致认为是价值较低的手抄本:它的羊皮纸价值较低,黑色的小写字母,无趣的首字母缩写等等,这就是为什么它肯定是一个简陋的版本。因此,哥特式手抄本比贝内文坦式手抄本破旧得多:事实上,贝内文坦式手抄本的贵族气质 “几乎总是让后来者的手无法触及古代羊皮纸手抄本的文本”,蒙盖利解释道,“相反,哥特式手抄本本身被篡改得面目全非,而羊皮纸手抄本本身过于频繁的篡改又为其增色不少”。蒙盖利认为,贝内文托手抄本是最古老的手抄本,而弗朗切斯科-帕纳雷利(Francesco Panarelli)提出的假设是,贝内文托手抄本可能与哥特手抄本一样,都是在戈莱托制作的,后来两者都到了蒙特维金进行合并。最后,还有一个奇怪的现象:在贝内文托单元中,一个被照亮的大写字母 “N ”上,用金色勾勒出绿色和红色,照亮了圣威廉的形象,他留着胡须,头戴光环,身穿红色袍服,头戴披肩,头戴尖帽,右手拿着十字架,左手拿着法杖(我们在哥特单元的首字母中也发现了一个类似的形象)。不过,值得注意的是,负责装饰这本手抄本的修道士希望以自己的方式向故事的主人公致敬。
这是蒙特维金圣地的图书馆,由维尔切利的圣威廉于 12 世纪初创建。它最初是作为支持修道士们研究和学习活动的工具,后来在 1868 年蒙特维金被宣布为国家纪念碑后,根据取缔宗教法人的法律,它被纳入了意大利国家的管辖范围。在省会和阿韦利诺(Avellino)省境内,蒙特维金图书馆是唯一的国家图书馆,不仅是宗教领域研究的参考点,也是所有其他学科研究的参考点。图书馆和毗邻的档案馆位于 18 世纪的洛雷托-迪-梅尔科利亚诺修道院宫殿内,这是一座由那不勒斯建筑师多梅尼科-安东尼奥-瓦卡罗设计的极具建筑艺术价值的作品。如今,图书馆由文化部管理。
蒙特维金图书馆的藏书与宗教、社会、政治和经济研究有关,包括手稿、古籍和十六世纪的书籍、音乐藏书、20 多万册 17-20 世纪的印刷品、348 种期刊,以及 7000 张羊皮纸和 10 多万份散装文件。
免责声明:本篇意大利语原文的中文翻译由自动工具生成。 我们承诺会对所有文章进行审核,但无法保证完全避免因软件造成的翻译误差。 您可以点击 ITA 按钮查看原文。如发现任何错误,请联系我们。