佩吉-古根海姆收藏馆推出了C’era una volta(曾几何时),这是佩吉-古根海姆收藏馆与MILE(威尼斯卡福斯卡里大学 CRDL 的博物馆和语言教育创新)合作构思的播客,由威尼斯 C.P.I.A. (Centro Provinciale Istruzione Adulti)具有 移民背景的学生制作。播客包含四个 多语言故事,灵感来自四位艺术家,因此也来自威尼斯收藏的四件作品,它们是二十世纪先锋派的象征:翁贝托-博乔尼(Umberto Boccioni)、瓦西里-康定斯基(Vasilij Kandinskij)、勒内-马格里特(René Magritte)和琼-米罗(Joan Miró)。
该项目源于一次对佩吉-古根海姆收藏馆的参观,这是Io vado al museo 计划的一部分,该计划于 2020 年启动,面向有移民背景的人,旨在通过基于翻译语言方法的教育途径促进社会融合。
参观期间,每个班级都观察并分析了翁贝托-博乔尼(Umberto Boccioni)的《奔马 与 房屋的动态》(Dynamism of a Running Horse + Houses)、瓦西里-康定斯基(Vasily Kandinsky )的《 红斑风景 之二》( Landscape with Red Spots No.这四幅作品分别代表了未来主义、超现实主义和抽象主义等前卫运动,激发了男女学生在老师指导下创作出许多故事。随后,这些故事在威尼斯同名大学的网络广播Ca’ Foscari 广播电台的演播室进行了录制,现在可通过以下链接在博物馆网站上查阅。
这些故事 用意大利语撰写和讲述,讲述者的母语也有所涉猎。聆听这些故事,可以体会到所使用的多种语言的音韵和含义:阿尔巴尼亚语、阿拉伯语、阿塞拜疆语、孟加拉语、佛兰芒语、法语、英语、意大利语、普什图语、葡萄牙语、罗马尼亚语、西班牙语、他加禄语、乌克兰语、乌尔都语以及那不勒斯语和威尼斯语。多语种是播客的标志性方法,也是佩吉-古根海姆收藏馆在各种社会融合项目中使用的方法,因为它有助于推广一种理念,即在建设多元化社会的过程中,所有语言和文化都具有同等价值。
图:瓦西里-康定斯基,《有红斑的风景》,第 2 号(1913 年;布面油画,117.5 x 140 厘米;威尼斯,佩吉-古根海姆收藏(所罗门-R-古根海姆基金会,纽约)
![]() |
| 佩吉-古根海姆收藏馆推出 "曾几何时"(Once Upon a Time)播客,灵感来自四件标志性前卫作品 |
免责声明:本篇意大利语原文的中文翻译由自动工具生成。 我们承诺会对所有文章进行审核,但无法保证完全避免因软件造成的翻译误差。 您可以点击 ITA 按钮查看原文。如发现任何错误,请联系我们。