从树皮中复活林中仙女:普利尼奥-诺梅利尼的 "红色仙女


普利尼奥-诺梅利尼的《红色仙女》是他象征主义时期最伟大的杰作之一。这幅画创作于 1904 年左右,在 1905 年威尼斯双年展上首次展出。

一位仙女大步流星地走进树林的灌木丛中,用双手轻轻地为自己灰褐色的头戴上花环。夕阳的余晖照耀着这片茂密而干涸的森林,泛着朱红色的光芒:中央是一棵粗壮而高傲的栎树。下面是灌木丛铺成的地毯,灌木丛几乎长到这只空灵的精灵的膝盖。上方,层层叠叠的树枝和颤动的树叶在地平线上勾勒出密集的阿拉伯式图案,勾勒出风景的轮廓,太阳的光芒在树叶间努力寻找着道路,让纠缠在一起的森林变得通红。在更远的地方,冬青树后面站着两个男性,他们似乎不确定是要逗留观看仙女,还是继续用镰刀和农具劳作。仙女似乎并不在意这两个男人,他们的不经意出现丝毫没有影响她弯腰将花环戴在头发上的柔和细腻的手臂姿态,没有影响她在光线下颤抖的目光中那神秘的温柔,没有影响她优雅轻盈的步伐,不知会将她带向何方。

翻开威尼斯双年展的年鉴,普利尼奥-诺梅利尼的《红色仙女》(Ninfa rossa )被记录在 1905 年的第四届双年展上:这是这位伟大的莱霍恩艺术家第一次向公众展出他的《森林中的少女》(Fanciulla del bosco),在四年内,这幅画又参加了三次展览,并于 1909 年以一千里拉的价格卖给了一位热那亚收藏家。评论家对这幅画的评价并不总是最热烈的:1907 年,当诺梅里尼带着仙女参加在罗马举办的第七十七届国际美术展时,贾辛托-斯蒂亚维利(Giacinto Stiavelli)在《艺术与劳动》(Ars et Labor)杂志上评论这次展览时,将其定义为 “过于明亮”,而其作者“一个一段时间以来似乎只看到血色的艺术家”,一个 “不断重复 ”的画家,“无法取悦 ”或最多 “令人厌烦”,他必须 “稍微控制一下自己的想象力”。但幸运的是,诺梅里尼并没有采纳斯蒂亚维利的建议,相反,他继续让自己的想象力不知疲倦地工作,这种想象力在世纪之交使他成为意大利象征主义的伟大人物之一,这也是他漫长而多才多艺的职业生涯中最快乐的时光之一。

在热那亚的圣安德烈亚监狱度过的五个月里,诺梅里尼被指控参加了一个颠覆性的无政府主义团体,他对能够超越现象现实的图像产生了浓厚的兴趣。画家透过牢房的铁栅栏,看到了大海:海水多姿多彩的舞姿,月亮的幻影让海水闪烁着熠熠光辉,夕阳的火光染红了海水,海浪的运动让海水变得洁白,这些足以改变画家的感受。“我所有悲伤的思绪都被淹没了,我觉得我的身体将活在快乐的感觉中,因为星星在我头顶闪烁着生动的火花,在我面前有一整片红色康乃馨的红潮,熏陶着我,直到我进入梦乡”:正是诺梅里尼给迭戈-马泰利写了这封信,他一重获自由,就又回到了海边,而且这次没有了监狱铁栅栏的阻挡。

普利尼奥-诺梅利尼,《红色仙女》(约 1904 年;布面油画,101.5 x 84 厘米;戈尔多尼画廊,莱霍恩)

因此,诺梅里尼放弃了政治热情的火焰,转而投身于诗歌创作:其作品与亨利-弗雷德里克-阿米尔(Henri-Frédéric Amiel)的著名公式(un paysage est un état de l’âme ,“风景是一种心境”)不谋而合。)的著名公式(un paysage est un état de l âme ,“风景是一种心境”),这些画作改变了现实,将其带入闪闪发光的梦幻般的幻境、令人回味的夜曲、神话中的场景,或意在唤醒遥远的记忆、沉睡的感觉和隐藏的模糊感。艺术史学家西尔维奥-巴罗尼(Silvio Balloni)写道:“在这些年里,诺梅里尼创作出了’一种能感受到主观感知的个性、强大而理想化的绘画’:在这种艺术中,形式和色彩都是以精神为模型的,因此在分部主义技巧的作用下,慢慢地成为我们心灵状态的广度和异质性的反映,永远不是线性的或单一的,总是无限复杂的”。

从这个意义上说,《红仙女》毫无自然可言:它放弃了现象世界,上升到梦幻世界、神话田园,不是通过社会斗争,而是通过大自然实现再生,在一阵惊慌失措的充实感中,似乎赋予了加布里埃尔-达农齐奥的诗句以形式、躯体和形象:众所周知,画家和诗人之间相互尊重。当年,由于两人都定居在范西利亚(Versilia),所以他们在同一个地方生活。"邓南遮曾在《阿尔西翁》的不朽诗篇中写道:正是从这里,从这片位于利古里亚和托斯卡纳交界处的土地上,希腊文明将通过诗歌开始重生,邓南遮的生命主义将在这里达到顶峰,人类将在这里与植物、动物和矿物相融合,成为神灵。在《阿尔西奥涅》中,在紧接着第三首二行抒情诗的抒情诗中,瓦尔西莉亚是一位林中仙女,她从树上走下来,向诗人展示了自己。当我们阅读加布里埃尔-德安南齐奥的诗句时,也许我们会想象她就是诺梅利尼笔下的仙女:“不要害怕,眼睛炯炯有神/炯炯有神的人啊!树皮上的埃罗波/脆弱的木仙女/弗尔西莉亚,因为你抚摸着我。[有时,松树的鳞片/就像粗糙的眼睑/在阴影中立即闭合,/迎接神圣的注视”。

用西尔维奥-巴洛尼(Silvio Balloni)的话说,韦西利亚成了 “救赎的落脚点和新的理想主义亲和的母体”,成了渴望再生的埃拉德(Ellad),变成了梦幻之地,化身为身着红衣的仙女,在炽热的森林中翩翩起舞。在诺梅里尼片状的、粗糙的、粗粝的、狂暴的和丝状的笔触中,人的存在、神的存在和自然的存在融为一体,他甚至在技巧上决定与视网膜数据背道而驰,向观众传达一种幻觉般的顿悟,赞美诗的魅力、夏日醉人的绚丽和韦西利亚温暖的奇迹。



Federico Giannini

本文作者 : Federico Giannini

Nato a Massa nel 1986, si è laureato nel 2010 in Informatica Umanistica all’Università di Pisa. Nel 2009 ha iniziato a lavorare nel settore della comunicazione su web, con particolare riferimento alla comunicazione per i beni culturali. Nel 2017 ha fondato con Ilaria Baratta la rivista Finestre sull’Arte. Dalla fondazione è direttore responsabile della rivista. Nel 2025 ha scritto il libro Vero, Falso, Fake. Credenze, errori e falsità nel mondo dell'arte (Giunti editore). Collabora e ha collaborato con diverse riviste, tra cui Art e Dossier e Left, e per la televisione è stato autore del documentario Le mani dell’arte (Rai 5) ed è stato tra i presentatori del programma Dorian – L’arte non invecchia (Rai 5). Al suo attivo anche docenze in materia di giornalismo culturale all'Università di Genova e all'Ordine dei Giornalisti, inoltre partecipa regolarmente come relatore e moderatore su temi di arte e cultura a numerosi convegni (tra gli altri: Lu.Bec. Lucca Beni Culturali, Ro.Me Exhibition, Con-Vivere Festival, TTG Travel Experience).



免责声明:本篇意大利语原文的中文翻译由自动工具生成。 我们承诺会对所有文章进行审核,但无法保证完全避免因软件造成的翻译误差。 您可以点击 ITA 按钮查看原文。如发现任何错误,请联系我们