卡洛-佩德雷蒂(Carlo Pedretti)也许为马特奥-奇维塔利 的《圣母经》找到了最合适的昵称:1998 年,他将达芬奇的一些作品与这位伟大的卢卡雕塑家创作的文艺复兴时期甜美的小圣母进行了比较,称其为 “卡迈奥雷的少女”。这个名词当然有点过时,现在主要以开玩笑的口吻使用,因此不太可能成为真正与作品相称的绰号,但还是适合表达这样的意思这座精致的木制雕像如今保存在弗尔西利亚卡迈奥雷的神圣艺术博物馆中,在我们看来,它更像是一个害羞的女孩的肖像,而不是上帝之母的庄严形象。卡迈奥雷的美丽是在没有武器的情况下出现在我们面前的:这无疑是一座饱经沧桑的雕塑。在古代,像这样的雕像有点像衣架:人们习惯给它们穿上真正的衣服,绣上华丽的刺绣,这样只能看到原作的脸。因此,头像的头发被拢在帽子里,一绺头发垂在脖子上,基本完好无损地呈现在我们面前,而其他部分则无从谈起:几个世纪的礼仪习俗造成的篡改给我们带来了一件残缺不全的作品,甚至连手臂都没有了。
然而,马蒂奥-奇维塔利的精湛技艺却使这幅历经数百年磨难的作品得以完好无损地保存下来。玛丽亚在我们面前是一个害羞甚至有点无聊的少女,她面无表情,无法掩饰一个没有接待来访者习惯的少女的不自在:她的脖子和脸相对于她的身体略微向右转,这表明她正在转移视线,不去看她面前的东西。她的眼睛向下看,没有与我们对视,嘴巴半闭着,但从嘴唇的褶皱来看,她似乎正准备张开嘴巴,露出一个不怀好意的微笑。这种姿态是典型的圣母报喜图,其表情就像一个女孩接待了一位不速之客。这位客人正在向她传达一个重要的启示。她惶恐而又欣喜地聆听着神圣使者带给她的消息:马迪奥-奇维塔利的高超技艺在于他能够表现出圣母的所有情绪,以至于佩德雷蒂从中看到了莱昂纳多内心骚动的预兆,或许有些夸张。惊喜、尴尬、犹豫、恐惧、幸福交织在一起。莱昂纳多还只是个孩子,却已被召唤执行如此繁重的任务。
在很长一段时间里,Civitali 被认为是二流艺术家。阿道夫-文图里(Adolfo Venturi)甚至认为他是 “一个试图打扮得像佛罗伦萨人一样优雅的外省人,富有而不绅士,精致而不细腻,有分寸而不深刻”。一些二十世纪的评论家指责他缺乏原创性。幸运的是,今天对这位艺术家的评价已经改变:他或许被认为是 15 世纪中期佛罗伦萨以外最伟大的雕塑家。然而,他的独特之处不仅在于他的与世隔绝,还在于他的新颖发明,尤其是在大理石方面:Francesco Caglioti 写道:“在 15 世纪的最后几十年里”,“托斯卡纳雕塑在 Civitali 和 Verrocchio、Pollaiolo、Francesco di Giorgio 和 Benedetto da Maiano 身上都发现了一个前所未有的造型的伟大发明者”。在米开朗基罗早期成熟时期,’只有西维塔利与贝内代托-达-马亚诺一起,见证了托斯卡纳大理石艺术的最高成就’。西维塔利的世界是由大理石、陶土甚至木材构成的,而《卡迈奥雷的圣母领报 》可以追溯到 15 世纪 80 年代,也就是 50 多岁的西维塔利经历第二次青春的时期(这不仅是因为他在那个年代的高峰期非常多产,而且还因为他在那个时期的艺术成就)。这幅作品可以追溯到 15 世纪 80 年代,也就是 50 多岁的西维塔利经历了第二次青春的时期(不仅因为他在那个年代非常多产,还因为他总是能够创造出新颖的解决方案),几乎可以说是重新激发了他对 Desiderio da Settignano 笔下年轻少女的兴趣,而马迪奥-西维塔利在年轻时就已经将目光投向了她们。在德西德里奥那些稚气未脱的面孔中,《卡迈奥雷圣母》保留了所有的柔情、敏锐的心理和对主题的共鸣:因此,这不是肤浅的一瞥,而是发自内心的关注和深入的推理。
早在 1484 年,卡迈奥雷学院歌剧院的目录中就记录了这尊真人大小的雕塑,如果我们认为她就是文件中标注为 “una veste di damaschore ”的作品的话。una veste di damaschino per Nostra Donna “和 ”una veste morella per Nostra Donna",这些记号让我们了解到雕像当时的穿着,至少在特殊场合是这样。之后,雕像又经历了一些修改,可能是为了让它适应随着时间推移而捐赠给它的服装,这些服装反映了各个时代的时尚:这也许就是雕像失去手臂的原因。因此,卡迈奥雷的这幅圣母像并不是马蒂奥-奇维塔利传世的唯一作品:我们至少还知道另外四幅圣母像,分别是圣弗雷迪亚诺教堂的圣母像、圣玛丽亚-德-塞尔维教堂的圣母像、圣米歇尔-阿-穆格纳诺教堂的圣母像,以及曾在圣克里斯托弗罗教堂、现藏于吉尼吉别墅国家博物馆的圣母像。
最近,从 2008 年夏天卡迈奥雷神圣艺术博物馆专门为奇维塔利的五座木制圣母像举办的展览开始,人们开始认为这些雕塑代表的不是圣母报喜,而是分娩圣母:学者安东尼娅-达尼洛(Antonia D’Aniello)提出了这一引人入胜的假设。
在卢卡地区,除了保存在卡潘诺里圣吉纳罗教区教堂的一座赤土雕塑外,没有其他类似的作品,而这座赤土雕塑毫无疑问可以被认定为 “圣母玛利亚”,因为它穿着一件垂直剪裁的伽穆拉裙,以适应怀孕的不同阶段。过去,这座雕塑也曾被认为是西维塔利(Civitali)本人的作品,但由于与来自卢卡的雕塑家的作品相比质量相差甚远,如今这条路已经行不通了。卡迈奥莱之美 “没有同样的服饰,基维塔利群雕中的其他雕塑也没有,甚至没有像大多数已知的圣母分娩画像那样,用手抚摸或指示腹部(雕塑中也有这种情况:例如,雷焦艾米利亚的帕梅贾尼美术馆(Galleria Parmeggiani in Reggio Emilia)中就保存着一件来自法国地区的作品,里斯本古代艺术博物馆(Museum of Ancient Art in Lisbon)中也保存着另一件 15 世纪的 ”待产圣母 "作品)。
那么,如何解读卡迈奥雷雕塑呢?来自卡帕诺里的赤土雕像毫无疑问地证明,大约在 15 世纪中叶,卢卡地区曾出现过某种形式的分娩圣母崇拜。也许是在 12 月 18 日,也就是预产期节,即圣母分娩的日子。期待圣母",谁知道呢。在没有成熟雕塑传统的情况下,马特奥-奇维塔利(Matteo Civitali)在处理这一主题时,不得不参考《报喜圣母》,这也是考虑到这两个主题在神学上的明显相似性。不过,也有一些圣母像在等待时目光向下,一脸不甘。两种不同的圣像主题的混合,也许是由于缺乏可比性,也许是有意更新教规,也许还是由于礼仪要求的精确要求而做出的选择,遗憾的是,我们并不知晓。也许假以时日,我们就能看得更清楚,拨开几个世纪以来笼罩在这些雕塑上的迷雾。目前,我们只能满足于欣赏卡迈奥雷这位优雅而不幸的少女的温柔和青春之美。
本文作者 : Federico Giannini
Nato a Massa nel 1986, si è laureato nel 2010 in Informatica Umanistica all’Università di Pisa. Nel 2009 ha iniziato a lavorare nel settore della comunicazione su web, con particolare riferimento alla comunicazione per i beni culturali. Nel 2017 ha fondato con Ilaria Baratta la rivista Finestre sull’Arte. Dalla fondazione è direttore responsabile della rivista. Nel 2025 ha scritto il libro Vero, Falso, Fake. Credenze, errori e falsità nel mondo dell'arte (Giunti editore). Collabora e ha collaborato con diverse riviste, tra cui Art e Dossier e Left, e per la televisione è stato autore del documentario Le mani dell’arte (Rai 5) ed è stato tra i presentatori del programma Dorian – L’arte non invecchia (Rai 5). Al suo attivo anche docenze in materia di giornalismo culturale all'Università di Genova e all'Ordine dei Giornalisti, inoltre partecipa regolarmente come relatore e moderatore su temi di arte e cultura a numerosi convegni (tra gli altri: Lu.Bec. Lucca Beni Culturali, Ro.Me Exhibition, Con-Vivere Festival, TTG Travel Experience).
免责声明:本篇意大利语原文的中文翻译由自动工具生成。 我们承诺会对所有文章进行审核,但无法保证完全避免因软件造成的翻译误差。 您可以点击 ITA 按钮查看原文。如发现任何错误,请联系我们。