有一天,我们在名古屋出生、但多年来一直在米兰生活和工作的日本艺术家长尾智子的作品前,与朋友们讨论原子弹给日本具象文化留下的最明显、最具体和最持久的遗产。然而,在我们这个纬度,这个话题却鲜有人问津,直到最近才开始逐渐引起西方评论家的兴趣。1945 年后的日本艺术:对着天空呐喊"展览提供了一个初步的探索机会,该展览从横滨开始,然后在古根海姆美术馆和旧金山美术馆展出:亚历山德拉-门罗(Alexandra Munroe)策划的展览借用了小野洋子(Yoko Ono)作品第三乐章(女高音声乐)的标题,回顾了古泰集团的前卫艺术,在某些方面预示了西方的表演实践(而非日本的表演实践)。该小组在某种程度上预示了西方的表演实践(不仅如此),随后又考察了以现代方式重温日本书法艺术传统的 Bokujinkai 集体,通过 Hi-Red 中心的新达达主义经验、Mono-Ha 的反古典主义,以及在我们这个地区更为著名的名字(如那些在我们这个地区也为人所知的人,如那些在我们这个地区也为人所知的人,如那些在我们这个地区也为人所知的人,如那些在我们这个地区也为人所知的人,如那些在我们这个地区也为人所知的人。草间弥生和工藤哲美的作品),以及柳幸织的反叛、反军国主义和生态艺术和村上隆的微流行艺术。门罗的 “典范 ”后来多次得到扩展和深化,尤其是在美国,但其基本框架仍然有效。
长尾智子的参考资料清晰可见。当我们看到村上春树和 "超扁平运动 “的图像时,当我们面对微流行文化的产物时,有时很难想到我们的视线正停留在那些源于强大、鲜活、令人心悸的政治基础的作品上。而长尾智子(长尾智子),以她的展览为标志,是活跃在西方的日本微流行音乐的代表人物之一。所谓 ”微流行",通常是指将漫画的意象和美学与西方波普艺术的某些元素融合在一起的艺术,尤其是不可避免地提及消费社会。2007 年,Midori Matsui 用这个词来描述 21 世纪初出现的一种趋势:“微流行可以简单地定义为一种艺术,它不依赖于任何明确的意识形态,通过重新排列在不同交流过程中积累起来的小片段,创造出一种独特的美学或行为准则”。约翰-克莱默(John Clammer)指出了五个要素:在城市或郊区环境中进行游戏性干预、使用儿童或青少年形象、自由联想、试图揭示 “生活中不可估量的层面 ”以及重新使用流行媒体中的元素。即电视节目、漫画等。最后一点对松井绿来说至关重要,因为这种独特的再利用形式有助于 “对艺术家自身与其文化的关系进行批判性的元叙事”。松井会说,微流行就是 “微政治”。
现在,我们可以从长尾智子最著名的作品之一开始。维纳斯的诞生与吻》(The Birth of Venus with Kisses)、《埃塞伦加》(Esselunga)、《PSP》和《Easyjet》可能是她最著名的作品,该作品曾与波提切利的《维纳斯》一起在柏林 Gemäldegalerie 美术馆展出:这是对波提切利的《维纳斯》的当代重新诠释,维纳斯化身为一个卡哇伊面具,漂浮在百味来意大利面、贝基佩鲁吉纳和购物袋的海洋中,她不再被拖在贝壳上,而是被拖在一个视频游戏机上,而在右边,她的婢女带着面纱,尤其是一罐资生堂面霜匆匆赶来,远处的天空中,Easyjet 飞机成群结队地飞行。这是名古屋艺术家的典型语言:在这个快餐社会,在这个搭乘廉价航班享受最后一刻假期的社会,在这个最看重外表的社会,在这个每个人都遵循相同生活模式的社会,在这个藏在果仁糖里的一句话能让人在千篇一律的日子里看到一丝幸福的曙光的社会,在这个人们紧紧抓住打折飞往福门特拉岛的航班的社会,在这里,人们每年都会记住自己还活着。回想朱利奥-保利尼(Giulio Paolini)的观点,如果说艺术作品在注视着我们,那么过去的艺术作品也确实是长寿的见证者:这就是永尾智子(长尾智子)的微流行音乐重温作品中的存在感,而不是对东西方文化交融(或 “污染”)的自然指涉。
2018 年在米兰 Deodato Arte 举办的长尾智子作品专题展《五彩迷恋》(Iridescent Obsessions)的目录中,这位日本艺术家被称为 "意大利御宅族艺术的大使"。这一说法不仅强调了长尾智子艺术的文化渊源,在某种程度上也强调了其政治渊源。对村上来说,诉诸御宅文化是一种必然。2005 年在纽约日本协会举办的名为 "小男孩"(Little Boy)的展览上,村上在美国展出了他和他的同胞们的作品,这对他来说是一个向西方人展示日本的机会。“日本”,他在 2006 年说,"从原子弹爆炸和战败到现在的文化,日本经历了漫长的历程。原子弹给日本人的心灵造成了创伤。日本成了美国的傀儡,无法自主决策。但作为自主的交换,美国人给了我们和平。因此,我想让西方知道一个不争的事实,那就是御宅族亚文化必然是日本的艺术"。这种坚定的论战姿态并没有被忽视,更何况,试图或多或少准确标注’御宅’一词的尝试已成为近期日本文化辩论的中心议题,并产生了从社会学到哲学、从艺术到心理学的大量研究成果。然而,值得注意的是,除了定义的准确性和挪用的程度之外,村上还对西方和全球化进行了强烈而明确的批判。因此,如果有必要承认长尾智子在御宅族亚文化某些元素的传播中所扮演的角色(或者正如评论家克里斯蒂安-甘吉塔诺(Christian Gangitano)所指出的那样,有必要将后者视为其研究的起点),那么也有必要在其作品中看到一种对全球化世界的连续寓言,这种寓言以淡雅、微妙的讽刺和艺术家 “从东方、马尼拉文化和美洲世界带来的诗意 ”进行诠释。正如基娅拉-加蒂(Chiara Gatti)所言,"从东方、从漫画文化、从印在日本纸上的书籍中带来的诗意",无形中柔化了画面,但其精确的几何精神并没有失去精细,其武器也没有变得不那么锋利。
如果你尝试搜索有关长尾智子的新闻,你会发现大量的文章将她与 "卡哇伊“美学联系在一起。”卡哇伊“是一个表示天真、幼稚、优雅、华丽的词语,在意大利语中通常被翻译为 ”可爱“。然而,在长尾智子的作品中,西方艺术大师的杰作所经历的 ”卡哇伊化 "过程(读者会忽略这个丑陋的名词)并没有减损其内涵。事实上,在某些情况下,这还有助于使其内容更加明确:长尾智子自己宣称,她的艺术目标之一就是使用人人都知道的图像,使其能够传达给每个人。因此,在保存于米兰安布罗西亚纳 Pinacoteca Ambrosiana 美术馆的扬-勃鲁盖尔(Jan Bruegel)的花朵中,药丸、头骨和消毒剂的存在凸显了花瓣之间的纪念意义。人们似乎再也无法呼吸到花朵的芬芳,因为他们只能用瑞那嗪和阿司匹林来缓解过敏症状。或者,在另一幅作品中,古代的虚无主义是现代时尚博主和品牌争夺他们的虚无主义:在这里,我们的鲜花被香奈儿口红、杜嘉班纳太阳镜、无处不在的资生堂面霜、充斥着各种通知的智能手机所淹没。鲜花是一种装饰,它们在名牌的洪流中消失,熄灭了勃鲁盖尔色彩的闪亮清新,它们在肆虐的轻浮之雨中失去了一致性,成为这种持续而狂热地追逐无用之物的无助旁观者:Gangitano 写道,“这个社会通过社交网络和自拍照所宣扬的自我反省的亢奋”,“生活在一个持续虚无的阶段,但这是一个深深迷失和缺乏理想价值的阶段”。
现在,他们从头到脚都穿着阿玛尼西装,在令人不安的异化幻象中,攥着几瓶金巴利(Campari),漫步走向开胃酒,Visa 卡从天而降,他们享受着由成堆的意大利馅饼、飞往异国他乡的意大利航空公司航班和倍耐力轮胎组成的虚幻幸福。帕索里尼写道,这是 “实用主义的美国”,是 “新法西斯主义”,是残酷的同质化。在长尾智子的讽刺作品中,同质化也让 Pellizza da Volpedo 的工人们不堪重负。
第四阶层》或许是永尾智子将艺术史上的伟大偶像非神话化的顶点。相反,在其他时候,她的诗歌失去了这种亵渎的语调,而是承认过去的杰作是流行偶像,尽管正如基娅拉-加蒂(Chiara Gatti)所言,“带着屈服的温柔”:达-芬奇永恒的《蒙娜丽莎》、老克拉纳赫妩媚动人的《夏娃》、扬-维米尔甜美、难以捉摸、神秘莫测的《戴珍珠耳环的少女》,都变成了 Hello Kitty 的剪影,尤其是在油画作品中,在本身就模糊不清的背景上,这些剪影显得格外苍白、这几乎是在说,由于看到过去的艺术杰作被到处复制,它们的光环已经开始崩溃,它们的形象已经开始变得破旧不堪,它们的内涵正在不可阻挡地一点一点消逝。
因此,永尾智子并没有傲慢地对待古代艺术作品。她不是那种将维纳斯或朱迪丝变成 Hello Kitty 的无礼挑衅者的姿态,目的是尝试一种愚蠢的标志性错视,这是不现实的,也是不合时宜的。相反,这位日本艺术家怀着深深的敬意,对古代艺术杰作进行了极具现实意义的解读,他解读的不是这些杰作本身,而是它们的地位,是我们今天看待这些作品时往往心不在焉和肤浅的方式。例如,当这些作品的图像在我们的智能手机屏幕上滚动时,我们停留在它们身上的时间只够一个 "喜欢"。当它们伴随着低劣的广告时。当我们发现它们被印在廉价的消费品上时。相反,永尾智子的艺术中没有道德主义。它是一种分析。Gangitano 接着写道,这种分析 “具有批判性,但又俏皮可爱[......]”,是按照 “典型的微流行态度 ”进行的:例如,在《莎乐美》中,“全球化 ”和 “作为品牌艺术家的长尾智子本人将他们被砍下的头颅作为礼物送给我们这些消费者以及不公正和环境灾难的有意识的受害者艺术家”。如果说莎乐美曾向希律王索要施洗者的头颅作为残忍的礼物,那么在长尾智子的作品中,Hello Kitty 的头颅也具有同样的意义。长尾智子的艺术只是对正在发生的事情的观察。可以说,这是一种带有讽刺意味的观察,但它并不是为了给我们提供方向或指示。长尾智子想向我们展示正在发生的一切。
她想用轻松优雅的语言向我们展示这一切。基娅拉-加蒂(Chiara Gatti)写道:“长尾智子有着’广告圣殿中的圣母般的优雅’。”她用轻盈的手将过去的杰作浸泡在工作台上整齐排列的彩色罐子里。在日本文化和迷幻的催眠汇编中,在古代艺术、漫画或地下世界的引文中,每幅名作的漫画版都在学校的课本中成形"。她的图像披上了漫画和动画形象的轻快外衣,传达着极具政治性的内容,而这些内容表面上看起来可能是幼稚的、徒劳的、肤浅的:恰恰相反,长尾智子的艺术在薄薄的、脆弱的、虚幻的嬉戏宁静面纱的保护下,挖掘得很深。而轻盈不过是对消费主义肤浅的进一步暗示。长尾智子的维纳斯、蒙娜丽莎、戴珍珠耳环的女孩等作品,一方面是为了强调女性的自由,另一方面也暗示了当代社会中女性的处境。在她那些看似可爱、无害的人物表面之下,是一个不断涌现、再现、激活、累加和沉淀的意义网络。
在永尾智子的创作实践中,没有一种媒介是她没有尝试过的。事实上,媒介本身就可以被视为她研究的一个重要组成部分,尤其是当我们想到长尾智子最喜欢的媒介之一--多幅作品和数字印刷品时:她自己的艺术,带着极度的自嘲(但也让人想起安迪-沃霍尔的教训),变成了一种大规模生产的重复产品,以低廉的价格出售。然后是油画、城市干预、有机玻璃作品、数字作品、树脂雕塑。长尾智子甚至使用了充气装置,将其安装在公共广场上:一个巨大的气球,上面有一个蓝头发的莎乐美,带着粉色蝴蝶结,就像 Hello Kitty 一样,这就是对纪念碑的模仿。
还应指出的是,长尾智子的创作手段往往更多属于西方文化,而非本国文化。然而,如果仅仅考虑到这位艺术家生活在米兰这一事实,就为她如此广泛地借鉴欧洲文化进行辩护,那就太局限了:战后几代日本艺术家都是在西方文化的熏陶下成长起来的,他们研究并学习西方艺术。如果说 “日本主义 ”对 19 世纪末最具创新精神的艺术家的研究起了决定性的指导作用,那么对于战后的日本来说,“西方主义 ”则是轻而易举的事情:甚至微流行艺术也是西方主义的结果。正是通过与西方的持续批判性对抗来定义日本艺术文化,才找到了开头提到的遗产。村上春树的方法之一,就是定义一种广为接受、甚至更容易出口的民族艺术,能够利用西方最熟悉的日本意象,将自己置于对西方艺术的批判视角中:仅仅是 “超平 ”运动的概念,就足以表达这一思想,因为它否定了几个世纪以来欧洲艺术家最迷信的对三度空间的探索。长尾智子的创作道路与 "超扁平"运动不同,她的创作在一定程度上缓解了文化冲突(事实上,东西方是同一段历史的一部分),但她并没有在发现社会矛盾的愿望面前退缩。而要找到这个前提,我们必须追溯到七十多年前。
本文作者 : Federico Giannini
Nato a Massa nel 1986, si è laureato nel 2010 in Informatica Umanistica all’Università di Pisa. Nel 2009 ha iniziato a lavorare nel settore della comunicazione su web, con particolare riferimento alla comunicazione per i beni culturali. Nel 2017 ha fondato con Ilaria Baratta la rivista Finestre sull’Arte. Dalla fondazione è direttore responsabile della rivista. Nel 2025 ha scritto il libro Vero, Falso, Fake. Credenze, errori e falsità nel mondo dell'arte (Giunti editore). Collabora e ha collaborato con diverse riviste, tra cui Art e Dossier e Left, e per la televisione è stato autore del documentario Le mani dell’arte (Rai 5) ed è stato tra i presentatori del programma Dorian – L’arte non invecchia (Rai 5). Al suo attivo anche docenze in materia di giornalismo culturale all'Università di Genova e all'Ordine dei Giornalisti, inoltre partecipa regolarmente come relatore e moderatore su temi di arte e cultura a numerosi convegni (tra gli altri: Lu.Bec. Lucca Beni Culturali, Ro.Me Exhibition, Con-Vivere Festival, TTG Travel Experience).
免责声明:本篇意大利语原文的中文翻译由自动工具生成。 我们承诺会对所有文章进行审核,但无法保证完全避免因软件造成的翻译误差。 您可以点击 ITA 按钮查看原文。如发现任何错误,请联系我们。