14 世纪末撒丁岛的法律《洛古宪章


卡利亚里大学图书馆保存着《洛古宪章》(Carta de Logu)的手稿和副本,该法典是 14 世纪末由女法官埃莱奥诺拉-达尔博雷亚(Eleonora d'Arborea)颁布的,是撒丁岛重要的法规参考,在 1827 年之前一直有效。

古代撒丁岛,很少有人像埃莱奥诺拉-达尔博雷阿Eleonora d’Arborea,Molins de Rei,约 1347 年-撒丁岛,1403 年)那样为人熟知,她从 1383 年到去世前一直担任阿尔博雷阿的摄政王:她是马里亚诺四世的女儿,而马里亚诺四世又是 14 世纪撒丁岛最重要的人物之一(在她的统治下,阿尔博雷阿郡的郡守几乎覆盖了整个撒丁岛)。该法典的有效性得到了阿拉贡人的认可,并于 1421 年扩展到整个撒丁岛,一直有效到 1827 年,即取代该法典的《费西亚法典》颁布的那一年。洛古宪章》中包含的法律和行政规则(其手稿不完整,保存在卡利亚里大学图书馆,但也有九部印刷作品和一部皮桑译本:卡利亚里图书馆保存了现存两部无字天书中的一部,另一部保存在都灵皇家图书馆)继承了罗马和拜占庭法学,并规定了由以前的岛屿法官发布的命令所衍生的法律。

特别是,马里亚诺四世在 1337 年颁布了《农村法典》,后来又进行了更新:这是一部由 27 个章节组成的法典,其中包括有关农业活动(特别是葡萄园)和畜牧业的规定。几十年后,即 1365 至 1376 年间,马里亚诺四世亲自起草了《民法典和刑法典》,这套法典共 132 章(可能由法学家菲利波-马梅利编纂),是《洛古宪章》中最重要的部分。然而,直到 1388 年至 1392 年间,埃莱奥诺拉才将马里亚诺的两个立法核心汇集到一份单一的《洛古宪章》中,并对其进行了更新和颁布。

据说,保存在卡利亚里大学图书馆的手稿至少出自两位抄写员之手,在转交给卡利亚里大学图书馆之前,它一直保存在伊格莱西亚斯大教堂分会。虽然学者爱德华多-布拉斯科-费雷尔(Eduardo Blasco Ferrer)推测卡利亚里手抄本的起草时间为 1376 年(即《农村手抄本》完成的年份)至 1392 年(即该文本最后一次颁布的日期)之间,但我们不知道手抄本的原件,也没有任何当代副本保存下来。语言学家爱德华多-布拉斯科-费雷尔(Eduardo Blasco Ferrer)写道:“见证人手中的两只手分别对应两名抄写员,他们是苏尔西坦公社的官员,负责准备一份即将颁布的阿尔博雷立法的副本,也许是为了与当地已经生效的比桑规范[......]进行比较,或者是之前在已经消亡的卡利亚里 Giudicato 中应用的规范”。根据乔瓦尼-卢皮努 (Giovanni Lupinu) 的最新研究,卡利亚里大学图书馆中的手抄本实际上是 15 世纪早期抄写的。

Carta de Logu,手稿(15 世纪;纸张,200 x 140 毫米;卡利亚里,大学图书馆,ms.)
Carta de Logu,手稿(15 世纪;纸张,200 x 140 毫米;卡利亚里,大学图书馆,ms.)
Carta de Logu,手稿(15 世纪;纸张,200 x 140 毫米;卡利亚里,大学图书馆,ms.)
Carta de Logu,手稿(15 世纪;纸张,200 x 140 毫米;卡利亚里,大学图书馆,ms.)
Carta de Logu,手稿(15 世纪;纸张,200 x 140 毫米;卡利亚里,大学图书馆,ms.)
Carta de Logu,手稿(15 世纪;纸张,200 x 140 毫米;卡利亚里,大学图书馆,ms.)

然而,《洛古宪章》具有多重传统,因为它一方面通过手稿为人所知,另一方面又通过以editio princeps(第一印刷版)为基础的印刷品为人所知。事实上,卢皮努写道,"相对于印刷版,法典保留了较早的版本,印刷版是后来才形成的,在没有完全统一的情况下,整合了之前存在的规范性章节,尤其是与田野生活相关的章节,否则就不得不承认法典传承了《洛古宪章》较晚且较短的版本"。事实上,该法典并不包括《农村法典》,这可能是因为埃莱奥诺拉-达尔博雷亚(Eleonora d’Arborea)不想将其完全纳入《洛古宪章》

为了克服阿尔伯雷亚地区司法系统的某些问题,有必要制定一部普通法典法律的适用往往不确定且随意性强;由于某些部门的管理具有偶发性,导致立法过于分散(在没有法律的情况下,则根据习惯进行);需要保证惩罚的确定性;需要为法官提供易于理解的法律,因此《洛古宪章》不是用拉丁语而是用撒丁岛阿尔博雷语颁布的,以便让尽可能多的人理解。以至于法典一开始,埃莱奥诺拉就回顾了她的父亲马里亚诺五世是如何颁布第一版宪章的,宣布宪章所载法律的目的是 “维护正义”(“pro servari sa iusticia”),以 “增加 ”和 “提升省份、王国和土地”。因此,学者詹保罗-梅勒(Giampaolo Mele)认为,"从《阿尔博雷阿尔古堡宪章》(Carta de Logu d’Arborea)的标题中,就可以感受到司法法庭所蕴含的’公共利益’的崇高意识"。

Carta de Logu,incunabulum(约 1490-1500 年;纸张上的黑色墨水,190 x 140 毫米;卡利亚里,大学图书馆)
Carta de Logu,incunabulum(约 1490-1500 年;纸张上的黑色墨水,190 x 140 毫米;卡利亚里,大学图书馆,inc.230)
Carta de Logu,incunabulum(约 1490-1500 年;纸张上的黑色墨水,190 x 140 毫米;卡利亚里,大学图书馆)
Carta de Logu,incunabulum(约 1490-1500 年;纸面黑色墨水,190 x 140 毫米;卡利亚里,大学图书馆,inc.230)
Carta de Logu,incunabulum(约 1490-1500 年;纸张上的黑色墨水,190 x 140 毫米;卡利亚里,大学图书馆)
Carta de Logu,incunabulum(约 1490-1500 年;纸面黑色墨水,190 x 140 毫米;卡利亚里,大学图书馆,inc.230)

洛古宪章》有哪些立法内容?例如,该法典通过列出节假日和受命庆祝的节日来规定休息时间,在这些日子里,甚至连公共集会也必须暂停(6 月 15 日至 7 月 15 日是一个节假日期,9 月 8 日至 10 月 1 日是一个节假日期,然后是所有宗教节日,包括守护神日)。然后列出了对各种罪行的处罚:特别是对侵犯领地罪、谋杀罪、投毒罪、抢劫罪、入室抢劫罪、烧毁房屋罪规定了死刑。此外,对累犯也规定了死刑。对于其他轻微犯罪,也规定了肢解刑罚(涉及的身体部位是右手、脚、舌头、眼睛和耳朵):例如,偷马或偷牛的人耳朵会被割掉,而因偷窃教堂而被罚款但无力偿还的人眼睛会被割掉。对于那些亵渎上帝或圣母且无法支付 50 里拉罚款的人,舌头会被割掉(对于那些无法支付亵渎圣人的 25 里拉罚款的人,惩罚则较为温和:鞭刑和舌头上的钩子)。詹保罗-梅勒(Giampaolo Mele)注意到 “严厉的惩罚 ”是如何 “充分体现在埃莉诺保护妇女及其财产的法典中 ”的:强奸,如果已婚或订婚妇女被强奸,或强奸涉及贞操的丧失强奸未婚妇女的罪犯将被处以 200 里拉的罚金,并有义务与该妇女结婚,但前提是该妇女同意,否则罪犯有义务根据自己的能力为婚姻提供资金(如果不同意,脚将被砍断)。

由于《洛古宪章》是 14 世纪最有趣、最广泛的法典之一,人们对它的关注一直都很强烈,尤其是因为它见证了 14 世纪撒丁岛的生活状况,为我们提供了埃莱奥诺拉-达尔博雷亚的个性形象,并成为研究撒丁岛语言的人的一个课题。

卡利亚里大学图书馆

卡利亚里大学图书馆的起源可以追溯到 1764 年,当时它是根据大学改革宪法建立的,并根据萨瓦国王查尔斯-埃马纽埃尔三世的要求,被安置在巴利斯堡垒上方的建筑中。 该建筑由军事工程师萨维里奥-贝尔格拉诺-迪-法莫拉斯科设计,旨在容纳大学、剧院和三叉戟神学院。一个名为 “大厅”(Sala Grande)的特殊保存和阅览室现在被称为 “塞特森特斯卡厅”(Sala Settecentesca),是为图书馆预留的,里面摆放着典雅的漆器和镀金书架。它于 1792 年向公众开放。在随后的几年里,图书馆又获得了新的空间,包括木桶拱顶、壁画丰富的小礼拜堂,现在这里被用作存放和查阅珍稀资料的房间。

卡利亚里大学图书馆最初的核心由君主的私人图书馆、属于被取缔的耶稣会的资金以及讲师必须提供的作品副本组成。如今,图书馆拥有超过 600,000 个书目单元,包括 6,103 份手稿和亲笔签名,其中有 568 份抄本、238 份无抄本、5,318 本 16 世纪书籍、5,227 份报纸和杂志、6,500 幅图画、印刷品、地图和明信片、超过 15,000 份非印刷媒体文件,其中包括 15,000 份手稿和亲笔签名。该馆收藏有 6,500 幅图画、印刷品、地图和明信片,15,000 多份非印刷媒体文件,包括所有 19 世纪撒丁岛手稿和报纸的缩微胶卷,最大最完整的撒丁岛和撒丁岛书目资料收藏,以及大量极具价值的古代西班牙文资料的有机收藏。

卡利亚里大学图书馆
卡利亚里大学图书馆


免责声明:本篇意大利语原文的中文翻译由自动工具生成。 我们承诺会对所有文章进行审核,但无法保证完全避免因软件造成的翻译误差。 您可以点击 ITA 按钮查看原文。如发现任何错误,请联系我们