罗曼语的起源经过撒丁岛:在岛上的萨萨里大学图书馆,保存着罗曼语最古老的 “遗迹 ”之一(正如学者乔瓦尼-斯特林纳(Giovanni Strinna)所定义的那样),即CondaghediSan Pietro di Silki,这是一本珍贵的手抄法典(实际上是 "萨萨里大学图书馆最珍贵的作品“):根据学者弗朗切斯科-阿尔蒂祖(Francesco Artizzu)的说法,它是 ”萨萨里大学图书馆最珍贵的作品“,由 125 张羊皮纸组成(但最初有 143 张),其中包含四份不同的修道院登记簿,而它的名字就来源于这座修道院。撒丁岛语 ”condaghe “源于希腊语 ”Kontaktion“,拉丁化为 ”Condacium",用来表示卷轴上缠绕的棍子:有证据表明,在拜占庭统治时期(公元 534-698 年),撒丁岛就开始使用这个词,它被用来指行政记录,即各种行为(如购买、捐赠、遗赠、变更、纠纷裁决)的集合,尤其是与修道院有关的行为。根据德国语言学家马克斯-利奥波德-瓦格纳(Max Leopold Wagner,1880 年出生于慕尼黑,1962 年出生于华盛顿)的说法,Condaghes是 “赠与、补偿和遗赠契约的集合,这些契约构成了修道院的财产”。
所有流传下来的Condaghes都属于位于托雷斯领地和阿尔博雷亚领地(两个主权国家,其领土遍及撒丁岛西北部:前者从 9 世纪一直延续到 13 世纪中叶,之后被热那亚控制;后者从 1000 年左右一直延续到 1420 年,之后王国被卖给了阿拉贡人,撒丁岛首次实现统一,尽管是在外国统治之下)。唯一的例外是圣米歇尔-迪-萨尔文诺尔(San Michele di Salvennor),它是以 16 世纪末的卡斯蒂利亚语译本流传下来的。圣彼得-迪-西尔基的Condaghedi San Pietro di Silki 是最重要的,无论是从其包含的行为数量还是时间跨度来看都是如此,因为其文件的时间跨度从 12 世纪中叶到 13 世纪中叶,尽管原始文件的原件仍保存完好。虽然一些抄录的契约原件可以追溯到 11 世纪末,但其中有一张保护纸,位于封面和正文之间,用于保护正文,上面有卡斯蒂利亚语注释,可以追溯到 18 世纪:这是一份非常重要的注释,因为它是已知的对该手抄本进行书目描述的首次尝试)。不过,并非所有契约都与西尔基的圣彼得修道院有关:有些文件涉及索伦的圣基里科、科德隆亚诺斯的圣玛丽亚和基塔罗内的圣朱利亚修道院。因此,我们称其为 “复合 ”手抄本更为恰当,即涉及多个地方的康达切手抄本合集,尽管它们是统一的登记簿,很可能是在一个书写室编制的。
Condaghedi San Pietro di Silki》的特别之处还在于它隐藏了一个部分女性的故事。首先需要指出的是,这些行为都记录在单独的羊皮纸上,然后在托雷斯法官的许可下,将其复制到特殊的四联纸(四张纸的文件)上。多亏了生活在 12 世纪的女修道院院长马西米拉(Massimilla)所推动的合理化工作,西尔基圣彼得教堂的大部分文献才得以流传下来。马西米拉获得授权创建了一个新的Condaghe(正如我们在第 88r 对开页上看到的那样),她让她的修女布利亚-法瓦(Bullia Fava,或 Bulliafave)抄录了保存在西尔基的圣彼得的 Condaghe中的行为(保存状况一定非常糟糕):“这将是”,斯特林纳解释说,“该地区罕见的女性著作证明之一,不仅是在撒丁岛”。Condaghe的开篇是马西米拉要求更新手抄本的宣言:“Ego Maximilla, abatissa de scu.Petru de Silki ki lu renouo custu condake, ad unore deus innanti, e de scu.佩特鲁和朱莉娅,还有我的朋友贡纳里,我的朋友巴鲁索内,还有兄弟们,还有洛库多雷的大主教们,他们都表示要重新开始他们的生活”。
正是从Condaghe的文件中,我们才有可能获得从 11 世纪到 13 世纪统治修道院的女修道院院长的名字:狄奥多拉一世、马西米拉、耶拿、斯佩奇奥萨、玛丽亚、本维努塔、狄奥多拉二世、普雷齐奥萨、阿格尼兹、苏珊娜。“弗朗切斯科-阿尔蒂祖解释说,”这些都是 "有强烈责任心和性格的女性,她们认识到自己的职责是为了上帝的恩典,不仅要与sas sorres manacas一起见证基督,还要捍卫修道院的权利,保护和增加委托给修道院的土地财产"。
这些纸张没有完全复制原件,但仍然保留了所记录契约的真实性。虽然很难找到日期,但契约上往往标有发生的宗教节日或法定假日的日期。契约的结构几乎总是相同的:在一段intitulatio(即简短的开头礼节,有时会在前面加上对基督的祈求)之后,列出法律诉讼的基本要素,即当事人的姓名、文件的类型、文件的标的物、标的物本身的特征(如一块土地的范围、位置和边界、价格等),最后以参与见证的证人名单结束契约。构成Condaghedi San Pietro di Silki 的大部分记录都是有利于该机构的捐赠(150 份文件),但也有许多法律纠纷(97 份文件),主要涉及财产,其次是购买契约(87 份文件)。其次是交换(40 份文件)、农奴分封(35 份)、土地没收(11 份)和授权抄写契约(4 份)。最后,康达切还包括交换的废除、抵押品的转让、财产的授予、农奴的家谱、农奴的赎身和抵押财产的归还。这些文件对于了解托雷斯判决时期的社会结构和运作非常重要:尤其是修道院的作用,它们构成了具有自身明确法律身份的社区,同时也是重要的经济(它们组织成公司)、政治和宗教中心。
Condaghe由四个登记簿组成,分别由不同的人书写(已确认的约有 30 人:这些文本实际上是在不同时期更新的),书写人是接受过托斯卡纳书法培训的管家:笔迹实际上是质量上乘的托斯卡纳晚期加洛林风格。原来的封面没有保存下来:现在的封面是 1969 年采用的,以取代现代的封面。
直到 19 世纪,《西尔基的圣彼得》一直保存在修道院的图书馆中,尽管它已不再是见证登记簿诞生的那座修道院:事实上,1467 年,萨萨里大主教将其赠予小观察修道士,后者决定在旧址上建造一座新楼(13 世纪初,本笃会的修女们已经放弃了这座新楼)。19 世纪时,当地学者和历史学家已经知道了孔达热的存在,因此我们很好奇,1867 年,意大利统一后成立的修道会被取缔,西尔基的圣彼得的书籍遗产也受到影响,因此被没收归国家所有。僧侣们可能关心手稿的命运,事实上将手稿带出修道院以确保其安全。但也不能排除孔达热手稿是在某人的提议下离开修道院图书馆并私下出售的。
直到 1897 年,Regia Università(即今天的萨萨里大学图书馆)图书馆馆长朱利亚诺-博纳齐(Giuliano Bonazzi)从一位年轻钟表匠那里发现了这份手稿,并以 140 里拉(相当于 2022 年的 625 欧元)的价格将其买下,手稿才得以重见天日。根据博纳齐的说法,保存手稿的宗教人士去世后,手稿被藏在一个箱子里,最后流落到了乡间别墅,不知怎么的(我们也不知道是怎么流落到钟表匠手中的):他想把手稿卖给烟草商,让烟草商用手稿做纸包雪茄。然而,商人被纸张上的奇怪笔迹吸引住了,于是,可能是有人猜到了纸张的古老性,他去找博纳齐对纸张进行了检查:这就是Condaghe 出现在我们面前的原因。博纳齐本人编辑了该文本的第一版,于 1900 年出版,并于 1979 年和 1997 年再版。直到 2013 年,我们才看到由亚历山德罗-索杜(Alessandro Soddu)和乔瓦尼-斯特林纳(Giovanni Strinna)编辑的新版手稿,该版本经过修订,并附有评论性文书、词汇表和地名索引。如今,经过完全修复的《孔达盖》被保存在萨萨里大学图书馆古文基金的珍稀书籍中。
萨萨里大学图书馆拥有数百年的历史:事实上,它诞生于 1558 年,由法学家阿莱西奥-丰塔纳(Alessio Fontana)捐赠,他是查理五世帝国总理府的一名官员,捐赠的目的是建立一所耶稣会学院。1632 年,萨萨里大学收购了丰塔纳的藏书:从那时起,图书馆创始核心的命运就与撒丁岛大学联系在一起了。在随后的几个世纪里,图书馆的藏书不断增加,尤其是在 1855 年和 1866 年颁布立法规定取缔宗教法人之后。这一事件使图书馆从萨萨里的修道院获得了大量图书遗产。尤为重要的是朱利亚诺-博纳齐(Giuliano Bonazzi)在 1896 年至 1899 年间的领导:藏书的增长得到了极大的推动(正是他购买了研究所最重要的手稿《圣彼得-迪-西尔基的孔达盖》),图书馆本身也配备了新的设施,如阅览室以及按作者和书名分类的目录。
如今,该学院拥有约 300,000 册藏书,其中包括 74 部非藏书、3,500 部 16 世纪书籍、约 4,600 部 17 世纪作品和 3,300 部 18 世纪作品。萨萨里大学图书馆最重要的藏品包括《Condaghedi San Pietro di Silki》,这是一张羊皮纸航海图,可追溯到 16 世纪(该航海图描绘了地中海盆地,并饰有海怪和城市标志)。多梅尼科-阿尔贝托-阿祖尼(Domenico Alberto Azuni)、格拉西亚-德莱达(Grazia Deledda)和萨尔瓦托雷-法里纳(Salvatore Farina)的手稿,约一百张 15 至 19 世纪印制的撒丁岛地图(其中约一半是 20 世纪 70 年代在玛丽亚-卡拉-索特吉乌-卡瓦尼奥斯(Maria Carla Sotgiu Cavagnis)的指导下购得的)。值得一提的还有撒丁岛重要画家的版画,如 Giuseppe Biasi、Mario Delitala 和 Stanis Dessy。
免责声明:本篇意大利语原文的中文翻译由自动工具生成。 我们承诺会对所有文章进行审核,但无法保证完全避免因软件造成的翻译误差。 您可以点击 ITA 按钮查看原文。如发现任何错误,请联系我们。