专访朱利奥-保利尼:"过去的艺术尚未过去,也永远不会过去


采访意大利最重要的在世艺术家之一朱利奥-保利尼,他的新展览 "Fuori quadro "将于 2021 年 4 月 24 日在那不勒斯的阿方索-阿蒂亚科画廊举行。

Giulio Paolini(热那亚,1940 年)是那不勒斯 Alfonso Artiaco 画廊新展览的主角。 展览名为 " 画外"(Fuori quadro),展出了八幅作品,其中四幅是为这次展览创作的,还有几幅以前未曾发表过的拼贴画。展出的作品都与艺术史有关,从波利克里图斯到马奈,从瓦托到德-基里科。展览的目的是展示过去的片段,这些片段对今天的艺术仍具有重要意义。我们向他提出了几个问题。采访由 Federico Giannini 主持。

朱利奥-保利尼
朱利奥-保利尼

FG.在您的艺术作品中,经常会提到艺术史。通过您的作品,您想告诉我们,过去的艺术对现在和当代艺术的有效意义仍在不断涌现。您与过去的艺术是什么关系?

GP.事实是(如果还能谈得上事实的话),过去的艺术尚未 “过去”,也永远不会 “过去”。难题和谜团在于,我们每次都可以在一件作品和下一件作品之间找到联系,或者说,在历史的连续线上,什么东西一直在进行而从未自相矛盾,这种联系隐藏在哪里,又是如何隐藏的。


您宣称自己是 “人物清单的俘虏”,并说经典作品 “对图像有一种特殊的态度:与其说是提出图像,不如说是在一定距离之外等待图像”。所以,对你来说,这也是一种超脱的等待?

没错:持续沉浸在图像世界中并不排斥,事实上,它还促成了某种超脱。我并不觉得自己是一个沉浸在创意和灵感中的艺术家,而是一个谨慎地等待着图像倾析的人物。

在您的新作品中,有一些关于庞贝古城的拼贴画,您在其中为考古遗址画像,并表示 “古典是距离,古代是遥远”,古代是无法接近的。那么您认为 “古典 ”和 “古代 ”之间有什么区别?

与其说是区别,不如说是两个主体之间的 “后天 ”亲缘关系:一个是古代人,离群索居,更加朴素;另一个是古典人,宁静致远,善于思辨。两者都始终存在并具有交流性。

Giulio Paolini,Fuori quadro,展览局部,2021 年 3 月,那不勒斯,阿方索-阿尔蒂亚科。照片:Grafiluce
Giulio Paolini,《Fuori quadro》,展览局部,2021 年 3 月,那不勒斯,阿方索-阿蒂亚科。照片:Grafiluce


Giulio Paolini,Fuori quadro,展览局部,2021 年 3 月,那不勒斯,阿方索-阿尔蒂亚科。照片:Grafiluce
Giulio Paolini,《Fuori quadro》,展览局部,2021 年 3 月,那不勒斯,阿方索-阿蒂亚科。照片: Grafiluce


Giulio Paolini,Fuori quadro,展览局部,2021 年 3 月,那不勒斯,阿方索-阿尔蒂亚科。照片:Grafiluce
Giulio Paolini,Fuori quadro,展览局部,2021 年 3 月,那不勒斯,阿方索-阿尔蒂亚科。照片: Grafiluce


Giulio Paolini,Fuori quadro,展览局部,2021 年 3 月,那不勒斯,阿方索-阿尔蒂亚科。照片:Grafiluce
Giulio Paolini,Fuori quadro,展览局部,2021 年 3 月,那不勒斯,阿方索-阿尔蒂亚科。照片: Grafiluce


访问(亚马逊)
Vis-à-vis(亚马逊)。照片: Grafiluce


庞贝拼贴画
庞贝拼贴画。照片:Grafiluce


舞台上(吉勒)
舞台上(吉勒)。照片:Grafiluce


舞台上(吉勒)
舞台上(吉勒)。照片:Grafiluce

同样,此次展览的核心作品之一是之前未曾展出过的《In scena (Gilles)》,在这幅作品中,我们看到了华托在《Pierrot, dit autrefois Gilles 》中所画的吉勒的照片,照片位于幕布中央,而这幅画则被放置在一个画架上,画架后面是一把椅子,椅子上有一个画框,上面还有一个金色的幕布。艺术家的私密性和公共性之间的辩证关系非常有趣,在这个乌烟瘴气、缺乏接触(与公众和其他方面)的时代,这种辩证关系尤其具有现实意义。您对我们所处的时代持什么态度?

谢天谢地,因为我没有义务与公众和日常现实进行直接和决定性的接触,我发现自己免于即时通信,可以让日常反应和情感沉淀下来。

在展览中,我们还可以看到三件作品《意大利广场》(Piazza d’Italia),这是向乔治-德-基里科(Giorgio de Chirico)致敬的作品,创作于 2000 年代早期,也是一种 "沉默的声音 "(voix du silence )的作品,在这里被带回到 “真实和原始 ”的维度,这是您赋予德-基里科的广场的两个形容词。将这些作品带入展览的决定是否与我们目前正在经历的事情有关?

任何事物或多或少都直接与社会有关,从更广泛的意义上说,与生活有关。因此,不可避免地要提及生活在我们内外的事物。

在作品《Vis-à-vis (Amazon)》中,两幅对峙的经典作品之间的辩证关系又回来了,这或许是他艺术中最著名的元素之一。在 2019 年的这件作品中,您是如何对其进行衰减的?

一如既往,我作品中的 “人物 ”都是孤独的,即使是相对而坐。模仿 " 占据并反映了同一个形象,因此它在自己面前是双重的。同样,《Vis-à-vis》(《亚马逊》) 的两个侧面实际上是一个人物的左右两半。这就是无声对话作为独白朗诵的表现形式。

1991 年,朱利亚诺-布里甘蒂(Giuliano Briganti)写道,在当今的艺术家中,您可能是 “最会计算艺术家手中还剩下什么牌才能’仍然’是当今艺术家 ”的人。这位伟大的历史学家和评论家特别写道,在您的艺术生涯中,某些基本特征始终未变:大气纯净、安静、“轻盈”、知性优雅,这些元素或许比作品更能区分艺术家(布里甘蒂曾对您说过:“作品不存在,存在的是艺术家”)。三十年过去了:在您看来,2021 年还能成为艺术家的 “底牌 ”是什么?

我与朱利亚诺-布里甘蒂(Giuliano Briganti)的长期友谊让我想起了一些珍贵而令人欣慰的东西......他的知识广博,以至于能够特别完整地考虑到整个艺术史。至于今天要在桌子上放什么 “牌 ”的问题,我认为艺术家手中的牌与昨天是一样的。

最后一个问题:"Fuori Quadro "展览正值一个重要的周年纪念日。2020 年是他的第一件作品(《几何画法:参考资料》也在Vis-à-vis 中)问世六十周年,2021 年是他 1961 年在 Premio Lissone 首次亮相六十周年。六十年的职业生涯是一项了不起的成就,但您肯定不会停下脚步:我们对您的未来有何期待?您打算在未来深化哪些方面的研究?

随着时间的推移(随着年龄的增长),我想我会以更温和、更反思的速度进行研究。我热衷于让许多仍在地平线上若隐若现的建议尘埃落定。现在,个人记忆浮现出来了,尽管并不咄咄逼人,而是在不那么紧迫的日常生活中悄然浮现。



Federico Giannini

本文作者 : Federico Giannini

Nato a Massa nel 1986, si è laureato nel 2010 in Informatica Umanistica all’Università di Pisa. Nel 2009 ha iniziato a lavorare nel settore della comunicazione su web, con particolare riferimento alla comunicazione per i beni culturali. Nel 2017 ha fondato con Ilaria Baratta la rivista Finestre sull’Arte. Dalla fondazione è direttore responsabile della rivista. Nel 2025 ha scritto il libro Vero, Falso, Fake. Credenze, errori e falsità nel mondo dell'arte (Giunti editore). Collabora e ha collaborato con diverse riviste, tra cui Art e Dossier e Left, e per la televisione è stato autore del documentario Le mani dell’arte (Rai 5) ed è stato tra i presentatori del programma Dorian – L’arte non invecchia (Rai 5). Al suo attivo anche docenze in materia di giornalismo culturale all'Università di Genova e all'Ordine dei Giornalisti, inoltre partecipa regolarmente come relatore e moderatore su temi di arte e cultura a numerosi convegni (tra gli altri: Lu.Bec. Lucca Beni Culturali, Ro.Me Exhibition, Con-Vivere Festival, TTG Travel Experience).



免责声明:本篇意大利语原文的中文翻译由自动工具生成。 我们承诺会对所有文章进行审核,但无法保证完全避免因软件造成的翻译误差。 您可以点击 ITA 按钮查看原文。如发现任何错误,请联系我们